"محمولاً" - Translation from Arabic to French

    • portables
        
    • portable
        
    • mobiles
        
    Les enseignants des écoles primaires et secondaires ont pour leur part reçu 22 000 ordinateurs portables pour leurs activités d'enseignement. UN وزُوِّد مدرسو جميع المدارس الابتدائية والثانوية بما مجموعه 000 22 حاسوباً تعليمياً محمولاً.
    :: Remplacement d'un central téléphonique et de 30 téléphones portables DECT , dans un souci de compatibilité avec les technologies de téléphonie Internet UN :: استبدال مقسم هاتفي و 30 هاتفاً محمولاً لكي تتوافق مع تكنولوجيا ربط المحادثات الصوتية عبر الإنترنت
    Remplacement de 1 central téléphonique et de 30 téléphones portables, dans un souci de compatibilité avec les technologies de téléphonie Internet UN استبدال مقسم هاتفي و 30 هاتفاً محمولاً لكي تتوافق مع تكنولوجيا ربط المحادثات الصوتية عبر الإنترنت
    On notera au passage qu'un milliard de personnes n'ont pas de compte bancaire, mais possèdent un téléphone portable. UN ومن المهم ملاحظة أن هناك بليون نسمة لا يملكون حساباً مصرفياً ولكنهم يملكون هاتفاً محمولاً.
    Ayant subtilisé l'ordinateur portable d'un collègue, un fonctionnaire a tenté de le vendre à un tiers par l'intermédiaire d'autrui. UN 23 - أخذ موظف حاسوباً محمولاً تعود ملكيته لموظف آخر، دون إذن، واتخذ ترتيبات لكي يقوم شخص آخر ببيعه إلى طرف ثالث.
    Elle a également procédé à 658 tests d'acceptation d'instruments portables de détection des radiations. UN وأجرت الوكالة أيضاً اختبارات لقبول 658 جهازاً محمولاً لكشف الإشعاع.
    Services d'appui et d'entretien relatifs à 9 serveurs physiques et 18 serveurs virtuels, 605 ordinateurs de bureau, 150 ordinateurs portables, 117 imprimantes et 68 expéditeurs numériques UN دعم وصيانة 9 خواديم مادية، و 18 خادوماً افتراضياً، و 605 حواسيب مكتبية، و 150 حاسوبا محمولاً و 117 طابعة، و 68 جهاز إرسال رقمي
    Accompagnement technique et maintenance de 47 serveurs, 322 ordinateurs individuels, 87 ordinateurs portables, 80 imprimantes et 24 scanners, répartis dans 4 sites UN دعم وصيانة 47 خادوماً حاسوبياً و 322 حاسوباً مكتبياً و 87 حاسوبا محمولاً و 80 طابعة و 24 جهاز إرسال رقمي في 4 مواقع خادماً حاسوبياً حاسوباً مكتبياً
    :: Services d'appui et d'entretien relatifs à 9 serveurs physiques et 18 serveurs virtuels, 605 ordinateurs de bureau, 150 ordinateurs portables, 117 imprimantes et 68 expéditeurs numériques UN :: دعم وصيانة 9 خواديم مادية، و 18 خادومًا افتراضيًا، و 605 حواسيب مكتبية، و 150 حاسوبا محمولاً و 117 طابعة، و 68 جهاز إرسال رقمي
    :: Services d'appui et d'entretien pour 16 serveurs, 895 ordinateurs de bureau, 948 ordinateurs portables/client léger et 211 imprimantes-scanners à tous les sites de la Mission UN :: دعم وصيانة 16 خادوماً، و 895 حاسوباً مكتبياً، و 948 حاسوباً محمولاً/تابعاً جزئياً، و 211 طابعة/ماسحاً ضوئياً (متعددة الوظائف) في جميع مواقع البعثة
    76 répéteurs et émetteurs VHF/HF, 3 123 appareils radio VHF/UHF portables et 98 bases radios VHF ont été utilisés et entretenus dans l'ensemble de la zone d'opérations de la MINUL. UN 76 جهازاً من أجهزة إعادة الإرسال وأجهزة الإرسال ذات التردد العالي أو العالي جدا، و 123 3 جهازاً محمولاً ذا تردد عال/تردد عالٍ جدا و 98 محطة من المحطات القاعدية للتردد العالي جدا في جميع أنحاء منطقة عمليات بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    b) L'acquisition de progiciels, ainsi que les licences et les redevances et dépenses afférentes à la location de logiciels : renouvellement des licences des logiciels, acquisition de logiciels techniques et licences liées aux logiciels gérés au niveau central, à raison d'un montant annuel de 310 dollars par poste de travail, pour 780 ordinateurs portables et de bureau (597 100 dollars); UN (ب) تكاليف اقتناء مجموعات البرامجيات، والتراخيص ورسوم البرامج الحاسوبية واستئجارها، مثل تجديد تراخيص البرامجيات الموجودة، واقتناء برامجيات التصميم الهندسي والتراخيص السنوية البالغة تكلفتها 310 دولار لكل محطة عمل لتكنولوجيا المعلومات المدارة مركزيًا، لما مجموعه 780 حاسوبًا محمولاً وحاسوبًا مكتبيًا (100 597 دولار)؛
    Il y a à peine deux semaines, j'étais prêt à aller voir Joe pour lui dire qu'un portable de moins de 7 kilos, Open Subtitles فقط قبل اسبوعين كنت مستعدّاً ان ادخل الى مكتب جو واخبره ان حاسباً محمولاً وزنه اقل من 15 باوند
    Vous seriez plus facile à trouver si vous aviez un téléphone portable. Open Subtitles سيكون من الأسهل كثيراً العثور عليك لو أنك حملت هاتفاً محمولاً
    Bien que certains d'entre nous pensent vraiment qu'il est peut-être temps qu'il ait un téléphone portable. Open Subtitles على الرغم من أنّ بعضنا يظنّ أنّه لربما حان . الوقت كي يقتنيّ هاتفاً محمولاً
    Ok, je t'appelle plus tard, ou tu peux m'appeler, j'ai un portable maintenant . Open Subtitles ، حسنٌ، سأتصل بكِ لاحقاً ، أو يمكنكِ أن تتصلي بي لأنّي . أملك هاتفاً محمولاً الآن
    Nous croyons que quelqu'un à l'intérieur du Pentagone a vendu un ordinateur portable sécurisé à une firme chinoise. Open Subtitles نعتقد أنّ شخصاً داخل البنتاغون قد باع حاسوباً محمولاً آمناً لشركة صينيّة.
    Et je ne pouvais pas t'appeler parce que tu n'as pas de portable. Open Subtitles ولم يكن بمقدوري الإتصال بك لأنك لا تملك هاتفاً محمولاً
    Plus de 50 % de la population rwandaise adulte possède et utilise des téléphones mobiles. UN ويملك أكثر من 50 في المائة من السكان البالغين في رواندا هاتفاً محمولاً يستخدمونه للاتصالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more