"محمد بن" - Translation from Arabic to French

    • Mohammed Bin
        
    • Mohamed ben
        
    • Mohamed Ibn
        
    • Mohamed Bin
        
    • Mohammad Bin
        
    • Mohd Bin
        
    • Muhammad bin
        
    • Mohammed Ben
        
    • Mohammed Ibn
        
    La délégation qatarienne était dirigée par Sheikh Mohammed Bin Abdulrahman bin Jassim Al-Thani, Ministre adjoint des affaires étrangères et de la coopération internationale. UN وترأس وفد قطر الشيخ محمد بن عبد الرحمن بن جاسم آل ثاني، مساعد وزير الخارجية لشؤون التعاون الدولي.
    Fondation Mohammed Bin Rashid, établissements de recherche, milieux universitaires, organismes de la société civile UN مؤسسة محمد بن راشد، مؤسسات البحوث، الأوساط الأكاديمية، منظمات المجتمع المدني
    — S. A. le cheikh Mohamed ben Moubarak Al Khalifa, Ministre des affaires étrangères de l'État de Bahreïn; UN معالي الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة وزير خارجية دولة البحرين
    M. Mohamed Ibn Chambas, Secrétaire général du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP). UN الدكتور محمد بن شمباس، الأمين العام لمجموعة الدول الأفريقية والكاريبية ودول المحيط الهادئ
    Réunion avec le Ministre des affaires étrangères, S. E. Shaikh Mohamed Bin Mubarak alKhalifa UN اجتماع مع وزير الشؤون الخارجية، الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة
    — S. E. le cheikh Mohammad Bin Moubarak al-Khalifa, Ministre des affaires étrangères de Bahreïn; UN معالي الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة وزير خارجية دولة البحرين.
    Matin: Réunion avec le Ministre de l'intérieur, S. E. Shaikh Mohd Bin Khalifa alKhalifa UN اجتماع مع وزير الداخلية، الشيخ محمد بن خليفة آل خليفة
    Selon la source, M. Sheikh Safr Al-Hawali aurait rappelé publiquement les garanties que lui avaient données le Prince Mohammed Bin Naif bin Abdulaziz. UN ويفيد المصدر أنّ الشيخ سفر الحوالي كرر علناً الضمانات التي أعطاها له الأمير محمد بن نايف بن عبد العزيز.
    Il est titulaire depuis 1999 d'un bachelor of arts de l'Université Imam Mohammed Bin Saud. UN والسيد الشمراني حائز على ليسانس في الآداب من جامعة الإمام محمد بن سعود في سنة 1999.
    Son Excellence Cheikh Mohammed Bin Mubarak Al-Khalifa, Ministre des affaires étrangères de Bahreïn UN معالي الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة، وزير خارجية البحرين
    Son Excellence Cheikh Mohammed Bin Mubarak Al-Khalifa, Ministre des affaires étrangères de Bahreïn UN معالي الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة، وزير خارجية البحرين
    2005: Membre du Conseil scientifique de la chaire UNESCO < < Enfant, famille et société > > à l'Université Sidi Mohamed ben Abdallah de Fès UN 2005: عضو المجلس العلمي لكرسي اليونسكو للطفل والأسرة والمجتمع في جامعة سيدي محمد بن عبد الله بفاس
    Votre excellence, cheikh Mohamed ben Rachid el Maktoum, Vice-Président et Premier Ministre des Emirats arabes unis et Gouverneur de Dubaï UN صاحب السمو الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم، نائب رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة ورئيس وزرائها وحاكم إمارة دبي،
    Je tiens à remercier Son Altesse le cheikh Mohamed ben Rachid el Maktoum d'avoir eu l'inspiration de créer ce prix et la générosité de le parrainer. UN وأود أن أشكر صاحب السمو الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم على نفاذ بصيرته الذي حدا به لخلق هذه الجائزة، وعلى تكرمه برعايتها.
    :: Mohamed Ibn Chambas, représentant conjoint de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour (MINUAD); UN :: السيد محمد بن شمباس، الممثل المشترك للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Il a salué les efforts déployés par Mohamed Ibn Chambas pour convaincre les mouvements qui avaient refusé de s'associer au processus de paix de le faire. UN ورحب بالجهود التي يبذلها محمد بن شمباس من أجل إقناع الحركات التي رفضت الانضمام إلى عملية السلام بالقيام بذلك.
    9. Avant de retourner au Maroc, Abdelmoumin confie l'Ifrikiya à un gouverneur berbère : Abou Mohamed Ibn Abi Hafs. UN ٩- وقبل عودته الى المغرب استخلف عبد المؤمن بن علي افريقية واليا بربريا هو أبو محمد بن أبي حفص.
    S. E. le cheikh Mohamed Bin Moubarak Al Khalifa, Ministre des affaires étrangères de Bahreïn UN - معالي الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة وزير خارجية دولة البحرين
    — S. E. le Cheikh Mohamed Bin Moubarak Al Khalifa, Ministre des affaires étrangères de Bahreïn; UN ـ معالي الشيخ محمد بن مبارك آل خليفه وزير الخارجية بدولة البحرين
    Y ont également participé des représentants d'organismes des Nations Unies et trois membres du Comité (Mme Moushira Khattab, Mme Ghalia Mohammad Bin Hamad Al-Thani et M. Hatem Kotrane), ainsi que d'anciens membres du Comité, en qualité de conseillers. UN وحضر ممثلون عن كيانات تابعة للأمم المتحدة فضلاً عن ثلاثة أعضاء من اللجنة، السيدة مشيرة خطاب، والسيدة غالية محمد بن حمد آل ثاني، والسيد حاتم قطران وأعضاء سابقون في اللجنة كأشخاص ذوي خبرة.
    Rapporteur: Mme Ghalia Mohd Bin Hamad ALTHANI UN المقرِّرة: السيدة غالية محمد بن حمد آل ثاني
    93. Ahmad Muhammad bin Ghaly 94. UN عبد السلام محمد عون أحمد محمد بن غالي
    Mohammed Elyazghi, Mohamed Bennouna, Mohammed Loulichki, Mohammed Ben Abdelkader, Taha Balarej, Hassan El Mkhentar, Kamal Elmdari, Mohammed Arrouchi UN محمد اليازغي، محمد بنونه، محمد لوليشكي، محمد بن عبد القادر، طه بلافريج، حسن المخنتر، كمال المداري، محمد عرّوشي
    Toutefois, durant leur séjour au Libéria à la mi-janvier, l'Envoyé spécial du Président de la CEDEAO, le Ministre nigérian des affaires étrangères, le chef Tom Ikimi, le Ministre guinéen des affaires étrangères, M. Lamine Camara, et le Vice-Ministre ghanéen des affaires étrangères, M. Mohammed Ibn Chambas, ont rencontré chacun de leur côté le Président et certains membres du Conseil d'État. UN ومع ذلك ففي خلال زيارتهم الى ليبريا في منتصف كانون الثاني/يناير، اجتمع المبعوث الخاص لرئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وزير خارجية نيجيريا الزعيم توم إيكيمي ووزير خارجية غينيا السيد اﻷمين كامارا ونائب وزير خارجية غانا السيد محمد بن شنباس، كل على حدة، مع رئيس مجلس الدولة وبعض أعضاء المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more