02 h 35 Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère non identifié à l'est de Velika Kladusa. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الهوية على بعد ٥ كيلومترات شرقي فليكا كالادوسا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère non identifié à 5 kilomètres au sud-est de Brcko. L'hélicoptère a survolé la ville puis est retourné à sa position de départ. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الهوية على بعد ٥ كيلومترات جنوب شرق بركو، وقد حلقت فوق المدينة ذاتها، ثم عادت إلى نقطة البداية. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié à 50 kilomètres au nord-est de Knin puis le signal s'est évanoui à Knin. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٥٠ كيلومترا شمال شرقي كنين تلاشى أثرها فوق تلك المدينة. |
Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un appareil inconnu à 18 kilomètres au nord de Doboj, dont la piste s'est évanouie à 15 kilomètres au nord de la ville. | UN | رصدت طائرة أواكس، بالرادار، طائرة مجهولة الهوية على بعد ١٨ كيلومترا شمالي دوبوي، وقد تلاشت على بعد ١٥ كيلومترا شمالي البلدة. |
Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un appareil inconnu à 12 kilomètres au nord de Tomislavgrad; l'appareil a franchi la frontière et sa piste s'est évanouie à 14 kilomètres à l'ouest de Posusje. | UN | بطيئة رصدت طائرة أواكس، بالرادار، طائرة مجهولة الهوية على بعد ١٢ كيلومترا شمالي توميسلافغراد، وقد عبرت الحدود وتلاشت على بعد ١٤ كيلومترا غربي بوسوسيي. |
10 h 36 Un avion AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié, à 22 kilomètres au sud-est de Banja Luka; la piste s'est évanouie à 35 kilomètres au sud-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرات أواكــس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٢ كيلومتــرا إلى الجنوب الشرقي مـــن بانيا لوكا، وقـــد تلاشى أثرهـــا علــى بعد ٣٥ كيلومترا إلى الجنوب الغربي مـــن هذه المدينة. |
Un avion AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié, à 40 kilomètres au nord-ouest de Banja Luka; la piste s'est évanouie à 45 kilomètres à l'ouest de la ville. | UN | رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٤٠ كيلومترا إلى الشمال الغربي من بانيا لوكا، وقد تلاشى أثرها على بعد ٤٥ كيلومترا إلى الغرب من هذه المدينــة. |
Le personnel de la FORPRONU a établi un contact radar avec un appareil non identifié, à 30 kilomètres au sud de Banja Luka. | UN | رصد رادار تشغله قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٠ كيلومتــرا إلـى الجنوب من بانيا لوكا. |
02 h 00 Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type non identifié à l'est de Velika Kladusa. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الهوية على بعد ٢٠ كيلومتر شرقي فيليكا كلادوسا. |
Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère non identifié à 27 kilomètres à l'ouest de Banja Luka où l'on pense qu'il a atterri. | UN | رصدت مقاتلات " الناتو " عيانا طائرة عمودية مجهولة الهوية على مسافة ٢٧ كيلومترا غربي بانيا لوكا، حيث يعتقــد أنها هبطت. |
15 h 40 Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère non identifié à 25 kilomètres à l'ouest de Bugojno. | UN | رصدت مقاتلات " الناتو " عيانا طائرة عمودية مجهولة الهوية على مسافة ٢٥ كيلومترا غربي بوغوينو، وفقد الاتصــال، ثم استعيد بعد ذلك. |
La chasse de l'OTAN a établi un contact radar puis un contact visuel avec un hélicoptère non identifié à 12 kilomètres à l'ouest de Banja Luka. | UN | رصدت مقاتلات " الناتو " بالرادار ثم عيانا " طائرة عمودية مجهولة الهوية على مسافة ١٢ كيلومترا غربي بانيالوكا. |
Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar et visuel de courte durée avec un hélicoptère non identifié, à 10 kilomètres au sud de Vitez. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار والعيان لفترة قصيرة طائرة عمودية مجهولة الهوية على بعد ١٠ كيلومترات إلى الجنوب من فيتيز. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 24 kilomètres au nord-est de Gorazde, puis le signal s'est évanoui à 35 kilomètres au nord-est de la ville. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٤ كيلومترا شمال شرق غورازدي، وتلاشى أثرها على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرق المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 45 kilomètres au nord-ouest de Bugojno, puis le signal s'est évanoui à 37 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٤٥ كيلومترا شمال غرب بوغوينو تلاشى أثرها على بعد ٣٧ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 35 kilomètres au nord-ouest de Bugojno, puis le signal s'est évanoui à 23 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | شمال شرق متوسطة رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٥ كيلومترا شمال غرب بوغوينو تلاشى أثرها على بعد ٢٣ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 36 kilomètres au nord-ouest de Bugojno, puis le signal s'est évanoui à 41 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٦ كيلومترا شمال غرب بوغوينو تلاشى أثرها على بعد ٤١ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 28 kilomètres au sud-ouest de Knin, puis le signal s'est évanoui à 24 kilomètres au nord-ouest de Tomislavgrad. | UN | جنوب غرب رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٨ كيلومترا جنوب غرب كنين تلاشى أثرها على بعد ٢٤ كيلومترا شمال غرب توميسلافغراد. |
Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un appareil inconnu à 2 kilomètres au nord-ouest de Glamoc, dont ils ont perdu la trace à 16 kilomètres au sud de la ville. | UN | رصدت طائرة أواكس، بالرادار، طائرة مجهولة الهوية على بعد كيلومترين شمال غربي جلاموتش، وقد تلاشت على بعد ١٦ كيلومترا جنوبي البلدة. |
Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un appareil inconnu à 10 kilomètres au nord de Tomislavgrad, dont la piste s'est évanouie à 24 kilomètres au sud-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرة أواكس، طائرة مجهولة الهوية على بعد ١٠ كيلومترات شمالي توميسلافغراد، وقد تلاشت على بعد ٢٤ كيلومترا جنوب غربي البلدة. |
Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un appareil inconnu à 35 kilomètres au nord-est de Knin, dont ils ont perdu la trace à 19 kilomètres à l'est de la ville. | UN | رصدت طائرة أواكس، بالرادار، طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرقي كينين، وقد تلاشت على بعد ١٩ كيلومترا شرقي البلدة. |