"محافظة ذي قار" - Translation from Arabic to French

    • le gouvernorat de Dhi Qar
        
    • le gouvernorat de Thi-Qar
        
    • le gouvernorat de Thi Qar
        
    • province de Dhiqar
        
    • province de Dhi Qar
        
    • du gouvernorat de Dhi Qar
        
    5. Kadhem Souhail Hyal haider Al Safy : a obtenu l'autorisation de travailler en dehors de l'Iraq; né à Chatra, dans le gouvernorat de Dhi Qar, en Iraq. UN ٥ - كاظم سهيل هيال حيدر الصافي: حاصل على إذن عمل للعمل خارج العراق من مواليد الشطرة من محافظة ذي قار بالعراق.
    Les appareils en question ont le même jour bombardé un village dans le gouvernorat de Dhi Qar dans le sud de l'Iraq, faisant trois morts et 15 blessés parmi la population. UN كما قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية في نفس اليوم إحدى قرى محافظة ذي قار جنوب العراق مما أسفر عن استشهاد ثلاثة مواطنين عراقيين وجرح 15 آخرين.
    En outre, trois Italiens et un Roumain ont été tués récemment par des bombes d'accotement (EEI) dans le gouvernorat de Dhi Qar, ce qui a de nouveau mis en relief les dangers et l'instabilité qui règnent actuellement dans la région. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن مقتل ثلاثة إيطاليين وروماني واحد مؤخرا نتيجة لانفجار قنابل مزروعة في جانب الطريق في محافظة ذي قار شكل تأكيدا مجددا للأخطار والتقلبات التي تحيق بالمنطقة الآن.
    Le 9 octobre, la MANUI et l'équipe de pays des Nations Unies ont également aidé le gouvernorat de Thi-Qar à observer sa première journée locale de paix sur les femmes, la paix et la sécurité, à laquelle ont participé des représentants des pouvoirs publics, de la société civile et des médias. UN وفي 9 تشرين الأول/أكتوبر، دعمت البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري أيضا محافظة ذي قار في تنظيم أول احتفال محلي تقيمه المحافظة على الإطلاق بمناسبة اليوم المفتوح للمرأة والسلام، بمشاركة ممثلين من الحكومة والمجتمع المدني ووسائط الإعلام.
    Elles se répartissent comme suit : 28 % dans le gouvernorat de Bassorah, 53,3 % dans le gouvernorat de Thi Qar, 12,5 % dans le gouvernorat de Maysan, 3,7 % dans le gouvernorat de Muthanna et 3,4 % dans celui de Qadisiyah. UN ٣- عدد العوائل الفلاحية المتوقع شمولها بتوزيع هذه اﻷراضي في المحافظات يبلغ ٣٣١ ٢٤ عائلة فلاحية منهم ٨٢ في المائة في محافظة البصرة و٣,٣٥ في المائة في محافظة ذي قار و٥,٢١ في المائة في محافظة ميسان و٨,٣ في محافظة المثنى و٤,٣ في محافظة القادسية.
    4. Le 20 avril 1998, à 19 heures, des appareils américains ont largué des engins thermiques sur des zones cultivées dans la région de Hammam, dans le district de Gharraf, dans le gouvernorat de Dhi Qar. UN ٤ - في الساعة ٠٠/١٩ من يوم ٢٠ نيسان/أبريل ١٩٩٨، قامت الطائرات اﻷمريكية بإلقاء المشاعل الحرارية على المناطق الزراعية في منطقة الحمام التابعة الى ناحية العراف/محافظة ذي قار.
    18. Le vendredi 24 juin 1994 à 11 h 15, une patrouille ennemie composée de deux appareils en route vers le gouvernorat de Dhi Qar a franchi le mur du son au-dessus du gouvernorat de Bassorah. UN ٨١ - في الساعة )١٥/١١( من يوم الجمعة ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤ قام تشكيل معاد مؤلف من طائرتين باختراق حاجز الصوت فوق محافظة البصرة أثناء توجهه الى محافظة ذي قار.
    Le 17 janvier 2003, des avions américains et britanniques ont bombardé des positions civiles et militaires dans le gouvernorat de Dhi Qar, endommageant des installations civiles et militaires. UN وفي يوم 17 كانون الثاني/يناير 2003 اعتدت الطائرات الأمريكية والبريطانية على مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ذي قار ونتج عن القصف إلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Le 10 octobre 2002, des avions américains et britanniques ont bombardé des positions civiles et militaires dans le gouvernorat de Dhi Qar, endommageant des installations civiles et militaires. UN وفي يوم 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002، قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ذي قار وأدى القصف إلى إلحاق أضرار ببعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Le 11 octobre 2002, des avions américains et britanniques ont