"مخلوقٌ" - Arabic French dictionary

    "مخلوقٌ" - Translation from Arabic to French

    • créature
        
    Quand les Aztèques ont vu les Espagnols à cheval, ils ont cru qu'homme et cheval ne faisaient qu'un, et ils se sont prosternés pour vénérer cette créature comme leur dieu. Open Subtitles عِندما رأى الآزتيك الإسبان على صهواتِ أحصنتهِم أولَ مَرة ظنوا أن الرجُل و الحِصان هما مخلوقٌ واحد و انحنى الآزتيك ليعبدوا ذلكَ المَخلوق كآلهة
    C'est une "créature en forme de corps, un esclave à vos commandes". Open Subtitles إنه مخلوقٌ جسدي الشكل و خادمٌ لأوامرك
    - C'est une créature mythique, Ned. Open Subtitles إنه مخلوقٌ أسطوري يا نيد. ماذا؟
    Une ancienne créature. Qui se nourrit du sang de ses victimes. Open Subtitles مخلوقٌ قديم،يتغذى على دماء ضحاياه.
    Parce qu'à l'interieur de la lune, Mlle, il y a une énorme créature donnant tout pour sortir. Open Subtitles لأن بداخله، يا آنسة... هنالك مخلوقٌ ضخم يحاول الخروج...
    C'est ça, dans la cuve, une créature de plastique vivant. Open Subtitles ها هو ذا ، مخلوقٌ بلاستيكىٌ حى
    - Frank est une créature très simple, avec de simples besoins. Open Subtitles فرانك) مخلوقٌ بسيطٌ لِلغاية مع) مُتطلّباتٍ بسيطةٍ جداً إتفقنا؟
    Une créature encore non reconnue par le consensus scientifique. Open Subtitles - مخلوقٌ لم يُثبت - وجودهُ بالأدلة العلمية
    Pourquoi une créature nommée "suceur de chèvre" ne l'a pas sucée ? Open Subtitles كيف إن مخلوقٌ إن إسمهُ يعني مصاص المعيز
    Je crois que Hardy ne voulait pas adopter le point de vue d'un Dieu omniscient, mais celui d'un insecte, la plus petite et la plus humble créature. Open Subtitles (لذا، أظن أن مايفعله (هاردي هو محاذاة وجهة نظره من المنظر ليسَ بكل مايراه الإله لكن بـ حشره أصغر مخلوقٌ في الطبيعه
    Une sorte de créature. Open Subtitles مخلوقٌ من نوعٍ ما.
    Vous avez vu Moloch ôter une créature du sol de ces bois. Open Subtitles لقد قُلتَ أنّك تنبّأت بأنّ (مولوك) يسحب مخلوقٌ من الأرض في هذه الغابات.
    La fille de Sir Malcolm a été enlevée par une créature identique à celle que l'on a tuée. Open Subtitles ابنة السيد (مالكولم) اختطفها مخلوقٌ كالذي قتلنا
    Mon Dieu! Vous êtes une créature passionnée. Open Subtitles أقسم أنّكِ مخلوقٌ شغوف
    Le Gean Canach est une effroyable créature, née des larmes de Nermaine, Mère de la Terre. Open Subtitles الـ(جين كانا) هو مخلوقٌ مُخيفٌ صاغته دموع الأرض الأمّ (نيماين).
    La mante est une créature des temps anciens. Et? Open Subtitles فرس النّبيّ هو مخلوقٌ قديم، و ...
    Vous êtes une créature répugnante, Eichorst. Open Subtitles أنت مخلوقٌ قذر يا "إيكورست"
    Intéressante créature Open Subtitles " مخلوقٌ مثير "
    une créature de la guerre. Open Subtitles مخلوقٌ للحرب
    Une créature marine. Open Subtitles مخلوقٌ بحريّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more