"مدس" - Translation from Arabic to French

    • médicaments
        
    • médocs
        
    • meds
        
    • cachets
        
    Tous les jours, quand tu vas prendre tes médicaments, tu demandes Open Subtitles كل يوم، عندما تحصل على مدس الخاص بك، عليك أن تسأل الممرضة،
    Alors elle regarde, et tu échanges mes médicaments avec des pilules en sucre. Open Subtitles ثم قالت انها تتطلع، وكنت مبادلة مدس لي مع حبوب السكر.
    Seulement, tu m'as utilisé pour obtenir des médicaments pour elle. Open Subtitles ولكن بدلا من ذلك، يمكنك استخدام لي للحصول على مدس لها.
    Quand tu penses que tes médocs sont pas adaptés, Open Subtitles عندما كنت أشعر مدس الخاص قد يكون، مثل، من التوازن،
    J'ai admis que les hallucinations devenaient incontrôlables, alors j'ai arrêté les médocs. Open Subtitles أنا أعترف الهلوسة تم الخروج عن السيطرة، لذلك توقفت عن مدس.
    Il est ennuyé un peu par le meds du cancer. Open Subtitles وقليلا ازعجت مدس السرطان.
    Je veux mes cachets ! Open Subtitles أريد مدس بلدي الداعر!
    Je pense qu'il était sous médicaments. Open Subtitles أعتقد أن الرجل قبالة له مدس أو شيء من هذا.
    Au moindre signe de baisse de sa pression artérielle, tu leur dis d'augmenter ses médicaments ou d'ajouter un agent comme la phenyleprine. Open Subtitles أي علامة على أن ضغط دمها يزداد منخفضة جدا، ثم كنت أقول لهم لزيادة مدس لها أو إضافة عامل جديد مثل فينيليفرين.
    Bière plus médicaments contre la douleur égal un autre voyage à l'hôpital. Open Subtitles البيرة بالإضافة إلى الألم مدس يساوي رحلة أخرى إلى المستشفى.
    Euh, mais je prends de nouveau mes médicaments maintenant. Open Subtitles اه، ولكن أنا مرة أخرى على مدس بلدي الآن.
    Comme, j'ai arrêté mes médicaments et vous ne l'avez même pas remarqué. Open Subtitles مثل، أنا انفجرت مدس بلدي وأنت لم تلاحظ حتى.
    Non, ces médicaments sont géniaux. Open Subtitles لا، هذه مدس مروعة.
    Il a pris nos médicaments, presque tout. Open Subtitles تولى مدس لدينا، تقريبا كل منهم.
    Je l'ai envoyé chercher ces médicaments. Open Subtitles أنا واحد الذي أرسله للحصول على تلك مدس .
    Ils ont pris nos médicaments. Open Subtitles أخذوا مدس لدينا.
    Ouais, comme je ne t'ai pas dis que je ne suis pas censée boire avec mes médocs, Open Subtitles نعم، مثل كيف لم أكن أقول لكم أنا ليس من المفترض أن يشرب على مدس بلدي،
    Bordel de dieu, j'ai besoin de mes médocs. Open Subtitles اللعنة لأجل ، والدم ، أحتاج مدس بلدي.
    Pawter a besoin de médocs pour ses patients. Open Subtitles باوتر يحتاج مدس وجاك لمرضاها.
    A.C.L.S. meds fois trois. Open Subtitles A.C.L.S. مدس ثلاث مرات.
    Rumpole, je veux mes cachets. Open Subtitles Rumpole ، Rumpole ، أريد مدس بلدي ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more