"مدمنة كحول" - Translation from Arabic to French

    • alcoolique
        
    Je suis alcoolique, et je n'ai pas bu depuis 10 mois. Open Subtitles انا مدمنة كحول, ولم اتعاطي الخمر منذ 10 أشهر
    Je suis alcoolique, je l'ai été pendant des années, quand Sophie était petite j'ai fait quelque chose d'égoïste et stupide, qui m'a envoyé là. Open Subtitles أنا مدمنة كحول و أنا هنا منذ سنوات و عندما كانت صوف فتاة صغيرة , فعلت شيئاً أناني و غبي الذي أنهى الأمر بوجودي هنا
    Mon père est mort quand j'avais cinq ans, ma mère était une alcoolique. Open Subtitles والدي تركنا عندما كنت في الخامسة وأمي كانت مدمنة كحول
    Dans ce cas, je ne suis pas alcoolique non plus. Open Subtitles إن كـان الأمـر كذلك فأنـا لست مدمنة كحول كذلك
    Non, tête de nœud, alcoolique, entourée par ceux qui l'aimaient et elle ne le voyait même pas. Open Subtitles لا ايها الحقير , كانت مدمنة كحول مُحاطة بالناس الذين يهتمون بها و مع ذلك لا تستطيع رؤية هذا الاهتمام
    D'une alcoolique à une autre, je te supporterais si tu veux redevenir sobre. Open Subtitles مـن مدمنة كحول إلـى أخرى سوف أدعمـك إن أردت التوقف عـن الادمـان مجددا
    Je parlerai de "problèmes" avec des coureurs, et même un abruti comprendra que c'est une pute alcoolique. Open Subtitles لا تحتاج لعملية تشريح دماغ حتى تعرف أنها مدمنة كحول عاهرة
    Je suis alcoolique. Je ne sais pas du tout pourquoi j'ai dis ça non plus. Open Subtitles أنا مدمنة كحول وليس لدي أي فكرة لما قلت هذا أيضا
    C'est une alcoolique refoulée. Open Subtitles أعلم ذلك، أجل. النص يتحدث عن كونها، مدمنة كحول فاسقة.
    Parce que ton père était violent physiquement et ta mère était alcoolique qui vous abandonné. Open Subtitles لأن والدِك كان يؤذيكِ بدنياً و كانت أمك مدمنة كحول و قد هجرتك
    Voix rauque, alcoolique, gay. Open Subtitles صوتها عميق بشكل غريب مدمنة كحول,إنها لي كوبر الشاذة
    Je pense que je suis trop vieille pour être alcoolique. Open Subtitles أظن أني كبيرة في السن على أن أكون مدمنة كحول
    Je n'ai pas besoin d'un drogué comme toi pour me dire que je suis une alcoolique. Open Subtitles هذا هراء لا أحتاج لمدمن مخدرات مثلك ليخبرني بأنني مدمنة كحول
    Bree Van De Kamp est une alcoolique, une femme aux mœurs légères. Open Subtitles بري فان دي كامب مدمنة كحول و ذات أخلاق منحلة
    Sa mère était alcoolique, violente, et probablement sa première victime. Open Subtitles وأمّه مدمنة كحول ومتعسّفة، ومن المرجح أن تكون ضحيّته الأولى
    Ça ne m'intéressait pas de laisser une alcoolique obtenir la garde de ses enfants. Open Subtitles لم أكن أريد أعطاء مدمنة كحول حق الوصاية علي أطفالها
    Tu vas prétendre être une alcoolique le reste de ta vie ? Open Subtitles ما الذي ستقومين به؟ ستزيفين كونكِ مدمنة كحول لبقية حياتكِ؟
    Mince, j'ai sûrement l'air d'être une alcoolique. Open Subtitles اوه يا الهي, لابد اني ابدو وكأني مدمنة كحول
    Une mère alcoolique, un père assassiné par le petit ami de sa mère et une enfance brisée le jour où elle l'a abandonné sur le bord de la route. Open Subtitles أمه مدمنة كحول وأبوه قتل بواسطة صديق أمه ثم تركته أمه في الطريق لوحده
    Je l'implore de cesser d'être alcoolique. Open Subtitles أنا أناشدها بأن تتوقف عن كونها مدمنة كحول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more