Non, mais il n'est pas enfermé ici avec toi. Moi oui. | Open Subtitles | كلّا، لكنّه ليس محبوسًا هنا معك، بل أنا. |
Il est toujours enfermé quelque part en Californie. | Open Subtitles | لا يزال محبوسًا في مكانٍ ما في كاليفورنيا. |
Faut croire que rester enfermé ici, ça rend un peu parano. | Open Subtitles | البقاء محبوسًا هنا يجعل الشخص مصابًا بجنون الشك |
On le garde enfermé le 22 novembre. | Open Subtitles | نبقيه محبوسًا في لـ22 من نوفمبر |
Je ne souhaite pas te garder enfermé là-dedans, John. | Open Subtitles | ليست بغيتي أن أبقيك محبوسًا هنا يا (جون). |
Tu étais supposée le garder enfermé. | Open Subtitles | تعيّن عليك إبقائه محبوسًا. |
Je ne vais pas mourir, je serai enfermé. | Open Subtitles | لن أكون ميتًا سأكون محبوسًا |
La solution pour sauver Hunter Olson peut être enfermé dans vos souvenirs. | Open Subtitles | قد يكون مفتاح إنقاذ حياة (هنتر اولسن) محبوسًا في ذكرياتكِ. |
On représente un groupe de défense qui tente de maintenir Vanch enfermé. | Open Subtitles | نحن نمثل دعوى الضحية، الذي يحاول أن يبقي (فينش) محبوسًا. |