"مدرسة الطب" - Translation from Arabic to French

    • l'École de médecine
        
    • école de médecine
        
    • fac de médecine
        
    • faculté de médecine
        
    • fait médecine
        
    • School of Medicine
        
    Il a fondé l'École de médecine, la seule et unique dans les Colonies. Open Subtitles لقد قام بتأسيس مدرسة الطب الأولى والوحيدة في المستعمرة
    C'est pas quelque chose qu'on apprends à l'École de médecine, alors ? Open Subtitles هذا ليس شيئاً تتعلمينه في مدرسة الطب أليس كذلك؟
    J'ai pu payer mon école de médecine en posant en sous-vêtements. Open Subtitles دخلت إلى مدرسة الطب عن طريق الظهور كفتاة عرض في ملابس داخلية
    Une fois en fac de médecine, je pensais faire mes propres choix, mais.. Open Subtitles أعتقدت أني حالما سأدلف مدرسة الطب يمكنني حينها أتخاذ قراراتي الخاصة..
    l'École de médecine du nord de l'Ontario, première nouvelle faculté de médecine en Ontario depuis plus de 30 ans, ouvrira ses portes en août 2005 avec 56 étudiants. UN 362- وستفتتح مدرسة الطب بشمال أونتاريو أبوابها، وهي أول مدرسة طبية جديدة منذ أكثر من ثلاثين سنة، بالتحاق 56 طالباً بها ابتداءً من آب/أغسطس 2005.
    Qui fait médecine sait ce qui réveille sans exciter. Open Subtitles في مدرسة الطب تتعلّمين ما يبقيك فوق بدون جعلك غبية
    A l'époque où elle allait à l'École de médecine, elle était beaucoup trop excessive. Open Subtitles بالوقت الذي دخلت فيه مدرسة الطب كان الأمر وكأنه العاصفة المثالية كانت تجهد نفسها بقوة أكبر من طاقتها
    Il veut dire M. Palmer, qu'au lieu d'être à l'École de médecine le mois prochain, vous serez plus vraisemblablement en prison. Open Subtitles عوض أن تكون الشهر المقبل في مدرسة الطب من المحتمل أن تكون في السجن اه
    4 étudiantes de la faculté juridique, 2 étudiantes de l'École de médecine du Mali ainsi que 4 stagiaires du Canada, 2 Françaises et 2 Suédoises du mouvement associatif. UN □ وتم تدريب 4 طلاب بكلية القانون وطالبين من مدرسة الطب في مالي فضلاً عن 4 متدربين من كندا و 2 من فرنسا و 2 من السويد من الحركة التعاونية.
    6. l'École de médecine de la Croix Rouge de Riga UN 6- مدرسة الطب التابعة للصليب الأحمر في ريغا
    Quatre ans d'école de médecine, la plupart du temps c'est des vieux, des crises cardiaques et des AVC. Open Subtitles 4سنوات في مدرسة الطب و معظمهم من الكبار في السن النوبات القلبية ،السكتات الدماغية
    Vous savez combien coûte une école de médecine ? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كم هي مكلفة مدرسة الطب ؟
    Il est sorti diplômé d'une école de médecine pour tout lâcher et devenir écrivain. Open Subtitles لقد تخرج من مدرسة الطب ليتخلى عن اختصاصه من اجل ان يصبح كاتباً
    Une fois à la fac de médecine, mes amis et moi... Open Subtitles آه , ذات مرة في مدرسة الطب أنا , أصدقائي وأنا
    Hey. Je sors ce soir avec des amis de,la fac de médecine. Open Subtitles ذاهبٌ لمقابلة أصدقائي من مدرسة الطب هذه الليلة
    Je pensais que je détestais la fac de médecine, mais Open Subtitles أتعرف، ظننت أني أكره مدرسة الطب لكن جامعة مانيتوبا
    Études : Licence ès sciences pharmaceutiques, faculté de médecine de l'Université de Tokyo (1945-1948); études de troisième cycle à l'Université de Tokyo (1948-1953); Docteur ès sciences pharmaceutiques (1958). UN الدراسة: بكالوريوس في العلوم الصيدلية من مدرسة الطب في جامعة طوكيو )١٩٤٥-١٩٤٨(؛ دراسات جامعية عليا، جامعة طوكيو )١٩٤٨-١٩٥٣(؛ دكتوراه في العلوم الصيدلية )١٩٥٨(.
    Vous n'êtes qu'une bureaucrate trop stupide et paresseuse pour avoir fait médecine, alors vous compensez en forçant le personnel soignant à vous lécher les bottes. Open Subtitles أنت مجرد بدلة رخيصة غبية وكسولة لدخول مدرسة الطب وتعوضين عن ذلك بإجبار الأطباء على القفز في الحلقات
    Maîtrise en santé publique (mai 1994), George Washington University, School of Medicine and Healthcare Sciences, Washington UN ماجستير الصحة العامة، أيار/مايو 1994، جامعة جورج واشنطن، مدرسة الطب وعلوم الرعاية الصحية، واشنطن العاصمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more