"محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من" - Translation from Arabic to French

    • ODP de
        
    • ODP pour
        
    • ODP qui
        
    Un portail sur l'Internet, à l'intention des entreprises commerciales, avait été mis en place et avait permis de favoriser les échanges commerciaux de 25 000 tonnes ODP de halons. UN فقد تم تطوير بوابة شبكة عمل - عمل يبدو أن 000 25 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من الهالونات قد تم تبادلها عبرها.
    4. De noter que l'Uruguay a signalé pour 2004 une consommation de 11,1 tonnes ODP de bromure de méthyle. UN 4 - أن يلاحظ أن أوروغواي أبلغت عن استهلاك 11.1طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من بروميد الميثيل في 2004.
    Ce pays avait annoncé avoir produit deux tonnes ODP de substances réglementées du groupe I de l’annexe B au cours de ladite année, ce qui constituait un manquement à son obligation d’observer un arrêt total de leur production. UN وأبلغت هولندا عن إنتاج 2 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من مواد المرفق باء، المجموعة الأولى الخاضعة للرقابة في 2004، وهو يمثل انحرافاً عن التزام الطرف بالاستمرار في التخلص الكامل من هذه المواد.
    412,52 tonnes ODP pour cette substance en 2002. UN وقد أبلغت عن استهلاك 412.52 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من المواد الواردة في المرفق هاء في عام 2002.
    En dépit des réductions volontaires auxquelles il a été procédé, le Groupe de l'évaluation technique et économique estime qu'en 2005 il a encore été produit une quantité de CFC équivalent à 9 400 tonnes d'ODP qui a été exportée par un petit nombre de pays non visés à l'article 5 vers des pays visés à l'article 5. UN فعلى الرغم من التخفيضات الطوعية التي أُجريت، فإن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي يُقّدر بأنه سيتم في عام 2005 إنتاج وتصدير ما يقرب من 9400 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية من عدد قليل من البلدان غير العاملة بموجب المادة 5، إلى البلدان العاملة بموجب المادة 5.
    Le Népal avait donné suite à la demande émanant du secrétariat visant à ce qu'il révise le projet de plan d'action pour prendre en compte les 7,9 tonnes ODP de CFC destinées initialement à la consommation en 2003 et avait confirmé les calendriers comportant des objectifs assortis de délais précis qu'il avait proposés et examinés avec le Comité pour assurer un retour à une situation de respect. UN وقد استجابت نيبال لطلب الأمانة باستعراض مشروع خطة العمل لاستيعاب الكمية 7.9 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية التي كانت مخصصة في الأصل للاستهلاك في 2003، وأكدت القياس الإرشادي المرجعي محدد الوقت الذي اقترحته وناقشت مع اللجنة عودة الطرف إلى الامتثال.
    L’Azerbaïdjan avait en outre confirmé qu’il avait, en 2005, avant l’interdiction des importations, consommé 21,3 tonnes ODP de CFC appartenant au groupe I de l’annexe A. Le secrétariat l’avait prié de lui communiquer le plus tôt possible la date à laquelle l’interdiction absolue d’importer des CFC entrerait en vigueur. UN وقد أكدت أذربيجان على أنها استهلكت مركبات الكربون الكلورية فلورية في 2005، مبلغة عن استهلاك قبل حظر الاستيراد قيمته 21.3 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من مواد المرفق ألف، المجموعة الأولى، مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    99. Le secrétariat avait également fait observer que, d’après le paragraphe 5 de l’article 2A du Protocole, la Grèce pouvait, en 2004, produire jusqu’à 1 168 tonnes ODP de CFC pour satisfaire les besoins intérieurs fondamentaux de Parties visées à l’article 5. UN 99 - كما أشارت الأمانة إلى أن المادة 2 ألف، الفقرة 5 من البروتوكول تنص على أنه في 2004، يمكن لليونان أن تنتج مقداراً تصل قيمته إلى 1168 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية لكي تفي بالحاجات المحلية الأساسية للأطراف العاملة بموجب المادة 5.
    205. Avant la dernière réunion du Comité, la Turquie avait informé le secrétariat qu’elle avait, en 2004, utilisé 14,04 tonnes ODP de bromochlorométhane comme agent de transformation pour la production de sultamicilline, le reste devant être utilisé aux mêmes fins au cours de l’année 2005. UN 205- وقبيل الاجتماع الأخير للجنة، أبلغت تركيا الأمانة بأنه قد تم استخدام ما قيمته 14.04 محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من بروموكلورو الميثان في عام 2004 كعامل تصنيع في إنتاج السولتاميسيلين على أن تستخدم الكمية المتبقية للغرض نفسه في عام2005.
    28. Les évaluations présentées au Comité exécutif indiquaient qu'il restait entre 21 000 et 23 000 tonnes ODP de substances qui appauvrissent la couche d'ozone à éliminer. UN 28- تبين التقييمات التي قدمت إلى اللجنة التنفيذية أنه لا يزال هناك ما يتراوح بين 000 21 طن إلى 000 23 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من المواد المستنفدة للأوزون التي يتعين على اللجنة التنفيذية أن تعالجها.
    240. Le Comité exécutif avait approuvé, au cours de ses deux dernières réunions, 77,4 millions de dollars pour des activités et projets qui permettraient d'éliminer près de 100 000 tonnes ODP de substances qui appauvrissent la couche d'ozone. UN 240- اعتمدت اللجنة التنفيذية مبلغ 77.4 مليون دولار للأنشطة والمشروعات أثناء اجتماعيها الآخريين، الأمر الذي سيؤدي إلى التخلص التدريجي من نحو 000 10 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من المواد المستنفدة للأوزون.
