"مدرجة في المرفق الثاني" - Translation from Arabic to French

    • visées à l'annexe II
        
    • trouvera à l'annexe II
        
    • visés à l'annexe II
        
    • reproduite à l'annexe II
        
    • est inscrit à l'Annexe II
        
    • figurant dans l'annexe II
        
    Appui fourni par des Parties visées à l'annexe II de la Convention (Parties visées à l'annexe II) pour des centres régionaux et des projets énergétiques UN :: تقديم أطراف مدرجة في المرفق الثاني من الاتفاقية الدعم إلى مراكز إقليمية ومشاريع طاقية
    Appui apporté par des Parties visées à l'annexe II pour des recherches et la création de centres au niveau régional UN :: دعم مقدم من أطراف مدرجة في المرفق الثاني من أجل الأبحاث والمراكز على الصعيد الإقليمي
    Réunions du forum des autorités nationales désignées, avec l'appui de Parties visées à l'annexe II L85-L115d UN :: اجتماعات منتدى السلطات الوطنية المعيّنة، بدعم من أطراف مدرجة في المرفق الثاني
    On trouvera à l'annexe II au présent document la réponse reçue par le Comité consultatif suite à sa demande d'information concernant le système uniforme de budgétisation et de comptabilisation des dépenses de sécurité. UN 18 - وقد طلبت اللجنة الاستشارية إيضاحات إضافية بشأن إطار الميزنة والمحاسبة الموحد للنفقات المتصلة بالأمن. والمعلومات التي وردت إليها ردا على استفسارها مدرجة في المرفق الثاني أدناه.
    On a ultérieurement remis au Comité consultatif une version modifiée du cadre axé sur les résultats, avec indication des produits quantifiés. Celle-ci est reproduite à l'annexe II du présent rapport. UN 10 - وزودت اللجنة الاستشارية لاحقا بصيغة معدلة للإطار القائم على النتائج، تضمنت نواتج مقننة كميا، وهي مدرجة في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    Le HCH technique est inscrit à l'Annexe II de ce Protocole, qui limite ses applications à l'utilisation comme produit intermédiaire dans l'industrie chimique. UN ومادة سداسي كلور حلقي الهكسان التقنية مدرجة في المرفق الثاني من البروتوكول، الذي قَيَّد استعمالها باعتبارها مادة وسيطة في الصناعة التحويلية الكيميائية فحسبُ.
    Décident en outre que tout Etat figurant dans l'annexe II de la présente décision peut notifier au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies qu'il accepte cette décision, et que tout Etat qui aura adressé une telle notification au Secrétaire général sera réputé figurer dans l'annexe I de la présente décision. UN تقرر أيضاً أنه يجوز ﻷي دولة مدرجة في المرفق الثاني لهذا المقرر أن تخطر اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بقبولها لهذا المقرر، وأن أي دولة تقوم بإخطار اﻷمين العام بذلك تعتبر مدرجة في المرفق اﻷول لهذا المقرر.
    Appui apporté par des Parties visées à l'annexe II aux organismes des Nations Unies pour mettre en œuvre le Cadre de Nairobi UN :: دعم مقدم من أطراف مدرجة في المرفق الثاني إلى وكالات للأمم المتحدة من أجل تنفيذ إطار نيروبي
    Participation de scientifiques de pays en développement à des conférences scientifiques internationales et à des évaluations scientifiques, avec l'appui de Parties visées à l'annexe II UN :: مشاركة العلماء من البلدان النامية في المؤتمرات العلمية الدولية وعمليات التقييم العلمية، بدعم من أطراف مدرجة في المرفق الثاني
    Appui apporté par des Parties visées à l'annexe II pour des recherches sur le climat mondial qui présentent un intérêt général et dont le champ d'application est très vaste UN :: دعم مقدم من أطراف مدرجة في المرفق الثاني من أجل أبحاث المناخ على الصعيد العالمي ذات الأهمية الكبيرة والتطبيق الواسع النطاق
    Divers partenariats financés par des Parties visées à l'annexe II pour promouvoir l'efficacité énergétique, la production d'énergie propre, la lutte contre la pollution et l'établissement de liens de collaboration entre le secteur public et le secteur privé UN تمويل مقدم من أطراف مدرجة في المرفق الثاني من أجل مشاريع متعلقة بالتكنولوجيا في البلدان النامية في العديد من المجالات، ويشمل ذلك الطاقة النظيفة والمتجددة، وآلية التنمية النظيفة والتكيف
    Ateliers consacrés au renforcement des capacités pour la participation au MDP organisés au niveau bilatéral ou régional avec l'appui de Parties visées à l'annexe II et de divers organismes. UN :: تمويل عدة شراكات من أطراف مدرجة في المرفق الثاني لتعزيز الكفاءة الطاقية، وإنتاج الطاقة النظيفة، ومراقبة التلوث، والشراكات بين القطاعين العام والخاص
    Appui apporté par des Parties visées à l'annexe II pour l'exécution dans certains pays en développement de travaux méthodologiques détaillés concernant le MDP, comme, par exemple, la fixation des niveaux de référence dans quelques secteurs clefs UN :: تمويل مقدم من أطراف مدرجة في المرفق الثاني لدعم مشاركة مندوبين من البلدان النامية في الاجتماعات المتعلقة بتغير المناخ، بما في ذلك تلك التي تعقد في إطار الاتفاقية
