"مدارج" - Translation from Arabic to French

    • pistes d
        
    • de pistes
        
    • des pistes en
        
    • piste d'atterrissage
        
    • de piste
        
    • pistes et
        
    • aérodromes
        
    • pistes ont été
        
    Entretien de 5 pistes d'atterrissage non goudronnées et de 8 hélistations dans 8 sites UN صيانة 5 مدارج غير معبدة و 8 مهابط لطائرات الهليكوبتر في 8 مواقع
    Elles ont également des pistes d'atterrissage à Salt Cay, Pine Cay, Parrot Cay, la Caïque du centre et la Caïque du nord. UN وتوجد أيضا مدارج للطائرات في سولت كاي وباين كاي وباروت كاي وكايكوس الوسطى وكايكوس الشمالية.
    Maintenance et remise en état de 6 terrains d'aviation : Kadugli, Malakal, Djouba, Ed-Damazin, Ouâou et El-Obeid, de 8 pistes d'atterrissage, et de 14 héliports dans toute la zone de la Mission UN صيانة وإصلاح 6 مرافق جوية في 6 مواقع: في كادقلي وملكال وجوبا والدمازين وواو والأُبيِّض، و 8 مدارج جوية، و 14 موقعا لهبوط طائرات الهليكوبتر على نطاق منطقة البعثة
    Salt Cay, Pine Cay, Parrot Cay, la Caïque centrale et la Caïque du Nord sont également pourvues de pistes d'atterrissage. UN كما توجد مدارج لهبوط الطائرات في سولت كاي وباين كاي وباروت كاي وكايكوس الوسطى وكايكوس الشمالية.
    74. Quatre avions-cargos léger/moyen tonnage sont nécessaires pour la période actuelle étant donné qu'ils pourront atterrir sur des pistes en terre situées dans des zones éloignées du pays, principalement au nord où l'emploi d'hélicoptères n'est pas possible. UN ٤٧ - وهناك حاجة الى أربع طائرات شحن خفيفة/متوسطة لفترة الولاية الحالية. وستكون هذه الطائرات مناسبة للهبوط على مدارج ترابية في المناطق النائية في الصومال، وبدرجة رئيسية في الشمال حيث يتعذر تقديم الدعم بواسطة طائرات الهليكوبتر.
    Maintien de 8 km de piste d'atterrissage de 300 m de largeur UN صيانة ثمانية كيلومترات و 300 متر من مدارج الطائرات
    Mise à niveau et entretien de 10 aérodromes sur 10 sites pistes et voies de circulation entretenues sur 10 sites UN تحسين وصيانة 10 مهابط طائرات في 10 مواقع 10 مدارج وممرات جرت صيانتها في 10 مواقع
    6 terrains d'aviation sur 6 sites, 8 pistes d'atterrissage et 14 héliports ont été entretenus et réparés dans toute la zone de la Mission. UN جرت صيانة وإصلاح 6 مرافق جوية في 6 مواقع، و 8 مدارج جوية، و 14 موقعا لهبوط طائرات الهليكوبتر على نطاق منطقة البعثة.
    pistes d'atterrissage ont été exploitées et entretenues au cours de l'année. UN مدارج تم تشغيلها وصيانتها خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    Salt Cay, Pine Caye, Parrot Cay, la Caïque centrale et la Caïque du Nord ont également des pistes d'atterrissage. UN كما توجد مدارج لهبوط الطائرات في سولت كاي وباين كاي وباروت كاي وكايكوس الوسطى وكايكوس الشمالية.
    :: Construction, camouflage et fourniture illicites de pistes d'atterrissage; UN :: تشييد مدارج هبوط الطائرات وإخفاؤها وتيسير استعمالها بطرق غير مشروعة
    Les pistes d'atterrissage à l'extérieur de Bangui sont généralement en mauvais état. UN غير أن حالة مدارج الطائرات خارج بانغي رديئة عموما.
    Salt Cay, Pine Cay, Parrot Cay, la Caïque centrale et la Caïque du Nord sont également pourvues de pistes d'atterrissage. UN وتوجد أيضا مدارج للطائرات في سولت كاي وباين كاي وباروت كاي وكايكوس الوسطى وكايكوس الشمالية.
    Les Caïques du Nord, du Milieu et du Sud sont dotées de pistes d'atterrissage bitumées. UN كما توجد مدارج معبدة في كل من كايكوس الشمالية والوسطى والجنوبية.
    4. Une arme à sous-munitions qui disperse ou libère des sous-munitions explosives pesant chacune plus de 5 kilogrammes, qui est conçue exclusivement comme une arme antipiste et qui est employée contre des pistes en dur, construites en béton non armé, en béton armé, en enrobé bitumineux ou en une combinaison de ces matières, ou encore en une matière équivalente présentant la même résistance à la compression; UN 4- الذخيرة العنقودية المصمَّمة حصراً كذخيرة مضادة للمدارج والتي تَنثر أو تُطلق ذخائر فرعية متفجرة تزن كل واحدة منها أكثر من خمسة كيلوغرامات، وتُستعمل ضد مدارج صلبة مشيَّدة من الخرسانة الكتلية، أو من الخرسانة المسلحة، أو من الإسفلت أو من خليط من هذه المواد، أو من مادة معادلة ذات مقاومة ضغط مماثلة؛
    Stationnés à Boende et Basankusu, où il n'existe pas de piste d'atterrissage. UN ترابط في بويندي وباسانكوسو حيث لا توجد أي مدارج.
    Il sera également responsable de la remise en état des pistes et de l'entretien des aérodromes. UN وعلاوة على ذلك، سيكون شاغل الوظيفة مسؤولا عن إعادة تأهيل وإصلاح مدارج الطائرات وصيانة المطارات.
    14 hélistations et 7 pistes ont été modernisées pour rendre possibles les opérations de nuit grâce à l'installation de systèmes d'éclairage, étant donné que les autorités de l'aviation civile soudanaise ont mis en conformité 4 pistes. UN طُورت 14 منصة لطائرات الهليكوبتر وسبعة مدارج للسماح بالقيام بالعمليات الليلية، وذلك بتركيب شبكات إضاءة، في حين اضطلعت هيئة الطيران المدني السودانية بالأعمال في أربعة مدارج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more