"مجموع تكاليف المشروع" - Translation from Arabic to French

    • coût total du projet
        
    • montant total Variations par rapport
        
    • coût du projet
        
    • montant total du projet
        
    Les dépenses autres que celles de personnel correspondent à des activités qui seraient financées par le Fonds d'affectation spéciale CT et non au coût total du projet. UN وتكاليف غير الموظفين المذكورة تشير إلى الأنشطة التي سوف تموَّل من الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لاتفاقية بازل وهي لا تمثّل مجموع تكاليف المشروع
    Le coût total du projet, 48 millions de dollars, a dépassé les 36,8 millions de dollars de contributions reçues du donateur et la différence, 11,2 millions de dollars, a dû être financée par le Fonds général. UN وزاد مجموع تكاليف المشروع البالغة ٤٨ مليون دولار على قيمة تبرعات الجهات المانحة البالغة ٣٦,٨ مليون دولار بمبلغ ١١,٢ مليون دولار، صُرف من الصندوق العام.
    Selon les pratiques de référence, le coût de la planification et de la gestion d'un projet se situe entre 10 et 15 % du coût total du projet. UN وتتراوح تكاليف تخطيط وإدارة مشروع ما وفقا لأفضل الممارسات السائدة في هذا القطاع من 10 في المائة إلى 15 في المائة من مجموع تكاليف المشروع.
    Le coût total du projet pour la période 2006-2010 est estimé à 23 millions de dollars environ. UN يقدر مجموع تكاليف المشروع التي تتحملها الأمم المتحدة على مدى الفترة 2006-2010 بنحو 23 مليون دولار.
    montant total Variations par rapport UN مجموع تكاليف المشروع
    Le coût total du projet est resté dans les limites du budget de 25,3 millions de dollars approuvé par l'Assemblée générale dans sa résolution 63/263 en 2008. UN وظل مجموع تكاليف المشروع في حدود المبلغ الذي وافقت عليه الجمعية العامة في القرار 63/263 عام 2008 وهو 25.3 مليون دولار.
    Dans certains pays, la question est réglée par la loi elle-même, qui fixe ce minimum à un certain montant ou à un certain pourcentage du coût total du projet. UN وفي بعض البلدان يعالج القانون نفسه هذه المسألة بالنص على مبلغ محدد أو بتحديد نسبة مئوية من مجموع تكاليف المشروع بصفة رأس مال أدنى لشركة المشروع .
    coût total du projet (y compris la réserve pour imprévus) UN مجموع تكاليف المشروع (بما في ذلك التعديلات المتعلقة بالطوارئ)
    * Les dépenses autres que les dépenses de personnel correspondent aux activités qui seraient financées par le Fonds d'affectation spéciale CT et ne correspondent pas au coût total du projet. UN * تكاليف غير الموظفين المذكورة تشير إلى الأنشطة التي سوف تموَّل من الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لاتفاقية بازل وهي لا تمثّل مجموع تكاليف المشروع.
    c Comprend 2 117,1 millions de dollars au titre du coût total du projet et 10,7 millions de dollars au titre des contributions volontaires. UN (ج) يتألف من مبلغ 117.1 2 مليون، وهو مجموع تكاليف المشروع ومبلغ 10.7 مليون دولار مقدم كتبرعات.
    coût total du projet UN مجموع تكاليف المشروع
    b Le coût total du projet (1 milliard 974 millions de dollars) se répartit entre les prévisions de dépenses futures (988,6 millions de dollars) et les montants engagés et soumissions reçues (750,4 millions de dollars). UN (ب) ينقسم مجموع تكاليف المشروع (1.739 بليون دولار) حالياً إلى تكاليف تقديرية لنفقات في المستقبل تبلغ
    Les coûts unitaires de 420 dollars et de 156 dollars le mètre carré utilisés pour calculer le coût total du projet correspondent aux coûts moyens des projets de construction exécutés à Santiago. UN 16 - وتجدر الإشارة إلى أن تكلفتي الوحدة البالغتين 420 دولارا و 156 دولارات للمتر المربع المستخدمتين في حساب مجموع تكاليف المشروع تمثلان المستوى المتوسط الحالي لأسعار سوق التشييد المحلية في سنتياغو.
    coût total du projet (hors marge pour imprévus) UN مجموع تكاليف المشروع (بدون مخصصات الطوارئ)
    coût total du projet UN مجموع تكاليف المشروع
    coût total du projet UN مجموع تكاليف المشروع
    coût total du projet UN مجموع تكاليف المشروع
    Le pays hôte a décidé d'octroyer officiellement une enveloppe de prêts comportant un prêt construction (dit < < premier prêt > > dans le présent rapport) et un prêt rénovation (dit < < second prêt > > ) devant permettre de financer jusqu'à hauteur de 50 % le coût total du projet approuvé par l'Assemblée générale. UN 76 - وقرر البلد المضيف أن يقدم رسميا مجموعة قروض تتألف من قرض لأعمال التشييد (يشار إليه باسم القرض الأول في هذا التقرير) وقرض لأعمال التجديد (يشار إليه باسم القرض الثاني)، يغطيان معا ما تصل نسبته إلى 50 في المائة من مجموع تكاليف المشروع التي وافقت عليها الجمعية العامة.
    montant total Variations par rapport UN مجموع تكاليف المشروع
    Total, coût du projet UN مجموع تكاليف المشروع مخصوما منه:
    * Les dépenses autres que les dépenses de personnel ont trait aux activités devant être financées par le Fonds d'affectation spéciale CT et ne correspondent pas au montant total du projet. UN * تكاليف غير الموظفين المذكورة تشير إلى الأنشطة التي سوف تموَّل من الصندوق الاستئماني للتعاون التقني في تنفيذ اتفاقية بازل وهي لا تمثّل مجموع تكاليف المشروع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more