Autrement dit, elles ne définissent pas les qualifications requises pour devenir comptable professionnel. | UN | ومن ثم فإن الضوابط لا تحدد ما هو مطلوب من الشخص لكي يصبح محاسباً مهنياً. |
En vertu des règles d'inscription, le candidat doit être titulaire d'une licence en comptabilité pour s'inscrire en qualité de comptable stagiaire. | UN | وتقتضي قواعد القيد من المتخرج أن يكون حائزاً على شهادة البكالوريوس في المحاسبة لكي يقيَّد محاسباً متدرباً. |
Mais c'est bien pour une comptable à la saison des impôts, rien d'autre à faire que de travailler. | Open Subtitles | و الذي يُعتبَر أمر جيّداً جدّاً عندما تعمل محاسباً في موسم جمع الضرائب لا شيء آخر تفعله سوى العمل |
Malheureusement pour vous, il tenait des notes de frais très détaillées sur son ordi portable, comme un comptable. | Open Subtitles | لسوء حظّك فهذا الرجل إحتفظ كذلك بتقرير حساب مفصّل جدّاً على حاسوبه المحمول كمن يعمل محاسباً |
Pourquoi payer un comptable judiciaire quand je suis là ? | Open Subtitles | إعتقدت أنّه لمَ ستوظفين محاسباً جنائياً بينما أنا موجودة؟ |
Mais j'ai vraiment l'impression d'être né pour être comptable. | Open Subtitles | لكنني أشعر حقاً بأنني ولدتُ لأكون محاسباً |
Vous voyez, je ne suis pas comptable, mais je dirais que vous devez de 200000 dollars d'impôts | Open Subtitles | كما ترى, انا لست محاسباً ولكني أرى انك تهربت من دفع 200 ألف كضرائب |
Des gens ont su qu'il avait été comptable pour les nazis, et ils ont rempli son jardin d'ordures. | Open Subtitles | اكتشف الناس أنه كان يعمل محاسباً عند النازيين فألقوا قمامة على فناء منزله .. |
Sais-tu s'il fréquentait un comptable du nom de Jones ? | Open Subtitles | -إذا فهمت مقصدي -أتعلم، كان يقابل محاسباً ما |
Vous étiez comptable dehors. | Open Subtitles | لقد كنتَ تعمل محاسباً في الخارج |
J'étais comptable chez Buckland et Simon. | Open Subtitles | لقد كنت محاسباً في بوك لاند و سيمون |
Je devrais peut-être faire comptable. | Open Subtitles | لربما كان يجب أن أكون محاسباً لعيناً |
- Tu es devenu comptable. | Open Subtitles | أجل, أصبحت محاسباً صحيح, بالضبط |
Il avait travaillé comme comptable et avocat fiscaliste. | Open Subtitles | قد عمل محاسباً ومحامياً للضرائب |
S'il était comptable, ça veut dire qu'il sait où sont tous les livres de compte, ce que représentent tous les chiffres, où sont tous les corps. | Open Subtitles | إذا كان محاسباً فهذا يعني أنه يعرف مكان السجلات ... والحسابات والجثث ... |
Enseigner est ma passion ! - Et je ne veux pas être comptable ! | Open Subtitles | عاطفتي تعلم أني لا أريد أن أكون محاسباً |
Christina Maria Colucci, la chef comptable de Sommer. | Open Subtitles | كرستينا ماريا Calluchi كَانَ محاسباً الكبيرَ الصيفيَ مرحباً كرستينا |
Je suis comptable depuis 20 ans. | Open Subtitles | لقد كنتُ محاسباً في العشرين سنة الماضية |
17. Ahmed Mohamed Al Said Al Hassan, né en Égypte en 1979, marié et père de quatre enfants, résidant habituellement à Hafr Al-Batin (Arabie saoudite), travaille comme comptable. | UN | 17- أحمد محمد السعيد الحسن، مولود في عام 1979 في مصر، متزوج وأب لأربعة أبناء، اعتاد الإقامة في محافظة حفر الباطن بالمملكة العربية السعودية، ويعمل محاسباً. |
31. Lorsque cela a semblé nécessaire, le questionnaire fait la distinction entre comptables et commissaires aux comptes, bien que cette distinction soit absente dans de nombreux pays où un commissaire aux comptes est nécessairement un comptable. | UN | 31- ويفرّق الاستبيان بين المحاسبين ومراجعي الحسابات، عندما يكون ذلك ضرورياً، رغم عدم إجراء هذا التمييز في كثير من البلدان ورغم أن مراجع الحسابات ينبغي أن يكون محاسباً. |
Besoin d'un caissier à l'entrée du magasin. | Open Subtitles | نُريد محاسباً إضافيا عند الباب الأمامي |