"مجموع نفقات المشاريع" - Translation from Arabic to French

    • total des dépenses au titre des projets
        
    • dépenses totales pour les projets
        
    • montant total des dépenses au titre
        
    • dépenses totales au titre des projets
        
    • total des dépenses relatives aux projets
        
    • total des dépenses de projet
        
    • total des dépenses pour les projets
        
    • les dépenses totales pour ces projets
        
    • montant total des dépenses des projets
        
    • dépenses totales engagées au titre des projets
        
    • montant total des dépenses afférentes aux projets
        
    • montant total des dépenses consacrées aux projets
        
    • montre la répartition des dépenses de projets
        
    Le FNUAP lui-même a engagé 81 143 367 dollars (soit 30,9 % du total des dépenses au titre des projets). UN ونفذ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ذاته ما قيمته ٣٦٧ ١٤٣ ٨١ دولارا أو ٣٠,٩ في المائة من مجموع نفقات المشاريع.
    total des dépenses au titre des projets, dépenses d'appui et honoraires UN مجموع نفقات المشاريع وتكاليف وأجور الدعم
    (En pourcentage des dépenses totales pour les projets) UN (كنسبة مئوية من مجموع نفقات المشاريع)
    montant total des dépenses au titre de l'exécution nationale/ l'assistance en espèces aux gouvernements, UN مجموع نفقات المشاريع المنفذة وطنيا والمساعدات النقدية المقدمة للحكومات 2000-2001
    Avant 1992, les anciens arrangements concernant les dépenses d'appui prévoyaient que les agents d'exécution du système des Nations Unies étaient remboursés à raison de 13 % des dépenses totales au titre des projets exécutés par l'agent et une partie du coût des conseillers techniques couverts par les nouveaux arrangements concernant les services d'appui technique étaient imputés sur les programmes interpays. UN وبموجب ترتيبات تكاليف الدعم قبل عام ١٩٩٢، كانت تكاليف الدعم تسدد إلى الوكالات المنفذة التابعة لﻷمم المتحدة بنسبة ١٣ في المائة من مجموع نفقات المشاريع التي تنفذها الوكالة، وكانت بعض تكاليف المستشارين التقنيين المشمولة بالترتيبات الجديدة لخدمات الدعم التقني تمول من البرامج المشتركة بين اﻷقطار.
    total des dépenses relatives aux projets UN المجموع الفرعي مجموع نفقات المشاريع البيان الثاني
    total des dépenses au titre des projets, dépenses d'appui et honoraires UN نفقات المشاريع المصروفات مجموع نفقات المشاريع وتكاليف وأجور الدعم
    total des dépenses au titre des projets et des dépenses d'appui et honoraires UN تكاليف ورسوم الدعم مجموع نفقات المشاريع وتكاليف ورسوم الدعم
    4. Le total des dépenses au titre des projets financés par prélèvement sur les ressources ordinaires est passé de 134,3 millions de dollars en 1993 à 201,4 millions de dollars en 1994, soit une augmentation de 67,1 millions de dollars (50 %). UN ٤ - وزاد مجموع نفقات المشاريع من الموارد العادية من ١٣٤,٣ مليون دولار في عام ١٩٩٣ الى ٢٠١,٤ مليون دولار فـي عـام ١٩٩٤، بزيـادة قدرهـا ٦٧,١ مليون دولار، أو بنسبة ٥٠ في المائة.
    Les organisations non gouvernementales, les organismes intergouvernementaux et d'autres organismes ont engagé 39 124 803 dollars, soit 14,9 % du total des dépenses au titre des projets (voir tableau 4). UN ونفذت المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الحكومية الدولية ووكالات أخرى ما قيمته ٨٠٣ ١٢٤ ٣٩ دولارات أو ١٤,٩ في المائة من مجموع نفقات المشاريع )انظر الجدول ٤(.
    (En pourcentage des dépenses totales pour les projets) UN (كنسبة مئوية من مجموع نفقات المشاريع)
    (En pourcentage des dépenses totales pour les projets) UN (كنسبة مئوية من مجموع نفقات المشاريع)
    montant total des dépenses au titre de l'exécution nationale/ l'assistance en espèces aux gouvernements, en pourcentage des dépenses totales de programme, UN مجموع نفقات المشاريع المنفذة وطنيا والمساعدات النقدية المقدمة للحكومات كنسبة مئوية من مجموع نفقات البرنامج 2000-2001
