"مجموع كميات" - Translation from Arabic to French

    • quantités totales d
        
    • les quantités totales
        
    • quantité totale de
        
    • et les quantités
        
    • la quantité totale
        
    • volume total
        
    • quantité totale d'
        
    • quantité totale des
        
    A. Tableau 1. quantités totales d'unités prévues par le Protocole de Kyoto UN ألف - الجدول 1- مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو
    F. Tableau 4. quantités totales d'unités prévues par le Protocole de Kyoto UN واو - الجدول 4- مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو
    Tableau 1. quantités totales d'unités prévues par le Protocole de Kyoto détenues par type de compte au début de l'année considérée UN الجدول 1- مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو في كل نـوع حساب في بداية السنة المبلّغ عنها
    16. À la section < < Autres annulations > > , chaque Partie visée à l'annexe I indique les quantités totales d'unités prévues par le Protocole de Kyoto, par type, qui ont été annulées pour d'autres raisons. UN 16- ويُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول، تحت `إلغاء آخر`، مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو، التي جرى إلغاؤها لأسباب أخرى حسب النوع.
    52. La quantité totale de déchets produits s'élève aujourd'hui à 10 millions de tonnes par an. UN ٢٥- ويبلغ مجموع كميات النفايات الناشئة اليوم نحو ٠١ ملايين طن في السنة.
    Après avoir examiné l'évolution des quantités totales de bromure de méthyle demandées et les quantités totales approuvées par les Parties, ainsi que les tendances dans chaque secteur, le Comité a examiné les estimations des futurs besoins des Parties en bromure de méthyle. UN وبعد استعراض الاتجاه في مجموع كميات بروميد الميثيل المطلوبة ومجموع الكميات التي وافقت عليها الأطراف فضلاً عن الاتجاهات على أساس كل قطاع على حدة، استعرضت اللجنة الاحتياجات التقديرية المقبلة للأطراف من بروميد الميثيل.
    L'objectif est le suivant : recycler 50 % environ de la quantité totale des déchets produits en l'an 2000. UN ويتمثل الهدف في إعادة تدوير ما نسبته نحو ٠٥ في المائة من مجموع كميات النفايات في سنة ٠٠٠٢.
    Tableau 4. quantités totales d'unités prévues par le Protocole de Kyoto détenues par type de compte à la fin de l'année considérée UN الجدول 4- مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو في كل نوع حساب في نهاية السنة المبلّغ عنها
    A. Tableau 1. quantités totales d'unités prévues par le Protocole de Kyoto UN ألف - الجدول 1- مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو
    F. Tableau 4. quantités totales d'unités prévues par le Protocole de Kyoto UN واو - الجدول 4- مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو
    Tableau 1. quantités totales d'unités prévues par le Protocole de Kyoto détenues par type de compte au début de l'année considérée UN الجدول 1- مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو في كل نـوع حساب في بداية السنة المبلّغ عنها
    Tableau 4. quantités totales d'unités prévues par le Protocole de Kyoto détenues par type de compte à la fin de l'année considérée UN الجدول 4- مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو في كل نوع حساب في نهاية السنة المبلّغ عنها
    A. Tableau 1. quantités totales d'unités prévues par le Protocole de Kyoto UN ألف - الجدول 1- مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو
    F. Tableau 4. quantités totales d'unités prévues par le Protocole de Kyoto UN واو - الجدول 4- مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو
    Tableau 1. quantités totales d'unités prévues par le Protocole de Kyoto détenues par type de compte au début de l'année considérée UN الجدول 1- مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو في كل نـوع حساب في بداية السنة المبلّغ عنها
    Tableau 4. quantités totales d'unités prévues par le Protocole de Kyoto détenues par type de compte à la fin de l'année considérée UN الجدول 4- مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو في كل نوع حساب في نهاية السنة المبلّغ عنها
    b) Chaque Partie indique sur la même ligne à la rubrique < < Soustractions > > les quantités totales d'unités prévues par le Protocole de Kyoto cédées à ce registre, par type. UN (ب) وينبغي لكل طرف أن يُبلغ، تحت `الأرصدة المدينة` وعلى نفس الخط، مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو المنقولة إلى ذلك السجل، مصنفة حسب النوع.
    28. Au tableau 4, les Parties visées à l'annexe I portent les informations sur les quantités totales d'unités prévues par le Protocole de Kyoto détenues dans chaque type de compte, par type d'unité, dans le registre national au 31 décembre de l'année considérée. UN 28- تُبلغ الأطراف المدرجة في المرفق الأول، في الجدول 4، المعلومات بشأن مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو في كل نوع حساب، مصنفة حسب نوع الوحدة، كما يكشف عنها السجل الوطني في 31 كانون الأول/ديسمبر من السنة المُبلغ عنها.
    16. À la rubrique < < Autres annulations > > , chaque Partie visée à l'annexe I indique les quantités totales d'unités prévues par le Protocole de Kyoto, par type, qui ont été annulées pour d'autres raisons. UN 16- ويُبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول، تحت `إلغاء آخر`، مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو، التي جرى إلغاؤها لأسباب أخرى حسب النوع.
    La quantité totale de CO2 émis par un four à ciment provient pour moitié environ des matières premières et le reste du processus de combustion. UN ومن بين مجموع كميات ثاني أكسيد الكربون المنبعثة من قمينة للأسمنت، ينشأ نحو نصفها من المواد الخام في حين ينشأ الباقي من عملية الحرق.
    < < Réserves > > s'entend de la quantité totale de substances contenues dans les équipements en place, dans les stocks de produits chimiques, les mousses et d'autres produits qui n'ont pas encore été libérées dans l'atmosphère ni détruites dans des installations prévues à cet effet. UN " المخزونات " هي مجموع كميات المواد الموجودة في المعدات القائمة وفي المخزونات من المواد الكيميائية والرغاوى وغيرها من المنتجات التي لم تُطلَق بعد في الغلاف الجوي أو لم تُدمَّر في مرافق التدمير.
    Oui (dans l'affirmative, veuillez indiquer ci-après la date à laquelle l'inventaire a été entrepris et les quantités totales d'équipements en jeu) UN نعم (إذا كان الرد بنعم قدم معلومات عن التاريخ الذي أجري فيه الحصر وعن مجموع كميات المعدات المعنية أدناه)
    41. En volume total saisi, le trafic de résine de cannabis était concentré en majeure partie en Europe et en Asie. UN 41- وبالقياس على أساس مجموع كميات راتنج القنب المضبوطة، يتركز معظم الاتجار براتنج القنب في آسيا وأوروبا.
    Plusieurs autres États ont donné des informations partielles, comme la quantité totale d'explosifs perdus ou volés chaque année, sans indiquer précisément le nombre d'actes survenus. UN وقدمت عدة دول أخرى معلومات جزئية، مثل مجموع كميات المتفجرات التي تفقد أو تسرق في كل عام، دون اشارة إلى عدد الحوادث المستقلة التي وقعت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more