iv) Composition. La composition et l'effectif minima d'une formation sanitaire de niveau 2 sont indiqués ci-dessous. | UN | ' 4` التكوين: الحدود الدنيا لتكوين وعدد ملاك الموظفين الطبيين بالمرفق الطبي من المستوى 2 مدرجة أدناه. |
iv) Composition. La composition et l'effectif minima d'une formation sanitaire de niveau 3 sont indiqués ci-dessous. | UN | ' 4` التكوين: الحدود الدنيا لتكوين وعدد ملاك الموظفين الطبيين بالمرفق الطبي من المستوى 3 مدرجة أدناه. |
iv) Composition. La composition et l'effectif minima d'une formation sanitaire de niveau 3 sont indiqués ci-dessous. Les chiffres effectifs | UN | ' 4` التكوين - الحدود الدنيا لتكوين وعدد ملاك الموظفين الطبيين بالمرفق الطبي من المستوى 3 مدرجة أدناه. |
Elles sont énumérées ci-après dans l'ordre chronologique. | UN | وهي مدرجة أدناه حسب ترتيبها الزمني التقريبي. |
Ces pertes sont énumérées ci-après telles qu'elles sont décrites et dans l'ordre dans lequel elles ont été présentées par Enka : | UN | وهذه الخسائر مدرجة أدناه كما وردت وبالترتيب الذي عرضته به aknE: |
Outre sa résolution 68/97, l'Assemblée générale a adopté 10 autres résolutions et une décision concernant certains points que le Comité spécial avait examinés en 2013, qui sont énumérées ci-après : | UN | ٣ - وإضافة إلى القرار 68/97، اتخذت الجمعية العامة 10 قرارات أخرى ومقررا بشأن بنود محددة نظرت فيها اللجنة الخاصة في عام 2013، وهي مدرجة أدناه. |
Le projet de plan-programme biennal se compose d'un ensemble de huit sous-programmes énumérés dans le présent rapport, qui se renforcent mutuellement et qui correspondent aux priorités des États membres, conformément au nouvel appareil de conférence intergouvernemental qui sera soumis pour examen à la Commission à sa soixante-quatrième session. | UN | 15-10 وتشمل الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين مجموعة متكاملة من مجالات ثمانية برامج فرعية مدرجة أدناه ويدعم بعضها بعضاً، وهي مرتبطة بأولويات الدول الأعضاء، بما يتماشى مع الهيكل الجديد للمؤتمر الحكومي الدولي الذي سيقدم إلى اللجنة كي تنظر فيه في دورتها الرابعة والستين. |
La composition et l'effectif minima d'une formation sanitaire de niveau 3 sont indiqués ci-dessous. | UN | ' 4` التكوين: الحدود الدنيا لتكوين وعدد ملاك الموظفين الطبيين بالمرفق الطبي من المستوى 3 مدرجة أدناه. |
iv) Composition. La composition et l'effectif minima d'une formation sanitaire de niveau 2 sont indiqués ci-dessous. | UN | ' 4` التكوين - الحدود الدنيا لتكوين وعدد ملاك الموظفين الطبيين بالمرفق الطبي من المستوى 2 مدرجة أدناه. |
iv) Composition. La composition et l'effectif minima d'une formation sanitaire de niveau II sont indiqués ci-dessous. | UN | " ' 4` التكوين - الحدود الدنيا لتكوين وعدد ملاك الموظفين الطبيين بالمرفق الطبي من المستوى الثاني مدرجة أدناه. |
iv) Composition. La composition et l'effectif minima d'une formation sanitaire de niveau III sont indiqués ci-dessous. | UN | " ' 4` التكوين - الحدود الدنيا لتكوين وعدد ملاك الموظفين الطبيين بالمرفق الطبي من المستوى الثالث مدرجة أدناه. |
iv) Composition. La composition et l'effectif minima d'une installation médicale de niveau 1 sont indiqués ci-dessous. | UN | ' 4` التكوين - الحدود الدنيا لتكوين وعدد الموظفين الطبيين بالمرفق الطبي من المستوى 1 مدرجة أدناه. |
