"مدراند" - Translation from Arabic to French

    • Midrand
        
    UNCTAD/ISS/Misc.273 Compendium of outcomes of UNCTAD intergovernmental meetings since Midrand 19961999 UN خلاصة نتائج الاجتماعات الحكومية الدولية التي عقدها الأونكتاد منذ مدراند 1996-1999 UNCTAD/ISS/Misc.273
    Ses responsabilités en tant que centre de coordination au sein du système des Nations Unies augmentent et le Gouvernement de la Fédération de Russie espère qu’elle sera à la hauteur du mandat qui lui a été conféré en vertu de la Déclaration de Midrand. UN وتتزايد مسؤولياته بوصفه مركزا للتنسيق داخل منظومة اﻷمم المتحدة. وقال إن حكومته تأمل في أن يتبين أن اﻷونكتاد ملائم ﻷداء مهمته بموجب الولاية الممنوحة له وفقا ﻹعلان مدراند.
    232. CNUCED — Réunions d'experts [Déclaration de Midrand, adoptée le 21 mai 1996 à la neuvième session de la CNUCED] UN اﻷونكتاد - اجتماعات الخبراء ]إعلان مدراند المعتمد في ٢١ أيار/مايو ١٩٩٦ فـي الدورة التاسعة لﻷونكتاد[
    233. CNUCED — Séminaires et groupes d'étude [Déclaration de Midrand adoptée le 21 mai 1996 à la neuvième session de la CNUCED] UN اﻷونكتـاد - الحلقات الدراسية واﻷفرقة الدراسية ]إعلان مدراند المعتمد في ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٦ فـي الدورة التاسعة لﻷونكتاد[
    d) Transmettant la déclaration de Midrand adoptée par la CNUCED à sa neuvième session UN )د( يحيل بها إعلان مدراند الذي اعتمده اﻷونكتاد في دورته التاسعة
    233. CNUCED — Séminaires et groupes d'étude [Déclaration de Midrand adoptée le 21 mai 1996 à la neuvième session de la CNUCED] UN اﻷونكتـاد - الحلقات الدراسية واﻷفرقــة الدراسيــة ]إعــلان مدراند المعتمد في ٢١ أيار/مايــو ١٩٩٦ فـي الــدورة التاسعــة لﻷونكتاد[
    234. CNUCED — Consultations du Secrétaire général et du Président du Conseil du commerce et du développement [Déclaration de Midrand, adoptée le 21 mai 1996 à la neuvième session de la CNUCED] UN اﻷونكتـاد - مشــاورات اﻷمين العام ورئيس مجلــس التجــارة والتنميــة ]إعلان مدراند المعتمد في ٢١ أيار/مايو ١٩٩٦ فـي الدورة التاسعة لﻷونكتاد[
    8. CNUCED — Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement, première session [Déclaration de Midrand, adoptée le 21 mai 1996 à la neuvième session de la CNUCED] UN اﻷونكتاد - اللجنة المعنية بتنظيم المشاريع وتيسير اﻷعمـال التجاريـة والتنمية، الدورة اﻷولـى ]إعلان مدراند المعتمد في ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٦ في الدورة التاسعة لﻷونكتاد[
    189. CNUCED — Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement, deuxième session [Déclaration de Midrand, adoptée le 21 mai 1996 à la neuvième session de la CNUCED] UN اﻷونكتـاد - اللجنة المعنية بتنظيم المشاريع وتيسير اﻷعمال التجاريــة والتنمية، الدورة الثانية ]إعلان مدراند المعتمد في ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٦ في الدورة التاسعة لﻷونكتاد[
    231. CNUCED — Autres conférences et réunions sur les produits de base [Déclaration de Midrand, adoptée le 21 mai 1996 à la neuvième session de la CNUCED] UN اﻷونكتاد - المؤتمرات والاجتماعات اﻷخرى المعنيــة بالسلـع اﻷساسيـة ]إعلان مدراند المعتمد في ٢١ أيار/مايو ١٩٩٦ فـي الدورة التاسعة لﻷونكتاد[
    234. CNUCED — Consultations du Secrétaire général et du Président du Conseil du commerce et du développement [Déclaration de Midrand, adoptée le 21 mai 1996 à la neuvième session de la CNUCED] UN اﻷونكتاد - مشــاورات اﻷمين العام ورئيس مجلــس التجــارة والتنميــة ]إعلان مدراند المعتمد في ٢١ أيار/مايو ١٩٩٦ فـي الدورة التاسعة لﻷونكتاد[
    235. CNUCED — Réunions directives du Conseil du commerce et du développement [Déclaration de Midrand, adoptée le 21 mai 1996 à la neuvième session de la CNUCED] UN اﻷونكتاد - الدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية ]إعلان مدراند المعتمد في ٢١ أيار/مايو ١٩٩٦ في الدورة التاسعة لﻷونكتاد[
    Note du Secrétaire général transmettant la Déclaration de Midrand adoptée par la CNUCED à sa neuvième session [résolution 1995 (XIX)] UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها إعلان مدراند الذي اعتمده اﻷونكتاد في دورته التاسعة )القرار ١٩٩٥ )د - ١٩((
    53. Pour M. STAEHELIN (Observateur pour la Suisse), le résultat de la 44e session du Conseil du commerce et du développement de la CNUCED révèle l'existence d'un soutien unanime et constant à l'application de la réforme exposée dans la Déclaration de Midrand qu'a adoptée la neuvième session de la CNUCED. UN ٥٣ - السيد ستاهيلين )مراقب سويسرا(: قال إن نتائج الدورة الرابعة واﻷربعين لمجلس التجارة والتنمية تبرز تأييدا إجماعيا ومستمرا لتنفيذ اﻹصلاح المتضمن في إعلان مدراند الذي اعتمدته الدورة التاسعة لﻷونكتاد.
