la gouvernante vous fera entrer par l'entrée de service. | Open Subtitles | ستسمح لك مدبرة المنزل بالدخول من مدخل الخدم |
Aucune effraction. la gouvernante a découvert les corps vers 08 h 00. | Open Subtitles | إكتشفة مدبرة المنزل الجثث حوالي الساعة الثامنة |
Merde, j'ai jamais pensé que je verrais le jour où une fille blanche se ferait tripoter avant la gouvernante noire. | Open Subtitles | تباً, لم افكر باليوم الذي ستسرق به فتاة بيضاء شيئاً قبل ان تسرقه مدبرة المنزل |
la bonne qu'on a engagée cuisine à la française. | Open Subtitles | مدبرة المنزل التي وظفناها متدربة على الطهي الفرنسي |
la femme de ménage venue ce matin les a trouvés ligotés sur le sol. | Open Subtitles | وصلت مدبرة المنزل هذا الصباح وعثرت عليهم مقيدين على الأرض |
la gouvernante a dit que si, mais voilà un témoin qui admet mépriser ma cliente qui a reconnu m'avoir caché une information dans le but de faire plus de dégâts au tribunal. | Open Subtitles | مدبرة المنزل قالت انه حدث لكنها شاهدة أكدت إشمئزازها من موكلتي و أكدت إنه أخفت المعلومات عني |
Souvenons-nous que rien ne dit que le petit-ami ou la gouvernante aient pris cette remarque sérieusement. | Open Subtitles | و قالتها على شكل مزحة, دعونا نتذكر لا يوجد ما يزعم ان كلا من عشيقها أو مدبرة المنزل |
Si elle dit qu'elle a entendu ça, deux jours avant sa mort et laissez-moi vous dire, la gouvernante a une considérable aura dramatique on ne peut pas laisser témoigner cette femme | Open Subtitles | حسناً, إن قالت إنها سمعت بهذا قبل موته بيومين و دعيني أنبهك مدبرة المنزل لديها نزعة مسرحية جديرة بالإعتبار |
La seule chose que la gouvernante ait à offrir, c'est ce que le mort lui a dit | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تعرفه مدبرة المنزل هو ما أخبرها به المرحوم |
En tout cas, j'avais Amy. J'ai dit à la gouvernante de rester. | Open Subtitles | الجزء الجيد أن أيمي عادت إلي,ذهبنا للبيت و طلبت من مدبرة المنزل المبيت |
Et bien, devons nous avoir recours à la gouvernante pour voir l'intérieur ? | Open Subtitles | حسنا، هل لنا ان نطلب من مدبرة المنزل بان تسمح لنا برؤية المنزل من الداخل؟ |
la gouvernante nous a assuré que vous ne seriez pas là avant demain. | Open Subtitles | مدبرة المنزل اكدت لنا بانك لن تكون موجودا حتى الغد. |
la gouvernante vient d'arriver, voilà ce qu'elle a trouvé. | Open Subtitles | مدبرة المنزل وصلت منذ 20 دقيقة هذا ما وجدته |
Selon la gouvernante, peut-être chez la mamie. | Open Subtitles | مدبرة المنزل افترضت أنها قضت عطلة نهاية الأسبوع مع جدتها |
la gouvernante a encore mélanger le rose et le blanc. | Open Subtitles | مدبرة المنزل حولت أحد ثيابي البيضاء الى لون زهري |
Je croyais que la bonne devait commencer aujourd'hui. | Open Subtitles | ظننت أن مدبرة المنزل من المفترض أن تبدأ عملها اليوم |
Luisa, la bonne, a dû nettoyer. Il était mort de rire. | Open Subtitles | لقد طلبوا من مدبرة المنزل لويسا أن تقوم بتنظيف ذلك اعتقدوا أن ذلك الأمر كان هستيريا |
la bonne. Je la croyais partie, mais j'ai du me tromper. | Open Subtitles | مدبرة المنزل , ظننت أنها غادرت و لكن يبدو أنها لا زالت هنا |
C'est Lupe, la femme de ménage. | Open Subtitles | حسناً بالله عليك هذة لا تحتسب مدبرة المنزل |
Il n'est pas là où je l'ai laissé, et je doute sérieusement que la femme de ménage l'ait pris. | Open Subtitles | ليس حيث تركته، وأشك أن مدبرة المنزل أخذته. |
Tu sais, je vais en parler à la femme de ménage. | Open Subtitles | تعرف، سأتحدث مع مدبرة المنزل حول هذا الموضوع. |