"محمود علي" - Translation from Arabic to French

    • Mahmoud Ali
        
    • Mahamoud Ali
        
    • Mahmud Ali
        
    • Mahmood Ali
        
    • Mohammad Ali
        
    M. Mahmoud Ali devra s'excuser en personne. Absolument, Votre Honneur. Open Subtitles السيد محمود علي يَجِبُ عليه أَنْ يَعتذر شخصياً
    M. Mahmoud Ali, si vous ne vous asseyez pas je vais devoir exercer mon autorité. Open Subtitles سيّد محمود علي : اذا لم تجلس سأضطر إلى استخدام سُلطتي
    M. Mahmoud Ali Youssouf, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de Djibouti, a appelé au renforcement du rôle de plate-forme que joue le Forum, dans l'objectif d'aider les petits États à mettre en place des stratégies et des synergies qui donnent plus de poids à leurs décisions à l'ONU. UN ودعا محمود علي يوسف، وزير الخارجية والتعاون الدولي في جيبوتي، إلى تقوية دور منتدى الدول الصغيرة كمنبر تكوّن الدول الصغيرة من خلاله الاستراتيجيات وأوجه التآزر لتعزيز قراراتها في الأممالمتحدة.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à M. Mahamoud Ali Youssouf, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de Djibouti. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن للسيد محمود علي يوسف، وزير الخارجية والتعاون الدولي في جيبوتي.
    Mahmud Ali al-Alyan UN محمود علي العليان
    Mahmood Ali Abdulla Mohammed, 17 ans, aurait été arrêté le 7 juin 1998 et serait détenu à Al-Qal'a. UN وأُوقف محمود علي عبد الله محمد، البالغ من العمر 17 عاماً، في 7 حزيران/يونيه 1998 وهو حالياً محتجز بالقلعة.
    Jamal Mohammad Ali Ghaban UN جمال محمود علي غبان
    Dans la ville d'Arab Salim, l'attaque a causé des dégâts aux maisons de Mohammad Hassan Moussa (57 ans), Mahmoud Ali Heidar et Youssef Ali Heidar et provoqué un incendie dans une oliveraie appartenant à un particulier. UN أما في بلدة عربصاليم فقد تضرر منزل كل من: محمد حسن موسى عمره ٧٥ سنة - محمود علي حيدر - يوسف علي حيدر مجهولي باقي الهوية وتضرر وإحراق مشتل زيتون خاص.
    125. D'après les informations reçues, Mahmoud Ali Said a été enlevé en mai 1995 à Birka—Tirtira par des agents non identifiés des services de sécurité qui le soupçonnaient d'avoir des liens avec le FLO. UN ٥٢١- وأفادت التقارير أن رجال أمن مجهولين قد اختطفوا محمود علي سعيد من بيركا - تيرتيرا في شهر ٥٩٩١ للاشتباه في وجود صلات بينه وبين جبهة تحرير أورومو.
    Vakil Hamidullah et Mahmoud Ali. Open Subtitles فاكيل حميد الله و محمود علي
    Selon les informations recueillies par le Comité spécial, le 20 novembre 2012, dans la ville de Gaza, deux journalistes de la chaîne de télévision Aqsa, le cameraman Mahmoud Ali al-Koumi et le photographe Hussam Mohammed Salameh, ont été tués sur le coup par une frappe aérienne israélienne visant leur voiture, alors que celle-ci était clairement identifiée comme un véhicule de presse. UN وتشير المعلومات التي تلقتها اللجنة الخاصة إلى مقتل اثنين من الصحفيين وهما محمود علي آل الكومي مصور تليفزيون الأقصى وحسام محمد سلامة مصور تليفزيون الأقصى على الفور في مدينة غزة يوم 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، عندما ضربت غارة جوية إسرائيلية سيارتهما التي كانت تتميز بوضوح كسيارة صحافة.
    13. Mahmoud Ali Abu Daqqa UN 13 - محمود علي أبو دقة
    Yasser Kamile Mahmoud Ali Hussain Shawawra UN 1 - محمود علي حسين شواورة
    1. Mahmoud Ali Mustafa UN 1 - محمود علي مصطفى
    2. Mahmoud Ali Zihaykeh UN 2 - محمود علي زهايكه
    37. Son Excellence M. Mahamoud Ali Youssouf, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de Djibouti UN 37 - معالي السيد محمود علي يوسف، وزير الخارجية والتعاون الدولي في جيبوتي
    :: Son Excellence Mahamoud Ali Youssouf, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale, République de Djibouti UN معالي السيد محمود علي يوسف وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي - جمهورية جيبوتي
    J'ai l'honneur de vous transmettre, ci-joint, une lettre qui vous est adressée de la part du Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de Djibouti, Mahamoud Ali Youssouf, concernant la situation entre Djibouti et l'Érythrée (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة موجهة إليكم من وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في جيبوتي، محمود علي يوسف، بشأن الحالة ما بين جيبوتي وإريتريا (انظر المرفق).
    Nadir Mahmud Ali UN نادر محمود علي
    Ghadir Mahmud Ali UN غدير محمود علي
    Jamal Mohammad Ali Ghaban UN جمال محمود علي غبان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more