"محقق مقيم" - Translation from Arabic to French

    • enquêteur résident
        
    • enquêteurs résidents
        
    Aussi bien le BSCI que les parties concernées estiment que l'affectation d'un poste unique d'enquêteur résident dans certaines missions n'est pas une solution judicieuse, quel que soit le volume de dossiers à traiter. UN ويرى المكتب وأصحاب المصلحة على حد سواء أن نشر محقق مقيم واحد في البعثة ليس نموذجا عمليا بغض النظر عن حجم عبء القضايا.
    Le Bureau des services de contrôle interne a récemment affecté à la MINUS un enquêteur résident et devrait y envoyer bientôt quatre autres de ses enquêteurs. UN وقام مكتب خدمات الرقابة الداخلية مؤخرا بتنسيب محقق مقيم إلى بعثة الأمم المتحدة بالسودان، بينما ينتظر انضمام أربعة محققين آخرين إلى مكتب المحقق المقيم في وقت قريب.
    enquêteur résident (4 postes P-4 et 12 postes P-3) UN محقق مقيم (4 وظائف ف-4 و 12 وظيفة ف-3)
    Transfert d'un poste d'enquêteur résident (P4) de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste à l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour UN نقل وظيفة واحدة (محقق مقيم برتبة ف-4) من بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي إلى العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Or, d'après ses indications, ce nombre est actuellement de l'ordre de 20 à 30 dans chacune des missions de maintien de la paix, ce qui ne justifie pas la présence d'enquêteurs résidents. UN وذكر المكتب أن عدد القضايا في كل بعثة لحفظ السلام يتراوح حاليا بين 20 و 30 قضية، وهذا لا يبرر وجود محقق مقيم.
    Transfert d'un poste d'enquêteur résident (P-4) de la MINUT à la MINUAD UN نقل وظيفة محقق مقيم (1 ف-4) من بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي إلى العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Transfert d'un poste d'enquêteur résident (P-4) de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste (MINUT) à l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour (MINUAD) UN نقل وظيفة واحدة (محقق مقيم من الرتبة ف-4) من بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي إلى العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور الانتداب
    Transfert d'un poste d'enquêteur résident (P4) de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste à l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour UN نقل وظيفة واحدة (محقق مقيم برتبة ف-4) من بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي إلى العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    enquêteur résident UN محقق مقيم
    enquêteur résident UN محقق مقيم
    enquêteur résident UN محقق مقيم
    enquêteur résident UN محقق مقيم
    enquêteur résident UN محقق مقيم
    enquêteur résident UN محقق مقيم
    enquêteur résident UN محقق مقيم
    Ces dépenses supérieures aux prévisions ont été partiellement compensées par un taux de vacance de postes plus élevé que prévu au sein de la Division de l'audit interne, à New York, et par le recrutement tardif de deux enquêteurs résidents d'opérations de maintien de la paix. UN وهذه الزيادة في الاحتياجات قد قابلها جزئياً ارتفاع معدلات الشواغر عن الأرقام المدرجة في الميزانية في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات في نيويورك والتأخر في الاستقدام لشغل وظيفتي محقق مقيم في بعثات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more