"محرري أفريقيا الوسطى" - Translation from Arabic to French

    • libérateurs centrafricains
        
    Les assaillants seraient été des dissidents du Mouvement des libérateurs centrafricains pour la justice (MLCJ), mécontents de n'avoir pas obtenu les allocations pour la nourriture auxquelles ils estimaient avoir droit conformément au programme gouvernemental de désarmement, de démobilisation et de réinsertion. UN ويُزعم أن المهاجمين هم من المنشقين عن حركة محرري أفريقيا الوسطى من أجل العدالة الذين يشتكون من عدم حصولهم على حصصهم الغذائية التي يرون أنهم يستحقونها في إطار البرنامج الحكومي لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    Au moins trois groupes armés sont présents dans la zone relevant de la MINURCAT ou ses environs et menacent la sécurité de la population et des Forces armées centrafricaines : l'Union des forces démocratiques pour le rassemblement (UFDR), le Mouvement des libérateurs centrafricains pour la justice (MLCJ) et la Convention des patriotes pour la justice et la paix (CPJP). UN ويوجد بالمنطقة المشمولة بمسؤولية البعثة ما لا يقل عن ثلاث مجموعات مسلحة وهي القوات الديمقراطية من أجل التجمع، وحركة محرري أفريقيا الوسطى من أجل العدالة، واتفاقية الوطنيين من أجل العدالة والسلام.
    5. Mouvement des libérateurs centrafricains pour la justice (MLCJ). UN 5- حركة محرري أفريقيا الوسطى لنصرة العدالة.
    Mouvement des libérateurs centrafricains pour la justice (MLCJ). UN 5 - حركة محرري أفريقيا الوسطى لنصرة العدالة.
    Le Mouvement des libérateurs centrafricains pour la justice (MLCJ) a lui aussi signé l'accord de paix global, le 7 décembre 2008. UN كما وقعت حركة محرري أفريقيا الوسطى لنصرة العدالة اتفاق السلام الشامل بدورها في 7 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Mouvement des libérateurs centrafricains pour la justice UN حركة محرري أفريقيا الوسطى لنصرة العدالة
    6. Mouvement des libérateurs centrafricains pour la justice (MLCJ)* UN 6 - حركة محرري أفريقيا الوسطى لنصرة العدالة*
    À l'Union des forces démocratiques pour le rassemblement, au Front démocratique du peuple centrafricain et au Mouvement des libérateurs centrafricains pour la justice UN إلى اتحاد القوى الديمقراطية من أجل التجمع، والجبهة الديمقراطية لشعب جمهورية أفريقيا الوسطى، وحركة محرري أفريقيا الوسطى لنصرة العدالة
    Les activités de trois groupes rebelles, le Mouvement des libérateurs centrafricains pour la justice (MLCJ), dirigé par Abakar Sabone, le Front démocratique du peuple centrafricain (FDPC), dirigé par Abdoulaye Miskine, et la Convergence des patriotes centrafricains pour la justice et la paix (CPJP), de Charles Massi, suscitent le plus de préoccupations. UN وكانت أنشطة ثلاث جماعات متمردة، وهي حركة محرري أفريقيا الوسطى لنصرة العدالة بقيادة أباكار صابون، والقوات الديمقراطية لشعب أفريقيا الوسطى بقيادة عبد الله مسكين، وتجمع الوطنيين في أفريقيا الوسطى من أجل العدالة والسلام الذي يقوده شارل ماسي، هي الأنشطة التي أثارت أشد القلق.
    Cela dit, depuis leur retour à Bangui, certains groupes rebelles sont aux prises avec des crises internes; des membres du Mouvement des libérateurs centrafricains pour la justice (MLCJ) ont formé un nouveau mouvement, le Mouvement national du salut de la patrie (MNSP), dont le chef est Hassan Usman. UN ومع ذلك، تواجه بعض الجماعات المتمردة أزمات داخلية منذ عودتها إلى بانغي، وقام بعض كبار أعضاء حركة محرري أفريقيا الوسطى لنصرة العدالة بتشكيل حركة جديدة تدعى الحركة الوطنية لإنقاذ الوطن بزعامة حسن عثمان.
    Des enfants ont été mobilisés par l'Armée populaire pour la restauration de la République et de la démocratie, l'Union des forces démocratiques pour le rassemblement, le Front démocratique du peuple centrafricain, et le Mouvement des libérateurs centrafricains pour la justice, qui sont signataires de l'Accord de paix global conclu à Libreville en 2008. UN فجرت تعبئة أطفال لصفوف جماعات الجيش الشعبي لإعادة الجمهورية والديمقراطية، واتحاد القوى الديمقراطية من أجل التجمع، والجبهة الديمقراطية لشعب أفريقيا الوسطى، وحركة محرري أفريقيا الوسطى لنصرة العدالة، وكلها من الموقعين على اتفاق ليبرفيل للسلام الشامل لعام 2008.
