"مخلوق فضائي" - Translation from Arabic to French

    • un alien
        
    • extraterrestre
        
    En fait, prétendre être un alien est un précieux mécanisme d'adaptation que j'ai utilisé plusieurs fois. Open Subtitles ما أريد أن أقوله، التظاهر بأني مخلوق فضائي تعتبر آلية تكيف نافعة استخدمتها العديد من المرات.
    Une question... étant un alien prétendant être humain, as-tu l'intention de t'engager dans des rituels d'accouplement post-promo avec Amy ? Open Subtitles إليكبسؤال.. بصفتك مخلوق فضائي يتظاهر بأنه إنسان، هل تخطط أن تشارك آيمي في طقوس التزاوج ما بعد الحفل؟
    Clark Kent n'est pas de cette planète. C'est un alien. Open Subtitles كلارك كنت ليس من هذه الأرض، إنه مخلوق فضائي
    Tu aurais du voir la facon dont mon père m'a regardé C'etais comme si j'etais un alien. Open Subtitles كان يجب أن ترى كيف نظر لي أبي، كأني مخلوق فضائي
    Vous allez piloter le vaisseau d'un extraterrestre mort et vous avez du mal à croire l'histoire de l'anneau ? Open Subtitles أنت على وشك التحليق بسفينة مخلوق فضائي ميت، وهذا هو الجزء الذي ستواجه المصاعب في تصديقه.
    Selon vous, on peut tuer un extraterrestre sans être en apesanteur? Open Subtitles أتقول لي بأن جنديًا في القوات الجوية بإمكانه إطلاق النار على مخلوق فضائي بدون أن يكون عديم الوزن
    C'est un alien! C'est un alien! C'est vrai! Open Subtitles إنه مخلوق فضائي أنا لا أكذب إنه مخلوق فضائي
    Si Cyrus avait réussi à prouver qu'il était un alien? Open Subtitles لانا ماذا لو كان سيرس إستطاع فعلاً إثبات أنه مخلوق فضائي
    Si c'est la tête d'un alien, vous êtes le 3e de la semaine. Open Subtitles لو لديك رأس مخلوق فضائي هنا فأنت ثالث واحد يقول ذلك هذا الاسبوع
    Alors pourquoi tu agis comme si un alien était arrivé de l'espace pour la première fois, et avait décidé d'utiliser le corps de Shoshanna comme un putain de vaisseau ? Open Subtitles إذاً لما تتصرفين كأن هنالك مخلوق فضائي توقف في الفضاء للمرة الأولى و قرر أن يستخدم
    On ne sait jamais si on n'affrontera pas un jour un alien. Open Subtitles أنت لا تعرف متى قد تضطر لقتال مخلوق فضائي.
    Ou un alien capable de prendre n'importe quelle forme. Open Subtitles أو مخلوق فضائي يستطيع اتخاذ أيّ شكل يريده
    Vous imaginez si on trouve un alien... Open Subtitles هل يمكنك تخيل عثورنا على مخلوق فضائي.. حقيقي؟
    Et c'était comme si je vivais avec un alien. Open Subtitles وكان الأمر مثلما أني أعيش مع مخلوق فضائي.
    De l'espace... un alien de l'espace. Open Subtitles من الفضاء الخارجي، مخلوق فضائي
    Je suis peut-être un alien, mais j'ai des envies irrépressibles. Open Subtitles قد أكون مخلوق فضائي لكن لدي رغبات.
    Ok d'accord, mais tu avais affaire à un alien venant d'une autre planète. Open Subtitles لا بأس , ولكنك كنت ضد مخلوق فضائي من كوكب آخر .
    Mon meilleur ami est un alien! Open Subtitles إحترسوا أعز أصدقائي مخلوق فضائي
    Un extraterrestre atterrit en catastrophe. Il faut le retrouver. Open Subtitles مخلوق فضائي تتحطم مركبته، وعلينا إيجاده قبل فوات الأوان
    Est un extraterrestre! Est une machine qui tue les humains. Open Subtitles لابد أنه مخلوق فضائي , قادم من الفضاء _ أنه آلة تقتل البشر _

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more