"محمد البجاوي" - Translation from Arabic to French

    • Mohammed Bedjaoui
        
    Dans l'intervalle, M. Nabil Elaraby a, le 12 octobre 2001, été élu en vue de remplacer M. Mohammed Bedjaoui, démissionnaire. UN وقد انتخب السيد نبيل العربي في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2001 ليحل محل السيد محمد البجاوي بعد استقالة هذا الأخير.
    M. Mohammed Bedjaoui (Président de la Cour internationale de Justice) UN السيد محمد البجاوي )رئيس محكمة العدل الدولية(
    Dans l'affaire relative au Différend territorial et maritime (Nicaragua c. Colombie), le Nicaragua a désigné Mohammed Bedjaoui et la Colombie Yves L. Fortier pour siéger en qualité de juges ad hoc. UN 40 - وفي القضية المتعلقة بـالنزاع الإقليمي والبحري (نيكاراغوا ضد كولومبيا)، اختارت نيكاراغوا محمد البجاوي قاضيا خاصا واختارت كولومبيا إيف ل.
    . Dans l'affaire relative au Différend territorial et maritime (Nicaragua c. Colombie), le Nicaragua a désigné Mohammed Bedjaoui et la Colombie Yves L. Fortier pour siéger en qualité de juges ad hoc. UN 32 - وفي القضية المتعلقة بـالنزاع الإقليمي والبحري (نيكاراغوا ضد كولومبيا)، اختارت نيكاراغوا محمد البجاوي قاضيا خاصا واختارت كولومبيا إيف ل.
    52. Dans l'affaire du Différend frontalier (Bénin/Niger), le Bénin a désigné M. Mohamed Bennouna et le Niger M. Mohammed Bedjaoui pour siéger en qualité de juges ad hoc. UN 52 - وفي القضية المتعلقة بـالنزاع الحدودي (بنن/النيجر)، اختارت بنن السيد محمد بنونة قاضيا خاصا واختارت النيجر السيد محمد البجاوي قاضيا خاصا.
    Dans l'affaire relative au Différend territorial et maritime (Nicaragua c. Colombie), le Nicaragua a désigné M. Mohammed Bedjaoui et la Colombie M. Yves L. Fortier pour siéger en qualité de juges ad hoc. UN 54 - وفي القضية المتعلقة بـالنزاع البري والبحري (نيكاراغوا ضد كولومبيا)، اختارت نيكاراغوا السيد محمد البجاوي قاضيا خاصا، واختارت كولومبيا السيد إيف ل.
    Dans l'affaire du Différend frontalier (Bénin/Niger), le Bénin a désigné M. Mohamed Bennouna et le Niger M. Mohammed Bedjaoui pour siéger en qualité de juges ad hoc. UN 55 - وفي القضية المتعلقة بـالنزاع الحدودي (بنن/النيجر)، اختارت بنن السيد محمد بنونة قاضيا خاصا، واختارت النيجر السيد محمد البجاوي قاضيا خاصا.
    Dans l'affaire relative au Différend territorial et maritime (Nicaragua c. Colombie), le Nicaragua a désigné M. Mohammed Bedjaoui et la Colombie M. Yves L. Fortier pour siéger en qualité de juges ad hoc. UN 32 - وفي القضية المتعلقة بـالنزاع البري والبحري (نيكاراغوا ضد كولومبيا)، اختارت نيكاراغوا السيد محمد البجاوي قاضيا خاصا واختارت كولومبيا السيد
    Dans l'affaire relative au Différend territorial et maritime (Nicaragua c. Colombie), le Nicaragua a désigné M. Mohammed Bedjaoui et la Colombie M. Yves L. Fortier pour siéger en qualité de juges ad hoc. UN 44 - وفي القضية المتعلقة بالنزاع البري والبحري (نيكاراغوا ضد كولومبيا)، اختارت نيكاراغوا السيد محمد البجاوي قاضيا خاصا واختارت كولومبيا السيد إيف ل.
