Le nombre total de réclamations en instance soumises au nom de requérants détenus ou portés disparus a donc été ramené à 338. | UN | وبذلك انخفض مجموع عدد المطالبات المعلقة نيابة عن أصحاب المطالبات من المحتجزين أو المفقودين إلى 338 مطالبة. |
nombre total de réclamations soumises au Comité | UN | مجموع عدد المطالبات المقدمـة إلى الفـريق |
Le nombre total de réclamations peut être supérieur au nombre total de formulaires soumis par un gouvernement attendu qu'une réclamation peut avoir été déposée pour plusieurs préjudices corporels graves ou plusieurs décès. Répartition des réclamations par pays | UN | وقد يزيد مجموع عدد المطالبات على مجموع عدد استمارات المطالبات المقدمة من الحكومات نظرا إلى أن استمارة واحدة لمطالبات قد تكون قُدمت بشأن أكثر من اصابة جسدية جسيمة واحدة أو أكثر من وفاة واحدة. |
déclarante nombre de réclamations réglées par le Comité dans la première partie de la dix-huitième tranche | UN | مجموع عدد المطالبات التي بت فيها الفريق في الأجزاء الأول والثاني والثالث |
nombre de réclamations ayant fait l'objet de l'ordonnance de procédure no 30 examinées par le Comité dans la première partie | UN | مجموع عدد المطالبات التي بت فيها الفريق في الجزء الأوَّل من الدفعة الثامنة عشرة |
En 2002, 82 demandes ont été reçues, ce qui porte à 126 le nombre total de demandes qui étaient à traiter. | UN | وخلال عام 2002، وردت 82 مطالبة مما رفع مجموع عدد المطالبات التي تنتظر التجهيز إلى 160. |
nombre total de réclamations réintégrées | UN | مجموع عدد المطالبات المعاد تقديمها |
3. nombre total de réclamations mal étiquetées : 636 | UN | 3- مجموع عدد المطالبات التي وقع خطأ في عنوانها: 636 |
3. nombre total de réclamations mal étiquetées : 636 | UN | 3- مجموع عدد المطالبات التي وقع خطأ في عنوانها: 636 |
nombre total de réclamations réglées par le Comité | UN | مجموع عدد المطالبات المقـدمة إلى الفريق |
On s'est efforcé d'y incorporer des réclamations provenant du plus grand nombre d'entités déclarantes possible même lorsque le nombre total de réclamations présentées par certaines entités était relativement faible, afin de s'assurer que le groupe témoin rend compte de toute la diversité des questions. | UN | وسُعي إلى إدراج مطالبات من أكبر عدد ممكن من الكيانات المقدمة لها، حتى في الحالات التي كان مجموع عدد المطالبات المقدمة من كيانات معينة قليلاً نسبياً، لضمان أن تشمل المجموعة النموذجية من المطالبات أوسع نطاق من القضايا. |
2. nombre total de réclamations (à l'exclusion des 636 réclamations) : 31 813 | UN | 2- مجموع عدد المطالبات (باستثناء المطالبات الـ 636): 813 31 |
Tranche nombre total de réclamations présentées en double | UN | مجموع عدد المطالبات المزدوجة |
nombre de réclamations initiales ayant fait l'objet d'une ordonnance de procédure et que le Comité a examinées dans la première partie | UN | مجموع عدد المطالبات التي بت فيها الفريق في الجزء الأول من الدفعة السادسة عشرة |
nombre de réclamations de la catégorie < < A > > réglées dans le présent rapport | UN | التي بُت فيها في هذا التقرير مجموع عدد المطالبات المقدمة |
nombre de réclamations dont l'examen a été différéa | UN | مجموع عدد المطالبات المقدمة إلى الفريق |
nombre de réclamations sur lesquelles le Comité n'a pas fait rapporta | UN | مجموع عدد المطالبات التي يتناولها تقرير |
En 2001, 96 demandes ont été reçues, ce qui porte à 186 le nombre total de demandes en attente. | UN | وخلال عام 2001 وردت 96 مطالبة ما رفع مجموع عدد المطالبات التي تنتظر التجهيز إلى 186. |
Le nombre total des réclamations réglées dans la première partie s'élève à 382, y compris deux réclamations qui ont été retirées par leurs auteurs alors que le Comité examinait les réclamations de cette tranche. | UN | وبلغ مجموع عدد المطالبات التي بت فيها الفريق في الجزء الأول 382 مطالبة، تشمل مطالبتين قام أصحابها بسحبهما أثناء قيام الفريق باستعراض المطالبات في هذه الدفعة. |