    95. Les projets exécutés par l'ONU et ses institutions spécialisées et commissions régionales ont représenté en 1993 un montant de 43,5 millions de dollars, soit 32,4 % des dépenses totales au titre des projets, qui se sont élevées à 134,3 millions de dollars. UN ٩٥ - وبلغت قيمة المشاريع التي نفذتها اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة واللجان الاقليمية ٤٣,٥ مليون دولار، أي ٣٢,٤ في المائة من مجموع نفقات المشاريع البالغة ١٣٤,٣ مليون دولار في عام ١٩٩٣.
    (En pourcentage du total des dépenses relatives aux projets) UN (نسبة مئوية من مجموع نفقات المشاريع)
    Au 31 décembre 2009, celui-ci représentait environ 19,9 % du total des dépenses de projet, alors qu'à la fin de l'exercice précédent la proportion était de 27,6 %. UN وفي نهاية فترة السنتين 2008-2009، بلغ رصيد الالتزامات غير المصفاة حوالي 19.9 في المائة من مجموع نفقات المشاريع في حين كان الرقم المقارن في نهاية فترة السنتين السابقة 27.6 في المائة.
    — Les montants alloués aux projets de pays en cours se sont élevés en 1993 à 103,7 millions de dollars, soit 63,2 % du total des allocations pour les projets de pays, alors qu'en 1992, les montants alloués aux projets en cours avaient représenté 77,9 millions de dollars, soit 75,8 % du total des dépenses pour les projets de pays. UN - بلغت المخصصات المعتمدة لمواصلة المشاريع القطرية ١٠٣,٧ مليون دولار أو نسبة قدرها ٦٣,٢ في المائة من مجموع مخصصات المشاريع القطرية، مقارنة بنفقات مواصلة المشاريع القطرية البالغة ٧٧,٩ مليون دولار في عام ١٩٩٢ أو نسبة قدرها ٧٥,٨ في المائة من مجموع نفقات المشاريع القطرية.
    En 2012, les dépenses totales pour ces projets ont atteint 17,3 millions de dollars, soit environ 5 millions de plus qu'en 2011. UN ففي عام 2012، بلغ مجموع نفقات المشاريع القطرية 17.3 مليون دولار، بزيادة قدرها 5 ملايين دولار مقارنة بعام 2011.
    Selon les calculs du Bureau de l'audit et des investigations, les incidences financières des réserves relatives aux dépenses des projets correspondaient à environ 0,4 % du montant total des dépenses des projets audités, soit 134,2 millions de dollars. UN وقدر المكتب أن الأثر المالي للتحفظات المتعلقة بنفقات المشاريع بلغ حوالي 0.4 في المائة من مجموع نفقات المشاريع التي خضعت للمراجعة البالغة 134.2 مليون دولار.
    Les organismes des Nations Unies (y compris les commissions régionales) ont exécuté des projets d'un montant de 19,5 millions de dollars (19,9 millions de dollars en 1998), ce qui représente 10,4 % des dépenses totales engagées au titre des projets en 1999. UN وقامت وكالات الأمم المتحدة (بما فيها اللجان الإقليمية) بتنفيذ مشاريع بلغت قيمتها 19.5 مليون دولار (1998: 199 مليون دولار)، تمثل 10.4 في المائة من مجموع نفقات المشاريع في عام 1999.
    Comme l'indique le tableau 4, le montant total des dépenses afférentes aux projets s'est élevé en 1999 à 187,2 millions de dollars (216,6 millions de dollars en 1998), soit une diminution de 29,4 millions de dollars (14 %). UN 7 - يتبين من الجدول 4 أن مجموع نفقات المشاريع في عام 1999 بلغ 187.2 مليون دولار (1998: 216.6 مليون دولار) بنقص قدره 29.4 مليون دولار (14 في المائة).
    On estime qu'il est impossible de rendre compte d'environ 4 % du montant total des dépenses consacrées aux projets exécutés selon cette modalité. UN ويقدر أن نسبة 4 في المائة تقريبا من مجموع نفقات المشاريع المنفذة على الصعيد الوطني لا يمكن تحديد مصيرها.
    Le tableau 7 montre la répartition des dépenses de projets par pays et catégorie budgétaire pour 1998 et 1999. UN 10 - ويبين الجدول 7 مجموع نفقات المشاريع حسب البلد والمنطقة وفئة البلدان المخصصة لعامي 1998 و 1999.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more