| Je ne suis pas vraiment une fan d'EDM, Mais une recherche rapide sur la machine à remonter le temps, | Open Subtitles | ،أنا لست من محبي عالم الأنترنت والحاسوب ،لكن من خلال البحث السريع في أرشيف الأنترنت |
| Je suis pas un fan des aliens envahisseurs, mais je dois dire qu'ils ont fait du bon travail ici. | Open Subtitles | أنا لست من محبي الغزاة الفضائيين ولكن لا بد لي من القول قاموا بعمل رائع هنا |
| Je suis fan de cette période. Je me débrouillerai. | Open Subtitles | أنا من محبي الكلاسيكية سأعمل على إنجاح الأمر |
| Il sait à quel point j'aime les oiseaux. | Open Subtitles | حسناً ، أقصد انه يعرف اي نوع من محبي الطيور أنا |
| J'ai demandé de l'aide aux fans de Midnight Ranger et, grâce à eux, j'ai pu me procurer tous les numéros. | Open Subtitles | لذا قمت بالتواصل مع مجتمع محبي حامي الليل وبمساعدتهم استطعت ان احصل |
| Vous avez l'air d'aimer le homard. Vous aimez le homard ? | Open Subtitles | تبدوان من محبي السلطعون هل تحبان السلطعون؟ |
| Je ne savais pas que vous étiez un fan de baseball, monsieur. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأنّك من محبي البيسبول يا سيّدي |
| Je n'ai jamais été fan de mec se mettant entre des amies. | Open Subtitles | لم أكن من محبي الرجل الذي يظهر بين الأصدقاء |
| Je ne suis pas fan de baseball, mais les chansons étaient entraînantes. | Open Subtitles | أنا لست حتى من محبي لعبة البيسبول، ولكن كانت الأغاني لمس. |
| Tu étais une fan de musique classique sans le savoir. | Open Subtitles | لقد كنتِ من محبي الموسيقى الكلاسيكية ولم تعلمِ بذلك حتى. |
| Si on déteste l'un, on devrait être fan de l'autre. | Open Subtitles | يبدو أنه إذا كرهت أحد فأنك ستريد أن تكون من محبي الآخر. |
| On allait la jeter mais Andrew a dit que c'était un fan de baseball, donc il était ravi de l'avoir. | Open Subtitles | كنا سنرميه، ولكن أندرو قال أنه من محبي لعبة البيسبول، لذالقدكانمتحمسللحصولعليه. |
| Bien, j'aime les bons petits plats, donc voilà mon mélange. | Open Subtitles | حسناً ، أنا من محبي الطعام المريح و لذلك أقدم لكم |
| Et... j'aime pas non plus le chantage. | Open Subtitles | ولأكون صريحا لست من محبي الابتزاز, أيضا. |
| Certains fans d'Ali se sont inquiétés et ont dit qu'il devrait s'arrêter là. | Open Subtitles | البعض من محبي علي قالو , علي يجب ان يتوقف الان |
| Tu sais, les fans de Snoopy... Ils arrivent tard. | Open Subtitles | أنت تعرف محبي المقرمشات إنه جماعة متأخرين في الوصول |
| Si vous aimez les Lakers, nous avons une loge de première. | Open Subtitles | وإذا كنت من محبي فريق ليكرز لدينا مربع رائع في النادى |
| Et parmi les amateurs de livres, il est le plus riche. | Open Subtitles | و من كل محبي الكتب السيد هو أكثرهم ثراءا |
| Les amoureux de la liberté veulent vous entendre, Gouverneur. | Open Subtitles | محبي الحرية سيودون سماع القصة منك أيها الحاكم |
| Nous réaffirmons que les mesures et actions d'Israël gênent les États épris de paix et heurtent la sensibilité du monde islamique. | UN | وتؤكد المجموعــة كذلك أن ما تقوم به إسرائيل يمثل تحديـا لمشاعــر العــرب والمسلمين وكل محبي السلام. |
| Les critiques l'adorent ainsi que les petites connes dans ton genre. | Open Subtitles | من محبي الإنتقاد واناس تافهين و حاقدين مثلك .. |
| lmaginer que tu puisses prendre un amant, ça, c'est gênant. | Open Subtitles | التفكير يمكنك أن تأخذ من محبي أمر محرج. |
| C'est drôle, tu ne me prends pas vraiment pour un amateur de films d'horreur. | Open Subtitles | أتعلم، إنه أمر مضحك أنك لم تراني كنوعية محبي أفلام الرعب |
| Ils ont beau être des zombies sadiques et crétins patentés... | Open Subtitles | نعم, أتفق معك أنهم ثلة من الحمقي محبي التعذيب الأغبياء |