"مجموع انبعاثات ثاني" - Translation from Arabic to French

    • total des émissions de
        
    • émissions totales de
        
    • Émissions de
        
    • ensemble des émissions de
        
    • Somme des émissions de
        
    • totalité des émissions de
        
    • a contribué aux émissions totales
        
    :: total des émissions de CO2, par habitant UN :: مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون ونصيب الفرد منها
    suite) Rapport présenté total des émissions de CO2 y compris les émissions nettes de CO2 du secteur UTCATF UN مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بما في ذلك الميثان الناشئ عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
    total des émissions de CO2 hors émissions nettes de CO2 du secteur UTCATF UN مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون باستثناء الميثان الناشئ عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
    Les puits de CO2 absorbaient en 1990 environ 50 % des émissions totales de CO2. UN وقد غطت مصارف ثاني أكسيد الكربون في لاتفيا في عام ٠٩٩١ نحو ٠٥ في المائة من مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
    L'absorption par les puits est minime aux Pays-Bas et s'élève à moins de 0,1% des émissions totales de CO2. UN واﻹزالة بالبواليع قليلة في هولندا، فتبلغ أقل من ١,٠ في المائة من مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
    Le secteur des procédés industriels ne représente que 1 % de la totalité des Émissions de CO2. UN ولا تشكل الانبعاثات من قطاع العمليات الصناعية سوى ١ في المائة من مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
    En 2004, le secteur forestier a généré l'émission d'environ 8,5 gigatonnes d'équivalent dioxyde de carbone, principalement du fait de la déforestation, qui contribue à hauteur de 17,4 % de l'ensemble des Émissions de dioxyde de carbone générées par l'homme. UN وفي عام 2004، كان قطاع الغابات مسؤولا عن إطلاق ما يكافئ 8.5 غيغاطن من ثاني أكسيد الكربون، ومعظم ذلك ناتج عن إزالة الأحراج، وهو ما يساهم بنسبة 17.4 في المائة من مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون الناجمة عن الأنشطة البشرية.
    L'industrie est l'une des principales sources de ces émissions, avec 43 % du total des émissions de dioxyde de carbone et 65 % de la croissance mondiale des Émissions de gaz à effet de serre. UN وتشكل الصناعة أحد المصادر الرئيسية لهذه الانبعاثات: فهي مسؤولة عن 43 في المائة من مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون و 65 في المائة من النمو العالمي في انبعاثات غازات الاحتباس الحراري.
    Pour 13 Parties, les Émissions de CO2 provenant de la combustion de combustibles représentaient plus de 90 % du total des émissions de CO2. UN وفيما يتعلق ﺑ ٣١ طرفا، كانت الانبعاثات الناجمة عن احتراق الوقود تمثل أكثر من ٠٩ في المائة من مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
    Le Comité avait par ailleurs recommandé qu'aux fins de l'article 25 du Protocole relatif à l'entrée en vigueur, un tableau indiquant le total des émissions de dioxyde de carbone des Parties visées à l'annexe I en 1990, qui serait établi à partir des documents du secrétariat concernant les premières communications nationales, soit annexé au rapport de la Conférence. UN كذلك أوصت اللجنة بأن يُرفق بتقرير المؤتمر، ﻷغراض المادة ٥٢ من البروتوكول المتصلة ببدء النفاذ، إعداد جدول يبين مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون لﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول في عام ٠٩٩١، يتم إعداده بالاستناد إلى وثائق اﻷمانة المتصلة بالبلاغات الوطنية اﻷولى.
    La consommation de combustibles a contribué pour 94 % au total des émissions de CO2, l'industrie étant responsable de 62,4 % de ces émissions, la transformation de l'énergie de 17,7 %, les transports de 8,5 % et le secteur résidentiel de 7,6 %. UN وساهم احتراق الوقود بنسبة ٤٩ في المائة من مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون؛ وكانت نسبة ٤,٢٦ في المائة من الانبعاثات الناجمة عن احتراق الوقود ترجع إلى الصناعة، ونسبة ٧,٧١ في المائة ترجع إلى تحويل الطاقة، ونسبة ٥,٨ في المائة إلى النقل، و٦,٧ في المائة إلى قطاع اﻹسكان.
