Les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont en outre tiré des obus de mortier de 120 mm sur les environs de la colline de Soujoud. | UN | كما أطلقت من موقع كسارة العروش عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في محيط تلة سجد. |
À 7 h 50, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré plusieurs obus de 120 mm sur les environs de la colline de Soujoud. | UN | - الساعة ٠٥/٧٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة قذائف من عيار ٠٢١ ملم على محيط تلة سجد. |
— À 23 h 35, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré sur les environs de la colline de Soujoud en utilisant des armes de moyen calibre. | UN | - الساعة ٣٥/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط تلة سجد. |
— Entre 14 heures et 15 heures, la milice à la solde de l'armée israélienne postée sur la colline de Razlan a tiré des obus de 120 mm en direction de la colline de Sajed. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٤ والساعة ٠٠/١٥ أطلقت الميليشيا من مركزها في تلة الرزلان عدة قذائف من عيار ١٢٠ ملم على محيط تلة سجد. |
— À 20 h 45, les forces d'occupation israéliennes ont tiré depuis leur position de Ksarat el-Ourouch de nombreux obus de mortier de 81 mm qui sont tombés dans la région de Tellet Sajad. | UN | - الساعة ٤٥/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال من موقع كسارة العروش عدة قذائف هاون ٨١ ملم سقطت في محيط تلة سجد. |
— Entre 0 h 15 et 0 h 25, les forces israéliennes postées à Chourayfa ont tiré des obus de 155 mm sur les environs de la colline de Soujoud. | UN | - بين الساعـة ١٥/٠ و ٢٥/٠ أطلقـت القـوات اﻹسرائيلية مــن موقــع الشريفة عدة قذائف ١٥٥ ملم سقطت في محيط تلة سجد. |
— À 20 h 50, des éléments de la milice de Lahad postés à Rayhane ont tiré quatre obus de mortier de 120 mm sur les environs de la colline de Soujoud. | UN | - الساعة ٥٠/٢٠ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع الريحان ٤ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على محيط تلة سجد. |
— Entre 19 h 25 et 20 h 10, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les environs de la colline de Soujoud. | UN | - بين الساعة ٢٥/١٩ والساعة ١٠/٢٠ سقطت عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم في محيط تلة سجد مصدرها الشريط المحتل. |
— À 16 h 30, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les environs de la colline de Soujoud. | UN | - الساعة ٣٠/١٦ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع الزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على محيط تلة سجد. |
— À 13 h 30, les forces israéliennes d'occupation postées à Chourayfa ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm sur les environs de la colline de Soujoud. | UN | - الساعة ٣٠/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع الشريفة ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في محيط تلة سجد. |
— À 11 heures, les forces israéliennes d’occupation postées à Chourayfa ont tiré des obus d’artillerie de 155 mm sur les environs de la colline de Soujoud. | UN | - الساعة ٠٠/١١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع الشريفة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في محيط تلة سجد. |
— Entre 7 h 30 et 7 h 40, des éléments de la milice susmentionnée postés à Rayhane ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les environs de la colline de Soujoud. | UN | - بين الساعة ٣٠/٧ و ٤٠/٧ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع الريحان عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في محيط تلة سجد. |
— À 18 h 50, des éléments de la milice susmentionnée postés à Rayhane ont tiré sept obus à trajectoire directe sur les environs de la colline de Soujoud. | UN | - الساعة ٥٠/١٨ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع الريحان ٧ قذائف مباشرة باتجاه محيط تلة سجد. |
— À 21 h 15 et 21 h 25, les forces d'occupation postées à Chourayfa ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les environs de la colline de Soujoud. | UN | - الساعة ١٥/٢١ والساعة ٢٥/٢١ أطلقت قوات الاحتلال من موقع الشريفة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في محيط تلة سجد. |
— À 22 h 50, des obus de mortier de 120 mm provenant de la bande occupée sont tombés à Jabal Safi, dans les environs de la colline de Soujoud et dans les zones riveraines de Nab’ al-Tassa. | UN | - الساعة ٥٠/٢٢ سقطت عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم على جبل صافي - محيط تلة سجد ومجرى نبع الطاسة، مصدرها: الشريط المحتل. |
— Entre 15 h 10 et 16 h 5, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les environs de la colline de Soujoud. | UN | - بين الساعة ١٠/١٥ والساعة ٠٥/١٦، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم سقطت في محيط تلة سجد. |
— À 18 h 15, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Razlane ont tiré un obus de mortier de 81 mm sur les environs de la colline de Soujoud. | UN | - الساعة ١٥/١٨، أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة الرزلان قذيفة هاون من عيار ٨١ ملم على محيط تلة سجد. |
— À 15 h 25, deux obus de mortier provenant de positions situées dans la bande occupée sont tombés dans les environs de la colline de Soujoud. | UN | - الساعة ٢٥/١٥ سقطت قذيفتي هاون على محيط تلة سجد مصدرها الشريط المحتل. |
— Entre 20 heures et 20 h 45, les forces d'occupation, postées à Kassarat al arouch et à Charifa, ont tiré plusieurs obus de 155 mm en direction de la colline de Sajed et autour de Nab'Attassa. | UN | - وبين الساعة ٠٠/٠٢ و ٥٤/٠٢، أطلقت قوات الاحتلال من موقعي كسارة العروش والشريفة عدة قذائف مدفعية ٥٥١ ملم سقطت في محيط تلة سجد ومجرى نبع الطاسة. |
— Entre 12 h 15 et 12 h 20, la milice à la solde de l'armée israélienne postée sur la colline de Razlan a tiré six obus de mortier de 120 mm en direction de la colline de Sajed. | UN | - بين الساعة ١٥/١٢ والساعة ٢٠/١٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة الرزلان عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على محيط تلة سجد. |
— À 17 h 20, les forces d'occupation israéliennes ont tiré depuis Ksarat el-Ourouch et el-Charifa de nombreux obus de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm qui sont tombés dans la région de Tellet Sajad. | UN | - الساعة ٢٠/١٧ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقعي كسارة العروش والشريفة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت في محيط تلة سجد. |