"مدى الحاجة إلى تمديد" - Translation from Arabic to French

    • l'opportunité de proroger
        
    • la nécessité de proroger
        
    • l'opportunité d'en proroger
        
    Le Comité a noté que le Sous-Comité était convenu qu'à sa quarante-huitième session, il se pencherait sur l'opportunité de proroger le mandat du Groupe au-delà de cette période. UN ولاحظت اللجنةُ أن اللجنة الفرعية اتفقت على أن تستعرض في دورتها الثامنة والأربعين مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل إلى ما بعد تلك الفترة.
    Il a également décidé qu'il examinerait alors l'opportunité de proroger le mandat du Groupe de travail au-delà de cette session. UN واتفقت اللجنة الفرعية على أن تنظر أيضا في دورتها الخامسة والأربعين في مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل إلى ما بعد تلك الدورة.
    Le Comité a noté que le Sous-Comité était convenu qu'à sa quarante-sixième session, il se pencherait sur l'opportunité de proroger le mandat du Groupe au-delà de cette période. UN ولاحظت اللجنة أن اللجنة الفرعية قد وافقت على أن تقوم في دورتها السادسة والأربعين باستعراض مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل إلى ما بعد تلك الفترة.
    Il a été convenu que le Sous-Comité, à sa cinquantième session, en 2011, examinerait la nécessité de proroger plus avant le mandat du groupe. UN واتُّفق على أن تستعرض اللجنة الفرعية، في دورتها الخمسين في عام 2011، مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل إلى ما بعد تلك المدة.
    Il a été convenu que le Sous-Comité, à sa quarante-neuvième session, en 2010, examinerait la nécessité de proroger plus avant le mandat du groupe. UN واتُّفق على أن تدرس اللجنة الفرعية، في دورتها التاسعة والأربعين، عام 2010، مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل إلى ما بعد تلك الفترة.
    14. À la 5e séance, le 3 avril 2007, il a été recommandé qu'à sa quarante-septième session, en 2008, le Sous-Comité convoque de nouveau le Groupe de travail et examine l'opportunité d'en proroger le mandat au-delà de cette session. UN 14- وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في 3 نيسان/أبريل 2007، أُوصي بأن تعاود اللجنة الفرعية القانونية عقد الفريق العامل أثناء دورتها السابعة والأربعين، عام 2008، وبأن تبحث مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل إلى ما بعد تلك الدورة.
    10. À la 5e séance, le 6 avril 2006, il a été recommandé qu'à sa quarante-sixième session, en 2007, le Sous-Comité convoque de nouveau le Groupe de travail et examine l'opportunité d'en proroger le mandat au-delà de cette session. UN 10- وأوصي في الجلسة الخامسة المعقودة في 6 نيسان/أبريل بأن تعاود اللجنة الفرعية دعوة الفريق العامل إلى الانعقاد في دورتها السادسة والأربعين في عام 2007، وبأن تستعرض مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل إلى ما بعد تلك الدورة.
    Le Comité a noté que le Sous-Comité était convenu qu'à sa quarante-septième session il se pencherait sur l'opportunité de proroger le mandat du Groupe au-delà de cette période. UN ولاحظت اللجنة أن اللجنة الفرعية قد وافقت على أن تقوم في دورتها السابعة والأربعين باستعراض مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل إلى ما بعد تلك الفترة.
    53. Le Sous-Comité juridique a fait sienne la recommandation tendant à proroger d'un an le mandat du Groupe de travail et a décidé de se pencher à nouveau, à sa quarante-sixième session, en 2007, sur l'opportunité de proroger plus avant le mandat du groupe. UN 53- وأيدت اللجنة الفرعية التوصية الداعية إلى تمديد ولاية الفريق العامل سنة واحدة إضافية. واتُّفق على أن تقوم اللجنة الفرعية، في دورتها السادسة والأربعين، عام 2007، باستعراض مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل إلى ما بعد تلك الفترة.
    35. Le Sous-Comité a fait sienne la recommandation tendant à proroger d'un an le mandat du Groupe de travail et a décidé de se pencher à nouveau, à sa quarante-quatrième session, en 2005, sur l'opportunité de proroger plus avant le mandat du Groupe. UN 35- وأقرت اللجنة الفرعية التوصية الداعية إلى تمديد ولاية الفريق العامل سنة اضافية واحدة. واتفق على أن تعاود اللجنة الفرعية، في دورتها الرابعة والأربعين عام 2005، النظر في مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل بعد تلك الفترة.
    45. Le Sous-Comité juridique a fait sienne la recommandation tendant à proroger d'un an le mandat du Groupe de travail et a décidé de se pencher à nouveau, à sa quarante-septième session, en 2008, sur l'opportunité de proroger plus avant le mandat du groupe. UN 45- وأقرّت اللجنة الفرعية التوصية الداعية إلى تمديد ولاية الفريق العامل سنة إضافية واحدة. واتُّفق على أن تدرس اللجنة الفرعية، في دورتها السابعة والأربعين، عام 2008، مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل إلى ما بعد تلك الفترة.
