Le Secrétaire général a communiqué au Comité mixte et au Comité consultatif une liste composée de trois membres ordinaires et de deux membres ad hoc du Comité des placements dont il souhaitait obtenir le renouvellement du mandat par l'Assemblée. | UN | وأبلغ الأمين العام مجلس الصندوق واللجنة الاستشارية باسم عضو عادي واحد للتعيين وبأسماء ثلاثة أعضاء عاديين وعضوين مخصصين في لجنة الاستثمارات والذين يعتزم اقتراحهم على الجمعية العامة لإعادة تعيينهم. |
Le Secrétaire général a communiqué au Comité mixte et au Comité consultatif les noms de trois membres ordinaires et deux membres ad hoc du Comité des placements qu'il comptait proposer à l'Assemblée de reconduire dans leurs fonctions. | UN | وقد أبلغ الأمين العام مجلس المعاشات التقاعدية واللجنة الاستشارية بأسماء ثلاثة أعضاء عاديين وعضوين مخصصين في لجنة الاستثمارات يعتزم اقتراحهم على الجمعية العامة لإعادة تعيينهم. |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite confirmer le renouvellement du mandat de Mme Hilda Ochoa-Brillembourg et de M. Ivan Pictet comme membres ad hoc du Comité des placements pour une durée d'un an à compter du 1er janvier 2012? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في إعادة تعيين السيدة هيلدا أوتشوا - برييمبرغ والسيد إيفان بيكتي عضوين مخصصين في لجنة الاستثمارات لمدة سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite confirmer le renouvellement du mandat de M. Ivan Pictet et la nomination de Mme Hilda Ochoa-Brillembourg comme membres ad hoc du Comité des placements pour une durée d'un an à compter du 1er janvier 2011? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في إعادة تعيين السيد إيفان بيكتيه وتعيين السيدة هيلدا أوتشوا - بريميبورغ بوصفهما عضوين مخصصين في لجنة الاستثمارات لفترة ولاية مدتها عام واحد تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011؟ |
La Cinquième Commission recommande également à l'Assemblée générale de reconduire dans leurs fonctions de membres ad hoc pour un mandat d'un an prenant effet le 1er janvier 2007 : | UN | 6 - وتوصي اللجنة أيضا بأن تعين الجمعية عضوين مخصصين في لجنة الاستثمارات لفترة ولاية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007 هما: |
Comme le recommande la Cinquième Commission au paragraphe 6 de son rapport (A/61/563), l'Assemblée générale confirme également le renouvellement des mandats des personnes suivantes comme membres cooptés du Comité des placements pour un mandat d'un an prenant effet le 1er janvier 2007 : Mme Afsaneh Beschloss (République islamique d'Iran) et M. Ivan Pictet (Suisse). | UN | وأقرت الجمعية العامة أيضا، كما أوصت بذلك اللجنة الخامسة في الفقرة 6 من تقريرها (A/61/563 (، إعادة تعيين الشخصين الآتيين اسماهما عضوين مخصصين في لجنة الاستثمارات لفترة ولاية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007: السيد أفسانه بيشلوس (جمهورية إيران الإسلامية) والسيد إيفان بيكتي (سويسرا). |
Suivant la pratique établie, le Secrétaire général propose de reconduire dans leurs fonctions M. Jiang, qui siège depuis 2009, et M. Pictet, qui siège depuis 2005, comme membres ad hoc du Comité des placements, pour une durée d'un an à compter du 1er janvier 2010. | UN | 3 - ووفقا للممارسة المتبعة، يقترح الأمين العام إعادة تعيين السيد جيانغ، الذي يشغل المنصب منذ عام 2009، والسيد بيكتيت، الذي يشغل المنصب منذ عام 2005، كعضوين مخصصين في لجنة الاستثمارات لولاية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
La Commission recommande que l'Assemblée générale confirme la reconduction de Mme Ochoa-Brillembourg (République bolivarienne du Venezuela) et M. Pictet (Suisse) dans leurs fonctions de membres ad hoc du Comité des placements, avec un mandat d'un an commençant le 1er janvier 2012. | UN | 14 - وقد أوصت اللجنة بأن تقر الجمعية العامة إعادة تعيين السيدة أوتشوا - برييمبرغ (جمهورية فنزويلا البوليفارية) والسيد بيكتيه (سويسرا) عضوين مخصصين في لجنة الاستثمارات لولاية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012. |
