"محطة لمعالجة المياه" - Translation from Arabic to French

    • stations de traitement des eaux
        
    • usines de traitement des eaux
        
    • stations de traitement de l'eau
        
    • épuration de l'eau
        
    • stations d'épuration des eaux
        
    • station de traitement des eaux
        
    • station de traitement de l'eau
        
    • installations de purification de l'eau
        
    stations de traitement des eaux usées dans 21 sites UN محطة لمعالجة المياه المستعملة في 21 موقعا
    36 stations de traitement des eaux sur 28 sites de la MINUL ont été exploitées et entretenues. UN تم تشغيل وصيانة 36 محطة لمعالجة المياه تُقدم الخدمات إلى 28 من مواقع البعثة
    :: Exploitation et entretien de 32 stations de traitement des eaux usées dans 21 sites UN :: تشغيل وصيانة 32 محطة لمعالجة المياه المستعملة في 21 موقعا
    :: Installation et exploitation, d'ici à juin 2014, de 220 usines de traitement des eaux usées pour l'ensemble de la mission UN :: تركيب وتشغيل 220 محطة لمعالجة المياه المستعملة على نطاق البعثة بحلول حزيران/يونيه 2014
    Exploitation et entretien du matériel appartenant aux Nations Unies et aux contingents, dont 7 stations de traitement de l'eau, 2 puits, 14 stations de traitement des eaux usées, 5 installations de purification de l'eau et 178 groupes électrogènes dans 12 sites UN تشغيل وصيانة المعدّات المملوكة للأمم المتحدة وللوحدات، بما في ذلك 7 محطات لمعالجة المياه، وبئران، و 14 محطة لمعالجة المياه المستعملة، و 5 محطات لتنقية المياه، و 178 مولِّدا كهربائيا في 12 موقعا
    Le quartier général de la Mission à Laayoune est également équipé d'un système d'épuration de l'eau. UN كما توجد في مقر البعثة في العيون محطة لمعالجة المياه.
    20 % des besoins en eau ont été couverts par les 15 stations d'épuration des eaux usées installées dans la zone de la mission. UN أُعيد تدوير 20 في المائة من المياه الضرورية في 15 محطة لمعالجة المياه المستعملة أُنشئت في جميع المناطق التابعة للبعثة
    stations de traitement des eaux et usines d'embouteillage construites UN أنشئت 31 محطة لمعالجة المياه وتعبئتها في زجاجات
    Exploitation et entretien de 33 puits et de 40 stations de traitement des eaux UN تشغيل وصيانة 33 بئر للمياه؛ و 40 محطة لمعالجة المياه
    :: Exploitation et entretien du matériel appartenant aux Nations Unies et aux contingents, dont 7 stations de traitement de l'eau, 2 puits, 14 stations de traitement des eaux usées, 5 installations de purification de l'eau et 178 groupes électrogènes dans 12 sites UN :: تشغيل وصيانة المعدّات المملوكة للأمم المتحدة وللوحدات، بما في ذلك 7 محطات لمعالجة المياه، وبئرين، و 14 محطة لمعالجة المياه المستعملة، و 5 محطات لتنقية المياه، و 178 مولدا في 12 موقعا
    69 puits artésiens, 166 stations d'épuration appartenant à l'ONU dans 48 sites et 100 stations de traitement des eaux usées étaient opérationnels à la fin de la période considérée. UN في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، كانت لدى البعثة مرافق عاملة شملت 69 بئرا و 166 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة في 48 موقعا، و 100 محطة لمعالجة المياه المستعملة
    Exploitation et entretien de 12 stations de traitement des eaux appartenant à l'ONU et 12 appartenant aux contingents, de 15 puits exploités par l'AMISOM et de 40 stations d'épuration des eaux usées appartenant à l'ONU UN تشغيل وصيانة 12 محطة لمعالجة المياه مملوكة للأمم المتحدة، و 12 محطة لمعالجة المياه مملوكة للوحدات، و 15 بئرا تشغلها البعثة، و 40 محطة مملوكة للأمم المتحدة لمعالجة مياه المجارير
    Le spécialiste de l'eau et de l'assainissement sera chargé de fournir des conseils techniques et de planifier la mise en place, l'exploitation et la maintenance des 28 stations de traitement des eaux usées de la Mission, conformément au plan d'action de gestion des eaux usées. UN وسوف يوفر موظف شؤون المياه والصرف الصحي الخبرة التخطيطية والفنية في ركيب وتشغيل وإدارة 28 محطة لمعالجة المياه المستعملة تابعة للبعثة وسيكفل مراقبة النوعية طبقا لخطة العمل المتعلقة بإدارة المياه المستعملة.
    En 2010, 36 installations de gestion des déchets, dont 15 décharges publiques et 21 sites de gestion durable des déchets ont été construits ou remis en état, au même titre que trois centrales électriques et 48 usines de traitement des eaux. UN 37 - وفي عام 2010، تم إنشاء أو تجديد 36 مرفقا للنفايات، من بينها 15 موقعا لدفن النفايات و 21 موقعا للإدارة المستدامة للنفايات، وكذلك 3 محطات لتوليد الكهرباء و 48 محطة لمعالجة المياه.
    stations de traitement de l'eau ont été mises en service et entretenues. UN محطة لمعالجة المياه تم تشغيلها وصيانتها
    L'installation d'unités d'épuration de l'eau à Laayoune a permis de cesser la distribution d'eau en bouteille à 350 personnes. UN لم يعد يتلقى 350 فردا إمدادات المياه المعبأة نتيجة لتركيب محطة لمعالجة المياه في العيون
    :: Exploitation et entretien du matériel appartenant à l'ONU et aux contingents, dont 7 installations de traitement de l'eau, 25 puits, 14 stations d'épuration des eaux usées et 5 installations de purification de l'eau sur 12 sites UN :: تشغيل وصيانة المعدّات المملوكة للأمم المتحدة وللوحدات، بما في ذلك 7 محطات لمعالجة المياه، و 25 بئرا، و 14 محطة لمعالجة المياه المستعملة، و 5 محطات لتنقية المياه في 12 موقعا
    En Cisjordanie, l'Office a offert un appui aux réseaux des eaux usées et des eaux de pluie et a remis en état une station de traitement des eaux dans le camp de réfugiés d'Aqabat Jaber. UN وفي الضفة الغربية، قدمت الأونروا الدعم لشبكات الصرف الصحي وتصريف مياه الأمطار، وقامت بإصلاح محطة لمعالجة المياه في مخيم عقبة جابر للاجئين.
    station de traitement de l'eau (650 litres par heure) UN محطة لمعالجة المياه سعة 650 لترا في الساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more