    d) D'examiner l'opportunité de proroger le mandat du Groupe de travail audelà de la quarante-sixième session du Sous-Comité juridique (A/AC.105/871, par. 53). UN (د) دراسة مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل إلى ما بعد الدورة السادسة والأربعين للجنة الفرعية القانونية (A/AC.105/871، الفقرة 53).
    153. Le Sous-Comité est convenu d'examiner, à sa quarante-huitième session, l'opportunité de proroger au-delà de cette session le mandat du Groupe de travail sur l'état et l'application des cinq Traités des Nations Unies relatifs à l'espace. UN 153- واتفقت اللجنة الفرعية على أن تدرس، في دورتها الثامنة والأربعين، مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي إلى ما بعد دورة اللجنة الفرعية تلك.
    Il a été convenu que le Sous-Comité, à sa cinquante et unième session, en 2012, examinerait la nécessité de proroger encore ce mandat. UN واتُّفق على أن تدرس اللجنة الفرعية، في دورتها الحادية والخمسين، عام 2012، مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل إلى ما بعد تلك المدة.
    230. Le Comité est convenu que le Sous-Comité devrait examiner, à sa cinquantième session, la nécessité de proroger au-delà de cette session le mandat du Groupe de travail sur l'état et l'application des cinq traités des Nations Unies relatifs à l'espace. UN 230- واتفقت اللجنة على أن تستعرض اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل المعني بحالة وتطبيق معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي إلى ما بعد تلك الدورة من دورات اللجنة الفرعية.
    226. Le Comité est convenu que le Sous-Comité devrait examiner, à sa quarante-neuvième session, la nécessité de proroger au-delà de cette session le mandat du Groupe de travail sur l'état et l'application des cinq traités des Nations Unies relatifs à l'espace. UN 226- واتفقت اللجنة على أن تستعرض اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة والأربعين مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي بعد تلك الدورة.
    5. Le Groupe de travail a recommandé que le Sous-Comité, à sa cinquantième session, en 2011, le convoque à nouveau et examine la nécessité de proroger son mandat au-delà de cette session. UN 5- وأوصى الفريق العامل اللجنة الفرعية بأن تدعو، في دورتها الخمسين، عام 2011، الفريق العامل إلى الانعقاد مجدّدا وإلى استعراض مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل إلى ما بعد تلك الدورة.
    14. Le Groupe de travail a recommandé que le Sous-Comité, à sa cinquante et unième session, en 2012, le convoque à nouveau et examine la nécessité de proroger son mandat au-delà de cette session. UN 14- وأوصى الفريق العامل بأن تعاود اللجنة الفرعية عقد الفريق العامل في دورتها الحادية والخمسين، عام 2012، وبأن تعاود النظر في مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل إلى ما بعد تلك الدورة.
    7. Note également qu'à sa quarante-quatrième session, dans le cadre du sous-alinéa ii de l'alinéa a du paragraphe 5 ci-dessus, le Sous-Comité juridique convoquera de nouveau son groupe de travail et examinera l'opportunité d'en proroger le mandat au-delà de cette session ; UN 7 - تلاحظ أيضا أن اللجنة الفرعية القانونية ستقوم في دورتها الرابعة والأربعين، في سياق الفقرة 5 (أ) ' 2`، أعلاه، بدعوة فريقها العامل إلى معاودة الانعقاد والنظر في مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل بعد تلك الدورة للجنة الفرعية؛
    7. Note également qu'à sa quarante-quatrième session, dans le cadre du sous-alinéa ii) de l'alinéa a) du paragraphe 5 ci-dessus, le Sous-Comité juridique convoquera de nouveau son groupe de travail et examinera l'opportunité d'en proroger le mandat au-delà de cette session; UN 7 - تلاحظ أيضا أن اللجنة الفرعية القانونية ستقوم، في دورتها الرابعة والأربعين، في سياق الفقرة 5 (أ) ' 2` أعلاه، بدعوة فريقها العامل إلى معاودة الانعقاد والنظر في مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل بعد تلك الدورة للجنة الفرعية؛
    6. Note également que, à sa quarante-cinquième session, dans le cadre du sous-alinéa ii de l'alinéa a du paragraphe 4 ci-dessus, le Sous-Comité juridique convoquera de nouveau son groupe de travail et examinera l'opportunité d'en proroger le mandat au-delà de cette session; UN 6 - تلاحظ أيضا، في سياق الفقرة 4 (أ) ' 2` أعلاه، أن اللجنة الفرعية القانونية ستقوم في دورتها الخامسة والأربعين بدعوة فريقها العامل إلى معاودة الانعقاد والنظر في مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل فيما بعد تلك الدورة للجنة الفرعية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more