Mais étant ton avocate, si tu veux, j'enregistre l'acte. | Open Subtitles | لكني أنا محاميتك اذا كان هذا ماتريه سأرفعها اليوم |
Je suis ton avocate, tu n'as plus droit désormais aux conversations privées. | Open Subtitles | ، إنّي محاميتك . لذا، لايُمكنك أن تحصل على محادثاتٍ خاصة بعد الآن |
Elle était trop proche de quelque chose à cause de tout ce que tu lui a dit quand elle était ton avocat. | Open Subtitles | لقد كانت قريبة من شيئ بسبب أياً كان ما قلته لها عندما كانت محاميتك |
Je pense que t'as besoin de crier sur ton avocat, lui dire pour ton gosse, ils doivent réduire ta sentence et te laisser vivre. | Open Subtitles | أظن أن عليك الحديث مع محاميتك وتخبرها من أجل مصلحة الولد عليهم تخفيف الحكم عليك و يدعوك تحيا |
votre avocat veut que je vienne vous voir en face. | Open Subtitles | أرادت محاميتك مني أن انظر إليك وجهاً لوجه |
votre avocat est un des meilleurs. | Open Subtitles | جاك, محاميتك واحدة من أفضل المحامين لديها إذن بزيارتى |
Je ne le dis pas souvent, mais votre avocate devrait vous conseiller de parler moins. | Open Subtitles | جريجسون انا لا اقول هذا عادة لكن محاميتك يجب ان تذكرك بان تتحدث قليلا فقط |
Cette drogue, d'après votre avocate, était à Andrea. | Open Subtitles | هذا المُخدر الذى قالت محاميتك انه ل اندريا |
Mais essaie de me voir comme ton avocate et non ta fille. | Open Subtitles | لكن ، حاول أن لا تفكر بي كـ أبنتك لكن ، كـ محاميتك |
Et Gloria? Parce que en plus d'être ta soeur, c'est aussi ton avocate. | Open Subtitles | فضلاً عن كونها أختي إنّها محاميتك كذلك.. |
Le mensonge a été découvert dans les enregistrements de ton avocate. | Open Subtitles | لقد اكتشفوا الكذبة في تسجيل محاميتك |
Bien. Je suis ton avocate. | Open Subtitles | حسنًا، أنا محاميتك الآن. |
Si tu as un problème avec ta pension alimentaire, parles-en à ton avocat. | Open Subtitles | لو لديك مشكلة في النفقة تحدث مع محاميتك من ناحية أخرى |
Oh, ne te cache pas derrière ton avocat surpayé, que je paye, d'ailleurs! | Open Subtitles | , لا تختبئ خلف محاميتك اللعينة ! و التي , بالمناسبة , أدفع أجرها |
Tu amènes ton avocat et l'embrasses ? | Open Subtitles | محاميتك تحضر محاميتك وتقوم بتقبيلها؟ |
En plus, votre avocat a été malmené hier soir. | Open Subtitles | الإعتداء على محاميتك ليلة أمس لا يغير من وضعك |
Dr Reid, vous et votre avocat aurez l'opportunité de poser des questions ensuite. | Open Subtitles | دكتورة ريد و محاميتك ستحصلن على فرصتكن لتسألوا ما تريدون بعد ذلك |
C'est votre avocat qui demande, maintenant votre réponse est sous le privilège. | Open Subtitles | الآن هو سؤال محاميتك الخاصة الآن إجباتك ستكون مميزة |
C'est ça la base de la tentative désespérée de votre avocate pour stopper l'exécution? | Open Subtitles | هذا هو الأساس الذي تستند إليه محاميتك كمدخل أخير لمحاولة منع الإعدام؟ |
Vous devriez peut-être suivre les conseils de votre avocate, et réfléchir un peu avant de prendre une décision. | Open Subtitles | ربما يجب أن تتبع نصيحة محاميتك خذ وقتاً إضافياً لتفكر في ردك |
C'est pourquoi j'ai dit que je serai votre avocate à titre bénévole. | Open Subtitles | هذا ما أخبرتك به سوف أكون محاميتك بلا مقابل |
Votre super avocate a obtenu un ordre du juge qui m'oblige à le remettre sur pied avant qu'on le tue. | Open Subtitles | لسخرية القدر، أنا مرتبط بأمر المحكمة الذي استصدرته محاميتك يجب أن أعالجه قبل إعادته إلى السجن لإعدامه |
Ecris à ta garce d'avocate que tu renonces aux poursuites. | Open Subtitles | اكتبي رسالة الى محاميتك اللعينة بأسقاط جميع التهم عني |