    Contribution de Parties visées à l'annexe II au Fonds pour les pays les moins avancés pour appuyer l'établissement et l'exécution de PANA Appui apporté par des Parties visées à l'annexe II à des organismes des Nations Unies et à des organisations non gouvernementales pour soutenir le processus PANA UN :: حلقات عمل بشأن بناء القدرات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة، عُقدت على صعيد ثنائي أو على الصعيد الإقليمي، ودعمتها أطراف مدرجة في المرفق الثاني ومنظمات مختلفة تشمل الأنشطة إذكاء الوعي العام واجتماعات تقنية ترمي إلى بناء القدرات في سائر مراحل وضع مشروع آلية التنمية النظيفة
    Appui apporté à des pays par des Parties visées à l'annexe II pour poursuivre l'établissement de profils de projet PANA en vue d'en proposer le financement, indépendamment des fonds versés par le FEM pour l'établissement des PANA UN :: دعم مقدّم من أطراف مدرجة في المرفق الثاني من أجل إنجاز عمل منهجي مفصل بشأن آلية التنمية النظيفة في بعض البلدان النامية، مثل تحديد المستويات الأساسية لبعض القطاعات الرئيسية
    Appui apporté par des Parties visées à l'annexe II et divers organismes pour permettre l'exécution de projets de démonstration au titre du MDP et assurer la participation d'autorités nationales désignées à des réunions internationales, notamment à des salons consacrés au marché du carbone UN :: دعم مقدم من أطراف مدرجة في المرفق الثاني ومنظمات مختلفة من أجل إيضاح مشاريع آلية التنمية النظيفة وإشراك السلطات الوطنية المعيّنة في الاجتماعات الدولية، بما في ذلك `معارض الكربون`
    Appui apporté par des Parties visées à l'annexe II pour des programmes continus de renforcement des capacités menées par des OIG et des organismes des Nations Unies UN :: دعم مقدم من أطراف مدرجة في المرفق الثاني من أجل برامج جارية لبناء القدرات تنفذها منظمات حكومية دولية ووكالات للأمم المتحدة
    Notant que les Parties visées à l'annexe I de la Convention qui sont en transition vers une économie de marché ne sont pas visées à l'annexe II de la Convention et, de ce fait, ne sont pas soumises aux dispositions des paragraphes 3 et 4 de l'article 4 de cet instrument, UN وإذ يشير إلى أن الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي تمر بمرحلة تحول إلى اقتصاد السوق هي غير مدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية ولا تخضع لذلك إلى أحكام الفقرات 3 و4 من المادة 4 من الاتفاقية،
    Aussi importe—t—il que les autres Parties visées à l'annexe II qui sont en mesure de le faire apportent une assistance financière et/ou une aide en nature afin de faciliter l'organisation des deux ateliers restants. UN ولذلك فمن المهم أن تقدم أطراف أخرى مدرجة في المرفق الثاني مزيدا من الدعم المالي و/أو العيني، إن كانت تستطيع ذلك، بغية تيسير تنظيم حلقتي العمل المتبقيتين.
    On trouvera à l'annexe II du présent document la réponse reçue par le Comité consultatif suite à sa demande d'information concernant le système uniforme de budgétisation et de comptabilisation des dépenses de sécurité. UN 18 - وقد طلبت اللجنة الاستشارية إيضاحات إضافية بشأن إطار الميزنة والمحاسبة الموحد للنفقات المتصلة بالأمن. والمعلومات التي وردت إلى اللجنة الاستشارية ردا على استفسارها مدرجة في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    On a ultérieurement remis au Comité consultatif une version modifiée du cadre axé sur les résultats, avec indication des produits quantifiés, qui est reproduite à l'annexe II du présent rapport. UN 10 - وزودت اللجنة الاستشارية لاحقا بصيغة معدلة للإطار القائم على النتائج، تضمنت نواتج مقننة كميا، وهي مدرجة في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    Le HCH technique est inscrit à l'Annexe II de ce Protocole, qui limite ses applications à l'utilisation comme produit intermédiaire dans l'industrie chimique. UN والمادة (HCH) التقنية مدرجة في المرفق الثاني من البروتوكول، الذي قَيَّد استعمالها باعتبارها مادة وسيطة في الصناعة التحويلية الكيميائية فحسبُ.
    Décident en outre que tout Etat figurant dans l'annexe II de la présente décision peut notifier au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies qu'il accepte cette décision, et que tout Etat qui aura adressé une telle notification au Secrétaire général sera réputé figurer dans l'annexe I de la présente décision. UN تقرر أيضاً أنه يجوز ﻷي دولة مدرجة في المرفق الثاني لهذا المقرر أن تخطر اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بقبولها لهذا المقرر، وأن أي دولة تقوم بإخطار اﻷمين العام بذلك تعتبر مدرجة في المرفق اﻷول لهذا المقرر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more