iv) Composition. La composition et l'effectif minima d'une installation médicale de niveau 2 sont indiqués ci-dessous. | UN | ' 4` التكوين - الحدود الدنيا لتكوين وعدد ملاك الموظفين الطبيين بالمرفق الطبي من المستوى 2 مدرجة أدناه. |
iv) Composition. La composition et l'effectif minima d'une installation médicale de niveau 3 sont indiqués ci-dessous. | UN | ' 4` التكوين - الحدود الدنيا لتكوين وعدد ملاك الموظفين الطبيين بالمرفق الطبي من المستوى 3 مدرجة أدناه. |
Outre la résolution 67/134, l'Assemblée générale a adopté 10 autres résolutions et une décision concernant certains points que le Comité spécial avait examinés en 2012. Elles sont énumérées ci-après : | UN | 3 - وإضافة إلى القرار 67/134، اتخذت الجمعية العامة 10 قرارات أخرى ومقررا بشأن بنود محددة نظرت فيها اللجنة الخاصة في عام 2012، وهي مدرجة أدناه. |
Outre la résolution 63/110, l'Assemblée générale a adopté 10 autres résolutions et deux décisions concernant certains points que le Comité spécial avait examinés en 2008. Elles sont énumérées ci-après : | UN | 3 - وبالإضافة إلى القرار 63/110، اعتمدت الجمعية العامة 10 قرارات أخرى ومقررين بشأن بنود محددة نظرت فيها اللجنة الخاصة في عام 2008، وهي مدرجة أدناه. |
Outre la résolution 64/106, l'Assemblée générale a adopté 10 autres résolutions et une décision concernant certains points que le Comité spécial avait examinés en 2009. Elles sont énumérées ci-après : | UN | 3 - وبالإضافة إلى القرار 64/106، اعتمدت الجمعية العامة 10 قرارات أخرى ومقرر بشأن بنود محددة نظرت فيها اللجنة الخاصة في عام 2009، وهي مدرجة أدناه. |
Outre la résolution 62/120, l'Assemblée générale a adopté 10 autres résolutions et une décision concernant certains points que le Comité spécial avait examinés en 2007. Elles sont énumérées ci-après : | UN | 3 - وبالإضافة إلى القرار 62/120، اعتمدت الجمعية العامة 10 قرارات أخرى ومقررا بشأن بنود محددة نظرت فيها اللجنة الخاصة في عام 2007، وهى مدرجة أدناه. |
Outre la résolution 61/130, l'Assemblée générale a adopté 11 autres résolutions et une décision concernant certains points que le Comité spécial avait examinés en 2006. Elles sont énumérées ci-après : | UN | 2 - بالإضافة إلى القرار 61/130، اعتمدت الجمعية العامة 11 قرارا ومقررا آخر تتعلق ببنود محددة نظرت فيها اللجنة الخاصة في عام 2006، وهى مدرجة أدناه. |
Ses activités sont énumérées ci-après. | UN | وهذه الأنشطة مدرجة أدناه. |
Le projet de plan-programme biennal se compose d'un ensemble de huit sous-programmes énumérés dans le présent rapport, qui se renforcent mutuellement et qui correspondent aux priorités des États membres, conformément au nouvel appareil de conférence intergouvernemental qui sera soumis pour examen à la Commission à sa soixante-quatrième session. | UN | 15-10 وتشمل الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين مجموعة متكاملة من مجالات ثمانية برامج فرعية مدرجة أدناه ويدعم بعضها بعضاً، وهي مرتبطة بأولويات الدول الأعضاء، بما يتماشى مع الهيكل الجديد للمؤتمر الحكومي الدولي الذي سيقدم إلى اللجنة كي تنظر فيه في دورتها الرابعة والستين. |