bombardé des positions civiles et militaires dans le gouvernorat de Dhi Qar, endommageant des installations civiles et militaires. UN وفي يوم 11 تشرين الأول/أكتوبر 2002، قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ذي قار وأدى القصف إلى إلحاق أضرار ببعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Le 11 novembre 2002, des avions américains et britanniques ont bombardé des positions civiles et militaires dans le gouvernorat de Dhi Qar, endommageant des installations civiles et militaires. UN وفي يوم 11/11/2002 قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ذي قار وأدى القصف إلى إلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Le 16 décembre 2002, des avions américains et britanniques ont bombardé des positions civiles et militaires dans le gouvernorat de Dhi Qar, endommageant des installations civiles et militaires. UN وفي يوم 16 كانون الأول/ديسمبر 2002 قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ذي قار ونتج عن القصف إلحاق أضرار ببعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Le 24 mai 2002, des avions américains et britanniques ont tiré des missiles sur des positions civiles et militaires dans le gouvernorat de Dhi Qar, faisant 16 blessés et endommageant des installations civiles et militaires. UN وفي يوم 24 أيار/مايو 2002 قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية بالصواريخ مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ذي قار ونتج عن القصف إصابة 16 مواطنا بجروح وإلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Le 23 mai 2002, des avions américains et britanniques ont bombardé des positions civiles et militaires dans le gouvernorat de Dhi Qar, faisant deux morts et deux blessés et endommageant des installations civiles et militaires. UN وفي يوم 23/5/2002 قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ذي قار ونتج عن القصف استشهاد مواطنين اتنين وإصابة اثنين آخرين بجروح وإلحاق أضرار ببعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Le 24 mai 2002, des avions américains et britanniques ont bombardé des positions civiles et militaires dans le gouvernorat de Dhi Qar, faisant 16 blessés et endommageant des installations civiles et militaires. UN وفي يوم 24/5/2002 قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ذي قار ونتج عن القصف إصابة 16 مواطنا بجروح وإلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    1. La superficie des terres agricoles distribuées aux familles paysannes dans le cadre de chaque projet et par gouvernorat (les gouvernorats concernés étant ceux de Bassorah, Maysan, Thi Qar, Muthanna et Qadisiyah) représente actuellement 1 152 849 dounams, situés pour 52,5 % dans le gouvernorat de Bassorah, 27,1 % dans le gouvernorat de Thi Qar, 9,2 % dans le gouvernorat de Maysan et 7,6 % dans celui de Qadisiyah. UN ١- بلغت مساحات اﻷراضي الزراعية التي تم توزيعها على العوائل الفلاحية الساكنة ضمن كل مشروع وحسب المحافظات المشمولة وهي )البصرة، ميسان، ذي قار، المثنى، القادسية( حتى اﻵن ٩٤٨ ٢٥١ ١ دونماً منها ٥,٢٥ في المائة في محافظة البصرة و١,٧٢ في المائة في محافظة ذي قار و٢,٩ في المائة في محافظة ميسان و٦,٧ في المائة في محافظة القادسية.
    c) Le même jour, à 20 h 15, un appareil américain a lancé un engin pyrotechnique sur la zone d'Ibirat, au nord de la région de Sitar (province de Dhiqar). UN - في الساعة ١٥/٠٢ من يوم ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، ألقت إحدى الطائرات اﻷمريكية مشعلا حراريا فوق منطقة العبرات شمال ناحية السطار في محافظة ذي قار.
    Affecté à Bassora, le titulaire de ce poste s'occupera de la province de Dhi Qar qui relevait auparavant de la responsabilité du spécialiste des affaires humanitaires chargé de la province de Maysan. UN وستغطي هذه الوظيفة، ومقرها في البصرة، محافظة ذي قار التي كان يغطيها سابقاً موظف الشؤون الإنسانية الذي يغطي ميسان أيضاً.
    Le 26 février 2009, la chambre pénale de la Cour d'appel du gouvernorat de Dhi Qar a condamné 28 accusés à la peine capitale. UN وفي 26 شباط/ فبراير 2009، حكمت محكمة استئناف محافظة ذي قار بالإعدام على 28 من المتهمين(48).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more