    total des émissions de CO2 d'origine anthropique, à l'exclusion des émissions/absorptions dans le secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie en 1990, 2000, 2010, UN مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون البشرية المنشأ غير الشاملة للانبعاثات/عمليات الإزالة الناشئة عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في الأعوام 1990 و2000 و2010 و2011 و2012
    Les émissions provenant des combustibles de soute correspondent à 25 % des émissions totales de CO2, pourcentage le plus élevé qui ait été signalé par les Parties qui ont présenté des communications. UN وتمثل انبعاثات وقود الصهاريج ما يعادل ٥٢ في المائة من مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون مما يشكل أعلى نسبة مئوية أبلغت عنها اﻷطراف التي أرسلت بلاغات.
    14. Les émissions totales de dioxyde de carbone pour 1990, tous secteurs confondus, étaient de 420 millions de tonnes. UN ١٤- وبلغ مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من جميع القطاعات في عام ١٩٩٠ ما مقداره ٤٢٠ مليون طن.
    Réduire la consommation de carburants par l'adoption de mesures efficaces aurait un effet sensible sur les Émissions de gaz à effet de serre mais serait lourd de conséquences pour ce secteur responsable de plus du quart des émissions totales de CO2. UN ومن شأن تخفيض استهلاك الوقود، مع إدخال العمل بتدابير فعالة، أن يُحدِث تأثيرا هاما على انبعاثات غازات الدفيئة، ولكنه سيمثل تحدّياً في هذا القطاع الذي يتسبب في أكثر من ربع مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
    Mais les émissions totales de CO2 ont augmenté, passant de 399 millions de tonnes en 1990 à 493 millions en 2010, même si la croissance des émissions ralentit depuis les années 1990. UN ويضاف إلى ذلك أن مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون ارتفع من 399 مليون طن في عام 1990 إلى 493 مليون طن في عام 2010؛ غير أن معدل ازدياد الانبعاثات بدأ يقل منذ تسعينات القرن الماضي.
    46. Le plan déjà en place permet de réduire les Émissions de CO2 d'environ 23 % par rapport aux niveaux de 1988 dans le secteur de l'énergie à l'exclusion des transports, soit 18 % environ des émissions totales de CO2 provenant des secteurs de l'énergie et des transports. UN ٦٤- وبتطبيق خطة العمل القائمة، يمكن خفض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بنسبة تبلغ نحو ٣٢ في المائة مقارنة بمستواها في عام ٨٨٩١ بالنسبة لقطاع الطاقة باستثناء النقل. وهذا يعادل نسبة تبلغ نحو ٨١ في المائة من مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من قطاع الطاقة والنقل.
    f/ Augmentation ou diminution en pourcentage des émissions totales de CO2 lorsqu'on inclut le secteur changement d'affectation des terres et foresterie. UN (و) الزيادة أو النقصان بالنسبة المئوية في مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون مع إدراج تغير استخدام الأرض والحراجة.
    Dans les pays développés de l'OCDE, les transports sont à l'origine de 30 % de l'ensemble des Émissions de CO2. UN ويشكل النقل في البلدان المتقدمة الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي 30 في المائة من مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
    c/ Somme des Émissions de CO2 de tous les secteurs, à l'exclusion des émissions/absorptions de CO2 dues au changement d'affectation des terres et à la foresterie. Ce total est fixé à 100 % dans le présent tableau. UN (ج) مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من جميع القطاعات، باستثناء انبعاثات/عمليات إزالة ثاني أكسيد الكربون الناجمة عن تغير استخدام الأرض والحراجة وقد حُدد هذا المجموع في هذا الجدول بنسبة مائة في المائة.
    60. La combustion de combustibles dans le secteur de l'énergie a été la principale source de CO2 pour toutes les Parties, et a contribué aux émissions totales de ce gaz dans des proportions allant de 86 % (Zimbabwe) à 100 % (Maurice). UN 60- وُجد أن احتراق الوقود في قطاع الطاقة هو أكبر مصدر من مصادر الانبعاثات الكلية لثاني أكسيد الكربون في حالة جميع الأطراف، إذ يتراوح ما بين 86 (زمبابوي) إلى 100 (موريشيوس) في المائة من مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more