L'Assemblée générale, tel que recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de son rapport (A/64/526), renouvelle le mandat de Mr. Simon Jiang (Chine) et M. Ivan Pictet (Suisse) comme membres ad hoc du Comité des placements pour une durée d'un an à compter du 1er janvier 2010. | UN | وأقرت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة 6 من تقريرها (A/64/526) إعادة تعيين السيد سيمون جيانغ (الصين) والسيد إيفان بيكتيت (سويسرا) عضوين مخصصين في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
L'Assemblée générale, tel que recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de son rapport (A/66/541), renouvelle les mandats de Mme Hilda Ochoa-Brillembourg (République bolivarienne du Venezuela) et de M. Ivan Pictet (Suisse) comme membres ad hoc du Comité des placements pour une durée d'un an à compter du 1er janvier 2012. | UN | وأقرت الجمعية العامة، بناءً على توصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة 6 من تقريرها (A/66/541) إعادة تعيين السيدة هيلدا أوتشوا - بريليمبرغ (جمهورية فنزويلا البوليفارية)، والسيد إيفان بيكتي (سويسرا) عضوين مخصصين في لجنة الاستثمارات لفترة ولاية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012. |
À la même séance également, la Cinquième Commission a décidé, par acclamation, de recommander à l'Assemblée générale de confirmer le renouvellement du mandat de membres ad hoc du Comité des placements de M. Simon Jiang (Chine) et de M. Ivan Pictet (Suisse) pour une durée d'un an à compter du 1er janvier 2010 (voir par. 6 ci-après). | UN | 4 - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة، بالتزكية، أن توصي الجمعية العامة بأن تقوم بإقرار إعادة تعيين سيمون جيانغ (الصين) وإيفان بيكتي (سويسرا)، عضوين مخصصين في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010 (انظر الفقرة 6 أدناه). |
La Commission recommande également à l'Assemblée générale de confirmer le renouvellement du mandat de membres ad hoc du Comité des placements de M. Simon Jiang (Chine) et de M. Ivan Pictet (Suisse) pour une durée d'un an à compter du 1er janvier 2010. | UN | 6 - وتوصي اللجنة أيضا بأن تقوم الجمعية العامة بإعادة تعيين السيد سيمون جيانغ (الصين) والسيد إيفان بيكتي (سويسرا) عضوين مخصصين في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au paragraphe 6 du même rapport, la Cinquième Commission recommande également que l'Assemblée générale confirme le renouvellement du mandat d'Hilda Ochoa-Brillembourg (République bolivarienne du Venezuela) et d'Ivan Pictet (Suisse) comme membres ad hoc du Comité des placements pour une durée d'un an à compter du 1er janvier 2012. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): في الفقرة 6 من نفس التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة أيضا بإعادة تعيين السيدة هيلدا أوتشوا - برييمبرغ (جمهورية فنـزويلا البوليفارية) والسيد إيفان بيكتي (سويسرا) عضوين مخصصين في لجنة الاستثمارات لمدة سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012. |
Le Président indique que, suivant la pratique établie, le Secrétaire général propose de reconduire dans leurs fonctions de membres ad hoc du Comité des placements Mme Ochoa-Brillembourg (République bolivarienne du Venezuela) et M. Pictet (Suisse), pour un mandat d'un an commençant le 1er janvier 2012. | UN | 12 - الرئيس: قال إن الأمين العام يقترح، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي، إعادة تعيين السيدة أوتشوا - برييمبرغ (جمهورية فنزويلا البوليفارية) والسيد بيكتيه (سويسرا) عضوين مخصصين في لجنة الاستثمارات لولاية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012. |
17. Le Président dit que, conformément à la pratique, le Secrétaire général propose de reconduire dans ses fonctions M. Pictet (Suisse) et de nommer Mme Reyes (Philippines) et M. Oliveros (Espagne) membres ad hoc du Comité des placements pour un mandat d'un an, à compter du 1er janvier 2013. | UN | 17 - الرئيس: قال إن الأمين العام اقترح، وفقا لما درجت عليه الممارسة المتبعة، إعادة تعيين السيد بيكتيه (سويسرا) وتعيين السيدة ريس (الفلبين) والسيد أوليفيروس (إسبانيا) أعضاء مخصصين في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013. |
