"مدمنة على" - Translation from Arabic to French

    • accro à
        
    • accro au
        
    • dépendante
        
    • une accro
        
    • une toxico
        
    • une toxicomane
        
    J'ai l'impression de devoir vous dire que je suis accro à quelque chose pour que j'obtienne mes privilèges. Open Subtitles أشعر أنه عليّ إخباركم بأني مدمنة على شيء ما لأحصل على أمتيازاتي ولكني سأصطنع هذا الأمر
    Vous êtes accro à quelque chose... des dépendances aux drogues que l'on devrait connaitre ? Open Subtitles هل أنتِ مدمنة على شئ مثل المخدرات ، أيّ شئ يجب علينا معرفته ؟
    Mon père vendait de la dope, ma mère était accro à l'héroïne. Open Subtitles كان والدي بتاجر بالممنوعات وكانت والدتي مدمنة على الممنوعات
    J'ai trompé ma 1ère femme avec une strip-teaseuse accro au sirop pour la toux. Open Subtitles لقد خنت زوجتي الاولى ...مع راقصة تعري مدمنة على شراب السعال
    Marilyn devint dépendante des somniferes en devenant célebre. Open Subtitles مارلين أصبحت مدمنة على حبوب النوم في ذات الوقت الذي كانت تصعد لقمة هوليوود
    Qu'elle était une accro, et une arnaqueuse. Open Subtitles أنها كانت مدمنة على المخدرات وفنانة خادعة.
    Ma mère est une toxico alors je me suis débrouillée seule la majorité de ma vie. Open Subtitles ووالدتي مدمنة على الكوكايين. لذا اعتمدت على نفسي معظم حياتي
    Sa mère était une toxicomane du nom de Jeanine. Open Subtitles أمه كانت مدمنة على المخدرات اسمها جينين
    Pour répondre à votre question, les gars ont du mal avec les femmes accro à leur jobs. Open Subtitles لكن للرد على سؤالك الرجال يمرون بأوقات عصيبة مع امرأة مدمنة على مهنتها
    Êtes-vous enceinte de huit mois et demi et encore accro à la cocaïne ? mais j'arrive pas à arrêter ! Open Subtitles هل أنتِ حامل بثمانية أشهر ونصف ولا زلت مدمنة على الكوكايين؟ لا أريد أن يولد طفلي مدمناً،
    Mais une accro à l'héroïne ne s'en rendrait plus compte. Open Subtitles لكنكِ مدمنة على الهيروين. لذا من الطبيعي لكِ أن تكوني خجولة حول ذلك،
    Elle est devenue accro à la chirurgie. Open Subtitles كلا, برأي أن سوزان أصبحت مدمنة على الجراحات التجميلية
    C'est pour ça que je suis devenue accro à la clope. Open Subtitles هذا لماذا اصبحت مدمنة على التدخين حتى مع تلوث الهواء
    Ton nom est Jenna, et tu es une accro... à Matty. Open Subtitles اسمك جينا، وأنت مدمنة، مدمنة على ماتي
    La moitié de l'école est accro à quelque chose, mec. Open Subtitles نصف المدرسة مدمنة على شيء يا رجل
    Vous êtes accro à la satisfaction immédiate d'une adulation d'un groupe de parfaits inconnus que vous persistez à appeler "amis". Open Subtitles أنت مدمنة على إرضاء لحظي من التملق الغير مستحق من مجموعة غرباء مثاليين "تصريين أن تطلقي عليهم إسم "أصدقائي
    La mère est accro à l'oxy. Open Subtitles نعم هوتش الام مدمنة على الأوكسي
    Elle est accro au crack... et enceinte de 4 mois. Open Subtitles إنها مدمنة على المخدرات وهي حامل في الشهر الرابع
    Je suis presque sure qu'elle est accro au sexe, et elle m'accuse de voler. Open Subtitles وأنا متأكدة بأنها مدمنة على الجنس وقد إتهمتني بالسرقة
    Une prof dépendante à l'alcool qui a étudié à Oxford. Open Subtitles مُذهل، مُدرسة غير مدمنة على الكحول درست في جامعة (أكسفورد)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more