    D'autres auraient été vus dans les rangs du Mouvement des libérateurs centrafricains pour la justice (MLCJ) à Birao (préfecture de Vakaga) et dans ceux du Front démocratique du peuple centrafricain (FDPC) à Kabo (préfecture de Nana-Grébizi). UN وأفيد أيضا عن مشاهدة أطفال في صفوف حركة محرري أفريقيا الوسطى لنصرة العدالة في بيراو (مقاطعة فاكاغا)، وفي صفوف الجبهة الديمقراطية لشعب أفريقيا الوسطى في كابو (مقاطعة نانا - غريبيزي).
    5. Mouvement des libérateurs centrafricains pour la justice (MLCJ)a UN 5 - حركة محرري أفريقيا الوسطى لنصرة العدالة(أ)
    5. Mouvement des libérateurs centrafricains pour la justice (MLCJ)a UN 5 - حركة محرري أفريقيا الوسطى لنصرة العدالة(أ)
    5. Mouvement des libérateurs centrafricains pour la justice (MLCJ)a UN 5 - حركة محرري أفريقيا الوسطى لنصرة العدالة(أ)
    Selon les éléments d'information disponibles, l'Armée populaire pour la restauration de la République et de la démocratie (APRD), l'Union des forces démocratiques pour le rassemblement (UFDR), les Forces démocratiques populaires de Centrafrique (FDPC), et le Mouvement des libérateurs centrafricains pour la justice (MLCJ) recrutent et emploient des enfants. UN 23 - تشير التقارير إلى أن الجيش الشعبي من أجل استعادة الجمهورية والديمقراطية، واتحاد القوى الديمقراطية من أجل التجمع، والقوات الديمقراطية الشعبية لأفريقيا الوسطى وحركة محرري أفريقيا الوسطى لنصرة العدالة تقوم بتجنيد الأطفال واستخدامهم.
    Il reste entre 200 et 300 enfants dans les rangs de l'Armée populaire pour la restauration de la République et de la démocratie (APRD), des Forces démocratiques populaires de Centrafrique (FDPC) et du Mouvement des libérateurs centrafricains pour la justice (MLCJ). UN ولا يزال ما بين 200 و 300 طفل موجودين في الجيش الشعبي لإعادة الجمهورية والديمقراطية() والقوات الديمقراطية الشعبية في أفريقيا الوسطى وحركة محرري أفريقيا الوسطى من أجل العدالة.
    Cet accord a été ultérieurement signé par le Mouvement des libérateurs centrafricains pour la justice (MLCJ) le 7 décembre 2008 et l'Union des forces républicaines (UFR) le 15 décembre 2008. UN ووقعت الاتفاق في وقت لاحق حركة محرري أفريقيا الوسطى لنصرة العدالة، (في 7 كانون الأول/ديسمبر 2008) واتحاد القوى الجمهورية (15 كانون الأول/ديسمبر 2008).
    La présence d'enfants au sein d'éléments du Front démocratique du peuple centrafricain (FDPC) près de Kabo (préfecture de l'Ouham) et du Mouvement des libérateurs centrafricains pour la justice (MLJC) dans la préfecture de la Vakaga a également été signalée. UN كما أشارت تقارير إلى وجود أطفال في صفوف الجبهة الديمقراطية لشعب أفريقيا الوسطي بالقرب من كابو (مقاطعة أُوهام)، وفي صفوف حركة محرري أفريقيا الوسطى من أجل العدالة في مقاطعة فاكاغا.
    En septembre 2006, un mouvement rebelle est apparu dans le nord-est du pays (préfectures de la Vakaga et de la Haute-Kotto), l'Union des forces démocratiques pour le rassemblement (UFDR), qui avait trois composantes: le Mouvement des libérateurs centrafricains pour la justice (MLCJ), le Groupe d'action patriotique de libération de la Centrafrique (GAPLC) et le Front démocratique centrafricain (FDC). UN 26- وفي أيلول/سبتمبر 2006، ظهرت في شمال شرق البلد (مقاطعة فاكاغا ومقاطعة كوتو العليا)، حركة تمرد تحت اسم اتحاد القوى الديمقراطية من أجل التجمع وضمت ثلاثة مكونات، هي حركة محرري أفريقيا الوسطى لنصرة العدالة()، ومجموعة العمل الوطنية لتحرير أفريقيا الوسطى، والجبهة الديمقراطية لشعب أفريقيا الوسطى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more