    Dans l'affaire du Différend frontalier (Bénin/Niger), le Bénin a désigné M. Mohamed Bennouna et le Niger M. Mohammed Bedjaoui pour siéger en qualité de juges ad hoc. UN 45 - وفي القضية المتعلقة بالنزاع الحدودي (بنن/النيجر)، اختارت بنن السيد محمد بنونة قاضيا خاصا واختارت النيجر السيد محمد البجاوي قاضيا خاصا.
    Dans l'affaire Ahmadou Sadio Diallo (République de Guinée c. République démocratique du Congo), la Guinée a désigné pour siéger en qualité de juge ad hoc M. Mohammed Bedjaoui; celui-ci ayant démissionné, elle a désigné M. Ahmed Mahiou. UN 39 - وفي القضية المتعلقة بـأحمد صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية)، اختارت غينيا محمد البجاوي قاضيا خاصا؛ وعلى إثر استقالته، اختارت أحمد ماحيو.
    Dans l'affaire Ahmadou Sadio Diallo (République de Guinée c. République démocratique du Congo), la Guinée a désigné Mohammed Bedjaoui et la République démocratique du Congo Auguste Mampuya Kanunk'a Tshiabo pour siéger en qualité de juges ad hoc. UN 37 - وفي القضية المتعلقة بـأحمد صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية)، اختارت غينيا محمد البجاوي قاضيا خاصا، واختارت جمهورية الكونغو الديمقراطية أوغست مامبويا كانونكا تشيابو قاضيا خاصا.
    Dans l'affaire Ahmadou Sadio Diallo (République de Guinée c. République démocratique du Congo), la Guinée a désigné M. Mohammed Bedjaoui et la République démocratique du Congo M. Auguste Mampuya Kanunk'a Tshiabo pour siéger en qualité de juges ad hoc. UN 38 - وفي القضية المتعلقة بـ أحمد صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية)، اختارت غينيا السيد محمد البجاوي قاضيا خاصا، واختارت جمهورية الكونغو الديمقراطية السيد أوغست مامبويا كانونكا تشيابو قاضيا خاصا.
    Dans l'affaire Ahmadou Sadio Diallo (République de Guinée c. République démocratique du Congo), la Guinée a désigné M. Mohammed Bedjaoui et la République démocratique du Congo M. Auguste Mampuya Kanunk'a Tshiabo pour siéger en qualité de juges ad hoc. UN 48 - وفي القضية المتعلقة بـأحمدو صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية)، اختارت غينيا السيد محمد البجاوي قاضيا خاصا، واختارت جمهورية الكونغو الديمقراطية السيد أوغست مامبويا كانونكا تشيابو قاضيا خاصا.
    Dans l'affaire relative au Différend territorial et maritime (Nicaragua c. Colombie), le Nicaragua a désigné pour siéger en qualité de juge ad hoc M. Mohammed Bedjaoui; celui-ci ayant démissionné, elle a désigné M. Giorgio Gaja, puis, suite à l'élection de ce dernier comme membre de la Cour, elle a décidé de désigner M. Thomas A. Mensah. UN 42 - وفي القضية المتعلقة بـالنزاع البري والبحري (نيكاراغوا ضد كولومبيا)، اختارت نيكاراغوا محمد البجاوي قاضيا خاصا، ثم بعد استقالته، اختارت جورجيو غايا. وبعد انتخاب السيد غايا عضوا في المحكمة، اختارت طوماس أ.
    Dans l'affaire relative au Différend territorial et maritime (Nicaragua c. Colombie), le Nicaragua a désigné pour siéger en qualité de juge ad hoc M. Mohammed Bedjaoui; celui-ci ayant démissionné, il a désigné M. Giorgio Gaja, puis, suite à l'élection de ce dernier comme membre de la Cour, il a désigné M. Thomas A. Mensah. UN 33 - وفي القضية المتعلقة بـالنزاع البري والبحري (نيكاراغوا ضد كولومبيا)، اختارت نيكاراغوا محمد البجاوي قاضيا خاصا؛ وبعد استقالته، اختارت جورجيو غايا؛ وبعد انتخاب السيد غايا عضوا في المحكمة، اختارت طوماس أ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more