"مدته نصف يوم" - Translation from Arabic to French

    • d'une demi-journée
        
    Les participants sont convenus de tenir une réunion commune d'une demi-journée pendant leurs réunions annuelles respectives en 2001. UN وافق المشاركون على تحديد موعد لاجتماع مشترك مدته نصف يوم خلال فترة انعقاد اجتماعاتهم السنوية المخصصة في عام 2001.
    6. Débat d'une demi-journée sur la Conférence mondiale sur les peuples autochtones. UN 6 - نقاش مدته نصف يوم بشأن المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية.
    6. Débat d'une demi-journée sur la Conférence mondiale sur les peuples autochtones. UN 6 - نقاش مدته نصف يوم بشأن المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية.
    6. Débat d'une demi-journée sur la Conférence mondiale sur les peuples autochtones. UN 6 - نقاش مدته نصف يوم بشأن المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية.
    6. Débat d'une demi-journée sur la Conférence mondiale sur les peuples autochtones. UN ٦ - نقاش مدته نصف يوم بشأن المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية.
    5. Débat d'une demi-journée sur l'Asie. UN ٥ - نقاش مدته نصف يوم بشأن منطقة آسيا.
    Le 20 mai 2012, le Haut-Commissariat a organisé un séminaire d'une demi-journée à l'intention des Directeurs de l'institution nationale des droits de l'homme du Chili sur la présentation de rapports aux organes conventionnels de l'ONU. UN وفي 20 أيار/مايو 2012، أجرت المفوضية تدريبا مدته نصف يوم لفائدة مديري المعهد الوطني لحقوق الإنسان في شيلي يعنى بتقديم التقارير إلى هيئات معاهدات الأمم المتحدة.
    5. Débat d'une demi-journée sur l'Asie. UN 5 - نقاش مدته نصف يوم بشأن منطقة آسيا.
    5. Débat d'une demi-journée sur l'Asie. UN 5 - نقاش مدته نصف يوم بشأن منطقة آسيا.
    5. Débat d'une demi-journée sur l'Asie. UN 5 - نقاش مدته نصف يوم بشأن منطقة آسيا.
    À sa 6e séance, le 15 mai, l'Instance permanente a examiné le point 5 de l'ordre du jour, intitulé < < Débat d'une demi-journée sur l'Asie > > . UN ٧٩ - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 15 أيار/مايو، نظر المنتدى في البند 5 من جدول الأعمال المعنون " نقاش مدته نصف يوم بشأن منطقة آسيا " .
    À ses 9e et 10e séances, le 19 mai, l'Instance permanente a examiné le point 6 de l'ordre du jour, intitulé < < Débat d'une demi-journée sur la Conférence mondiale sur les peuples autochtones > > . UN ٨٠ - وفي الجلستين التاسعة والعاشرة، المعقودتين في 19 أيار/مايو، نظر المنتدى في البند 6 من جدول الأعمال المعنون " نقاش مدته نصف يوم بشأن المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية " .
    À ses 9e et 10e séances, le 19 mai, l'Instance permanente a examiné le point 6 de l'ordre du jour, intitulé < < Débat d'une demi-journée sur la Conférence mondiale sur les peuples autochtones > > . UN 5 - وفي الجلستين التاسعة والعاشرة، المعقودتين في 19 أيار/مايو، نظر المنتدى في البند 6 من جدول الأعمال المعنون " نقاش مدته نصف يوم بشأن المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية " .
    En juin, il a tenu une séance d'une demi-journée avec le Comité consultatif pour les questions d'audit du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) afin d'examiner des questions portant sur l'interdépendance entre le FNUAP et le PNUD. UN وخلال اجتماع اللجنة المنعقد في حزيران/يونيه، عقدت اللجنة اجتماعا مشتركا مدته نصف يوم مع اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتبادل المعلومات عن القضايا ذات الاهتمام المشترك التي تتصل بأوجه الترابط بين صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more