nombre total d'heures de vol | UN | المدرجة في الميزانية مجموع ساعات الطيران |
nombre total d'heures de vol | UN | المرصودة في الميزانية مجموع ساعات الطيران |
Les économies de 543 600 dollars découlent de la réduction du nombre total d'heures de vol et des changements de configuration. | UN | وتحققت وفورات بمبلغ ٠٠٦ ٣٤٥ دولار من جراء النقص في مجموع ساعات الطيران وحدوث تغييرات في الشكل العام الداخلي للطائرات. |
Le projet de budget prévoit une réduction du nombre d'heures de vol, ramené de 2 156 à 1 690 heures, fondée sur l'examen des besoins opérationnels. | UN | تنطوي الميزانية المقترحة على تخفيض في مجموع ساعات الطيران من 156 2 ساعة إلى 690 1 ساعة استنادا إلى استعراض المتطلبات التشغيلية. |
17. Bien que le nombre et le type d'avions demeurent inchangés, le nombre total d'heures de vol est tombé de 3 630 à 3 090 ainsi qu'il est indiqué ci-dessous. | UN | ١٧ - على الرغم من أن عدد ونوع الطائرات ثابتة الجناح يظلان كما هما فقد انخفض مجموع ساعات الطيران من ٦٣٠ ٣ إلى ٠٩٠ ٣ كما هو مبين أدناه. |
* nombre total d'heures de vol de cinq hélicoptères. | UN | * يمثل مجموع ساعات الطيران لخمس طائرات عمودية. |
nombre total d'heures de vol (anciens marchés | UN | مجموع ساعات الطيران التكلفة الثابتة |
nombre total d'heures de vol pour l'exercice 2010/11 | UN | مجموع ساعات الطيران للفترة المالية 2010/2011 |
nombre total d'heures de vol pour la période allant du 1er juillet au 31 décembre 2011 | UN | مجموع ساعات الطيران للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
de mois nombre total d'heures de vol | UN | مجموع ساعات الطيران شهريـا |
nombre total d'heures de vol | UN | مجموع ساعات الطيران |
nombre total d'heures de vol | UN | مجموع ساعات الطيران |
nombre total d'heures de vol (anciens marchés | UN | مجموع ساعات الطيران (عقود قديمة - طائرة تجارية وطلب توريد) |
nombre total d'heures de vol (nouveaux marchés - coût de base) | UN | لا ينطبق مجموع ساعات الطيران (عقود جديدة - التكلفة الأساسية) |
nombre total d'heures de vol | UN | مجموع ساعات الطيران |
Par rapport à l'exercice 2006/07, le nombre total d'heures de vol prévu est en diminution de 10 %. | UN | ويعكس مجموع ساعات الطيران المقررة للطائرات ذات الأجنحة الثابتة والأجنحة المتحركة انخفاضا بنسبة 10 في المائة، مقارنة بفترة 2006/2007. |
Le volant des capacités inutilisées correspond au nombre d'heures de vol inscrites au budget qui n'ont pas été utilisées, soit, pour cet exercice, 14 953 heures ou 13 % du nombre total d'heures de vol inscrites au budget. | UN | وتعرَّف القدرة الاحتياطية من ساعات الطيران بأنها عدد ساعات الطيران المدرجة في الميزانية وغير المستخدمة، والتي بلغت في هذه الفترة 953 14 ساعة، أو 13 في المائة من مجموع ساعات الطيران المدرجة في الميزانية. |
c) Le nombre d'heures de vol effectivement utilisées (90 973) représentait une réduction de 42 323 heures (32 %) par rapport au nombre budgétisé (133 296 heures), ce qui indiquait que des progrès s'imposaient sur le plan de la budgétisation; | UN | (ج) مجموع ساعات الطيران الفعلية المستخدمة وقدره 973 90 ساعة كان أقل بما مقداره 323 42 ساعة (32 في المائة) من ساعات الطيران المدرجة في الميزانية ومقدارها 296 133 ساعة، مما يستدعي تحسينا في وضع الميزانية؛ |