    259. Le représentant de l'ONUDI a signalé que cette organisation avait mené à bien plus de 600 projets pour un total de plus de 210 millions de dollars, éliminant ainsi plus de 27 000 tonnes ODP de substances qui appauvrissent la couche d'ozone avant la fin d'octobre 2003. UN 259- ذكر ممثل منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية أن منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية قد استكملت أكثر من 600 مشروع تبلغ قيمتها 210 ملايين دولار، وأنها تخلصت تدريجياً من 000 27 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من المواد المستنفدة للأوزون وذلك بنهاية تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    2. De noter également que la consommation de référence du Lesotho pour les substances du Groupe II de l'Annexe A (halons) est de 0,2 tonne ODP, alors que ce pays a signalé une consommation de 1,8 tonne ODP de halons en 2002. UN 2 - أن يأخذ علماً كذلك بأن خط الأساس الخاص بليسوتو بالنسبة للمواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق ألف المجموعة الثانية (الهالونات)، هي 0.2 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون. وقد أبلغت عن استهلاك قدره 1.8 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من الهالونات في عام 2002.
    A la fin de l'an 2002, la Chine était parvenue à éliminer plus de 27 000 tonnes ODP de sa consommation de CFC, ce qui représentait une diminution de 47 % par rapport à ses données de référence, et près de 15 000 tonnes ODP de sa production de CFC, ce qui représentait une diminution de 31 % par rapport à ses données de référence. UN وفي نهاية 2002 كانت الصين قد تخلصت تدريجياً من أكثر من 000 27 طن من مركبات الكربون الكلورية فلورية محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من حيث استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية، مما أدى إلى انخفاض قدره 47 في المائة مقارنة بخط الأساس، ونحو 000 15 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية، أي ما يمثل انخفاضاً قدره 31 في المائة مقارنة بخط الأساس لديها.
    Les Etats-Unis d’Amérique avaient déclaré avoir consommé 1 340,366 tonnes ODP de CFC et produit 699,281 tonnes ODP de CFC, 10,8284 tonnes ODP de tétrachlorure de carbone et 10,6451 tonnes ODP de méthyle chloroforme au cours de l’année 2004, pour des utilisations essentielles approuvées. UN فبالنسبة لعام 2004 أبلغت الولايات المتحدة عن استهلاك قدره 1340.336 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية وإنتاج 699.281 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون لمركبات الكربون الكلورية فلورية وإنتاج 10.8284 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون لرابع كلوريد الكربون و10.6451 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون لكلوروفورم الميثيل لاستخدامات أساسية معتمدة.
    221. Les statistiques qu’ils avaient établies en application de l’article 7 indiquaient qu’ils avaient, en 2004, produit 0,5331 tonne ODP de méthyle chloroforme et 1 986,2 tonnes ODP de bromure de méthyle destinées à être exportées au cours d’une autre année vers des Parties visées à l’article 5 du Protocole, pour satisfaire leurs besoins intérieurs fondamentaux. UN 221- وقد أشار تقرير بيانات المادة 7 للولايات المتحدة الأمريكية إلى أنها قد أنتجت 0.5331 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل و1986.2 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من بروميد الميثيل لعام 2004 للتصدير في سنة مقبلة إلى الأطراف العاملة بموجب المادة 5 من البروتوكول وذلك لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية الخاصة بها.
    6. De noter toutefois que l'Ouganda a signalé une consommation de 30 tonnes ODP pour la substance de l'Annexe E en 2002. UN 6 - وأن يحيط علما مع ذلك بأن أوغندا أبلغت عن استهلاك 30 طنا محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من المواد الخاضعة للرقابة في المرفق هاء في عام 2002.
    27 tonnes ODP, alors que ce pays a signalé pour ces substances une consommation de 94 tonnes ODP en 2000 et de 94 tonnes ODP pour la période de contrôle du gel de la consommation allant du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001. UN وقد أبلغت عن استهلاك 94 طنا محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من المواد الواردة في المرفق ألف، المجموعة الأولى في عام 2000، واستهلاك 94 طنا محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من المواد الواردة في المرفق ألف، المجموعة الأولي بشأن تجميد الاستهلاك لفترة الرقابة من أول تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
    En dépit des réductions volontaires auxquelles il a été procédé, le Groupe de l'évaluation technique et économique estime qu'en 2005 il a encore été produit une quantité de chlorofluorocarbones équivalant à 9 400 tonnes d'ODP qui a été exportée par un petit nombre de pays non visés à l'article 5 vers des pays visés à l'article 5. UN فعلى الرغم من التخفيضات الطوعية التي أُجريت، فإن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي يُقّدر بأنه سيتم في عام 2005 إنتاج وتصدير ما يقرب من 9400 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية من عدد قليل من البلدان غير العاملة بموجب المادة 5، إلى البلدان العاملة بموجب المادة 5.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more