    231. CNUCED — Autres conférences et réunions sur les produits de base [Déclaration de Midrand, adoptée le 21 mai 1996 à la neuvième session de la CNUCED] UN اﻷونكتاد - المؤتمرات والاجتماعات اﻷخرى المعنيــة بالسلـع اﻷساسيـة ]إعلان مدراند المعتمد في ٢١ أيار/مايو ١٩٩٦ فـي الدورة التاسعة لﻷونكتاد[ حســب الاقتضـــاء )بحـد أقصى ٠٣ جلسة(
    153. CNUCED — Commission de l'inves-tissement, de la technologie et des questions financières connexes, deuxième session [Déclaration de Midrand, adoptée le 21 mai 1996 à la neuvième session de la CNUCED] UN * التواريخ رهن بموافقة الجمعية العامة عليها. اﻷونكتـاد - اللجنـــة المعنيـــة بالاستثمـار والتكنولوجيــا والقضايا المالية ذات الصلة، الـدورة الثانيــة ]إعلان مدراند المعتمد في ٢١ أيار/مايو ١٩٩٦ فـــي الــدورة التاسعة لﻷونكتاد[
    g) Note du Secrétaire général transmettant la Déclaration de Midrand et un document intitulé " Un partenariat pour la croissance et le développement " , adoptés par la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement à sa neuvième session (A/51/308); UN )ز( مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها إعلان مدراند ووثيقة بعنوان " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " اللذين اعتمدهما اﻷونكتاد في دورته التاسعة المعقودة في مدراند، بجنوب افريقيا، في الفترة من ٢٧ نيسان/ابريل الى ١١ أيار/مايو ١٩٩٦ (A/51/308)؛
    65. Dans la Déclaration de Midrand (TD/377), adoptée par la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), il est dit que la mondialisation de la production et la libéralisation du marché ouvrent de nouveaux horizons à tous les pays et permettent aux pays en développement de jouer un rôle plus actif dans l'économie mondiale. UN ٦٥ - وقد ذكر في إعلان مدراند TD/377)(، الذي أصدره مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد(، أن عولمة اﻹنتاج وتحرير التجارة وفرا فرصا لجميع البلدان ومكﱠنا البلدان النامية من أن تضطلع بدور أنشط في الاقتصاد العالمي.
    Il prend note de la revitalisation de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) lancée avec la Déclaration de Midrand, approuvée lors de la neuvième session de la Conférence, et considère également comme positifs les résultats de la Conférence Habitat II. La Russie espère que le prochain sommet mondial sur l'alimentation aboutira des résultats concrets. UN وأحاط وفده علما بإعادة تنشيط مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( التي بدأها إعلان مدراند المعتمد في الدورة التاسعة؛ كما يرحب وفده بالنتائج اﻹيجابية لمؤتمر الموئل الثاني ويتوقع نتائج ملموسة مماثلة من مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية الذي سيعقد في موعد تال.
    On a suggéré d’ajouter au paragraphe 11A.14 du projet de budget-programme une référence à la résolution 51/167 de l’Assemblée générale, en date du 16 décembre 1996, dans laquelle l’Assemblée a approuvé la Déclaration de Midrand intitulée «Un partenariat pour la croissance et le développement». UN ٢٠٥ - وأعرب عن رأي مفاده ضرورة إدراج إشارة، في الفقرة ١١ ألف ١٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة، إلى قرار الجمعية العامة ٥١/١٦٧ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ الذي أيدت به الجمعية إعلان مدراند " الشراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more