"محاميًا" - Translation from Arabic to French

    • un avocat
        
    Mais quand il parlait, il a aussi mentionné qu'il t'avait proposé de te trouver un avocat pour que tu puisses récupérer ta fille, et que c'était il y a plus de deux mois. Open Subtitles لكن أثناء كلامه، ذكر أيضًا أنه عرض أن يدبر لك محاميًا لمساعدتك على استرداد ابنتك، ومضى على ذلك أكثر من شهرين.
    Tu demandes ça à un avocat catholique. Open Subtitles كما ترين، أنتِ تسألين محاميًا كاثوليكيًا.
    J'ai besoin d'un avocat. Tu sais où je peux en trouver un ? Open Subtitles احتاج محاميًا اتعرفين اين يمكنني ايجاد واحدًا؟
    Alors, trouvez-moi un avocat, un bon, et s'il me le conseille, je parlerai. Open Subtitles لذا أحضر لي محاميًا جيداً وإذا قال.. عندها سأتحدث
    T'es plutôt malin, pour un avocat merdique. Open Subtitles أنت أيضًا أكثر حدة من أن تغدو محاميًا سيئًا.
    Idéale pour un avocat radié. Humm. Corruption de juges et vole. Open Subtitles تناسب محاميًا قد حُرم من مزاولة المهنة رشوة القضاة والسرقة
    Vous savez ce qu'il y a dans un kit de viol, un gars qui des fois est un avocat, mais pas un flic ? Open Subtitles أتعرف ماذا يوجد في عدة فحص المغتصبة أيها الرجل الذي يعمل أحيانًا محاميًا ولكنك لست شرطيًا؟ عينات.
    Si on demande le chemin de la maison de Mr Jones à un avocat on êtes sûr de se perdre. Open Subtitles هل سألت محاميًا عن منزل السيد جونز؟ ستضيع، أليس كذلك؟
    Ne dis plus un mot avant d'avoir un avocat. Open Subtitles لا تقل ولا كلمة أخرى حتى تحضر محاميًا
    J'ai dit trouvez-moi un avocat. Open Subtitles قلتُ: أحضري إليّ محاميًا.
    J'étais occupé à arranger une rencontre entre Cruz et un ami de mon frère, un avocat pénal. Open Subtitles لقد كنت أرتب لإجتماع (كروز) بأحد أصدقاء أخي الذي يعمل محاميًا.
    Il a besoin d'un avocat et de coopérer. Open Subtitles سيحتاج محاميًا وعليه التعاون.
    Je propose un délai pour donner à Mlle Cole le temps de consulter un avocat. Open Subtitles الوقت للآنسة (كول) الوقت حتى تُعين محاميًا ملائمًا
    Dans un autre univers, il aurait pu ? tre un avocat dipl? m? Open Subtitles في عالم آخر، كان يمكن ان يكون هذا الرجل محاميًا من (ستانفورد) أو ما شابة.
    Je veux un avocat. Open Subtitles ـ أنا أطلب محاميًا.
    Ils envoient un avocat à l'hôpital. Open Subtitles لقد أرسلوا محاميًا لمشفى.
    Ce n'est pas un avocat. Open Subtitles إنه ليس محاميًا
    Je n'ai pas besoin d'un avocat. Open Subtitles أنا لا أحتاج محاميًا
    J'ai besoin d'un avocat. Open Subtitles أحتاج محاميًا يمثلني
    Je vous suggère de lui trouver un avocat. Open Subtitles أقترح عليك أن تجد محاميًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more