montant total des ressources nécessaires à la mise en œuvre du projet Umoja : redéploiement proposé des ressources, par objet de dépense | UN | مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة لتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة: إعادة التوزيع المقترح للموارد حسب وجه الإنفاق |
montant total des ressources nécessaires à la mise en œuvre du projet de centralisation des services d'assistance | UN | مجموع الاحتياجات من الموارد لتنفيذ مشروع عولمة مكاتب الخدمة |
montant total des ressources nécessaires au titre de la mise en œuvre | UN | مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة لتنفيذ مشروع تعزيز مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
A. Total des coûts des services de conférence (y compris les dépenses d'appui au programme, de 13 %) | UN | ألف- مجموع الاحتياجات من خدمات المؤتمرات (يشمل تكاليف الدعم البرنامجي بنسبة 13 في المائة) 423 175 |
A. Total des coûts des services de conférence (y compris les dépenses d'appui au programme, de 13 %) | UN | ألف - مجموع الاحتياجات من خدمات المؤتمرات (بما في ذلك تكاليف الدعم البرنامجي بنسبة 13 في المائة) |
Le montant total brut des crédits demandés après actualisation des coûts s'élève à 183 324 900 dollars (montant net : 166 527 700 dollars). | UN | ويبلغ مجموع الاحتياجات من الموارد المقترحة، بعد إعادة تقدير التكاليف، ما إجماليه 900 324 183 دولار (صافيه 700 527 166 دولار). |
montant total des ressources nécessaires pour la mise en œuvre des projets découlant de l'étude de la structure informatique | UN | مجموع الاحتياجات من الموارد لتنفيذ مشاريع الاستعراض الهيكلي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
montant total des prévisions de dépenses relatives à l'exécution du projet Umoja : redéploiement proposé des ressources, par objet de dépense | UN | مجموع الاحتياجات من الموارد لتنفيذ أوموجا: إعادة التوزيع المقترحة للموارد حسب وجه الإنفاق |
montant total des dépenses effectives et prévues relatives à l'exécution du projet Umoja | UN | مجموع الاحتياجات من الموارد الفعلية والمتوقعة اللازمة لتنفيذ مشروع أوموجا |
Le montant total des fonds nécessaires pour la prochaine période triennale serait de 610 millions de dollars dans le premier cas de figure et de 490 millions dans le second cas de figure. | UN | وبالنسبة لفترة الثلاث سنوات المقبلة، يبلغ مجموع الاحتياجات من التمويل 610 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة بالنسبة للحالة 1، و490 مليون دولار بالنسبة للحالة 2. |
montant total des ressources nécessaires pour la mise en œuvre du progiciel de gestion intégré | UN | مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة لتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة |
Les tableaux 27E.48 et 27E.49 indiquent le montant total des ressources nécessaires pour les services de conférence à Vienne sur la base du coût intégral. | UN | ويعكس الجدولان ٢٧ هاء - ٤٨ و ٢٧ هاء - ٤٩ مجموع الاحتياجات من خدمات المؤتمرات في فيينا بتكاليف الميزانية الكاملة. |
Le montant total des ressources nécessaires au chapitre 27 est présenté sur une base nette et les réductions au titre des divers objets de dépense sont en partie contrebalancées par une augmentation au titre des subventions et contributions correspondant à la part du coût du service unifié qui est à la charge de l'ONU. | UN | أما مجموع الاحتياجات من الموارد في إطار الباب ٧٢ هاء فيرد صافيا، والتخفيضات في مختلف وجوه اﻹنفاق تقابلها في جانب منها، زيادة تحت بند المنح والتبرعات لحصة اﻷمم المتحدة في المرفق الموحد. |
27E.92 Le montant total des ressources prévues à cette rubrique (1 917 600 dollars) se répartit comme suit : | UN | ٧٢ هاء - ٢٩ يتصل مجموع الاحتياجات من الموارد ومقداره ٦٠٠ ٩١٧ ١ دولار بما يلي: |
Le montant total des ressources nécessaires au chapitre 27 est présenté sur une base nette et les réductions au titre des divers objets de dépense sont en partie contrebalancées par une augmentation au titre des subventions et contributions correspondant à la part du coût du service unifié qui est à la charge de l'ONU. | UN | أما مجموع الاحتياجات من الموارد في إطار الباب ٧٢ هاء فيرد صافيا، والتخفيضات في مختلف وجوه اﻹنفاق تقابلها في جانب منها، زيادة تحت بند المنح والتبرعات لحصة اﻷمم المتحدة في المرفق الموحد. |
A. Total des coûts des services de conférence (y compris les dépenses d'appui au programme, de 13 %) | UN | ألف - مجموع الاحتياجات من خدمات المؤتمرات (بما في ذلك تكاليف الدعم البرنامجي بنسبة 13 في المائة) |
A. Total des coûts des services de conférence (y compris les dépenses d'appui au programme, de 13 %) | UN | ألف - مجموع الاحتياجات من خدمات المؤتمرات (بما في ذلك تكاليف الدعم البرنامجي بنسبة 13 في المائة) |
A. Total des coûts des services de conférence (y compris les dépenses d'appui au programme, | UN | ألف - مجموع الاحتياجات من خدمات المؤتمرات (بما في ذلك تكاليف |
total brut | UN | مجموع الاحتياجات من الموارد |
total Catégorie de personnel | UN | مجموع الاحتياجات من الموارد |
le total des postes du fait de la crise au Kosovo s'élève à 376. | UN | ويبلغ مجموع الاحتياجات من الوظائف الناجمة عن الطوارئ في كوسوفو 376 وظيفة. |
A. Coût total des services de conférence (dont 13% de dépenses d'appui au programme) | UN | ألف - مجموع الاحتياجات من خدمات المؤتمرات (بما في ذلك تكاليف الدعم البرنامجي بنسبة 13 في المائة) |
Au siège, le nombre total de postes requis au titre de l'appui aux programmes est porté de 36 à 45. | UN | وفي المقر، سيزداد مجموع الاحتياجات من الوظائف على مستوى دعم البرامج من 36 وظيفة إلى 45. |
total net | UN | مجموع الاحتياجات من الموارد |
total des ressources nécessaires pour les services | UN | مجموع الاحتياجات من خدمات المؤتمرات ٠٠٠ ٤٦ |