19. La Cinquième Commission recommande que l'Assemblée générale confirme la reconduction de M. Pictet (Suisse) et la nomination de Mme Reyes (Philippines) et de M. Oliveros (Espagne) en tant que membres ad hoc du Comité des placements pour un mandat d'un an à compter du 1er janvier 2013. | UN | 19 - وأوصت اللجنة بأن تقر الجمعية العامة إعادة تعيين السيد بيكتيه (سويسرا) وتعيين السيدة ريس (الفلبين) والسيد أوليفيروس (إسبانيا) أعضاء مخصصين في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013. |
Par acclamation, la Commission décide également de recommander à l'Assemblée générale de confirmer la reconduction dans ses fonctions de M. Ivan Pictet (Suisse) et de nommer Mme Hilda Ochoa-Brillembourg (République bolivarienne du Venezuela), en tant que membres ad hoc du Comité des placements pour un mandat d'un an prenant effet le 1er janvier 2011. | UN | وقررت اللجنة أيضا، بالتزكية، أن توصي الجمعية العامة بتأكيد إعادة تعيين السيد إيفان بيكتيه (سويسرا) وتعيين السيدة هيلدا أوتشوا - بريمبورغ (جمهورية فنـزويلا البوليفارية) كعضوين مخصصين في لجنة الاستثمارات لولاية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011. |
L'Assemblée générale, tel que recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de son rapport (A/65/564), confirme le renouvellement du mandat de M. Ivan Pictet (Suisse) et la nomination de Mme Hilda Ochoa-Brillembourg (République bolivarienne du Venezuela) comme membres ad hoc du Comité des placements pour un mandat d'un an à partir du 1er janvier 2011. | UN | وأقرت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة 6 من تقريرها (A/65/564)، إعادة تعيين السيد إيفان بيكتيت (سويسرا) وتعيين السيدة هيلدا أوتشوا - بريميبورغ (جمهورية فنزويلا البوليفارية) عضوين مخصصين في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011. |
À la même séance également, la Commission a décidé, par acclamation, de recommander à l'Assemblée générale de confirmer le renouvellement des mandats d'Hilda Ochoa-Brillembourg (République bolivarienne du Venezuela) et d'Ivan Pictet (Suisse) comme membres ad hoc du Comité des placements pour une durée d'un an, à compter du 1er janvier 2012 (voir par. 6). | UN | 4 - وفي الجلسة ذاتها أيضاً، قررت اللجنة، بالتزكية، أن توصي الجمعية العامة بأن تقر إعادة تعيين هيلدا أوتشوا - برييمبرغ (جمهورية فنـزويلا البوليفارية) وإيفان بيكتي (سويسرا) كعضوين مخصصين في لجنة الاستثمارات لمدة سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012 (انظر الفقرة 6). |
La Commission recommande également que l'Assemblée générale confirme le renouvellement du mandat d'Hilda Ochoa-Brillembourg (République bolivarienne du Venezuela) et d'Ivan Pictet (Suisse) comme membres ad hoc du Comité des placements pour une durée d'un an à compter du 1er janvier 2012. | UN | 6 - وتوصي اللجنة أيضا بأن تقوم الجمعية العامة بإعادة تعيين هيلدا أوتشوا - برييمبرغ (جمهورية فنـزويلا البوليفارية) وإيفان بيكتي (سويسرا) كعضوين مخصصين في لجنة الاستثمارات لمدة سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite reconduire ces personnes dans leurs fonctions de membres ad hoc pour un mandat d'un an prenant effet le 1er janvier 2007? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن إقرار إعادة تعيين هذين الشخصين عضوين مخصصين في لجنة الاستثمارات لفترة ولاية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007؟ |
Par acclamation, la Commission décide également de recommander à l'Assemblée générale de confirmer la nomination de M. Afsaneh Beschloss (République islamique d'Iran) et M. Ivan Pictet (Suisse) membres cooptés du Comité des placements pour un mandat d'un an prenant effet le 1er janvier 2007. | UN | وقررت اللجنة أيضا بالتزكية أن توصي الجمعية العامة بإقرار تعيين السيد أفسانه بيشلوس (جمهورية إيران الإسلامية) والسيد إيفان بيكتيه (سويسرا) عضوين مخصصين في لجنة الاستثمارات لفترة ولاية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007. |