Prison à sécurité maximale, sentence à vie, isolement. | Open Subtitles | سجن شديد الحراسه,عقوبة مدى الحياه الحبس الانفرادي |
Vous êtes ici depuis 20 ans, et condamné à vie ? | Open Subtitles | هل قضيت عشرون عاما من عقوبة السجن مدى الحياه ؟ |
Son contenu pourrait coffrer à vie votre conseiller municipal d'ami. | Open Subtitles | كنتما تبحثان عن المظروف؟ محتويات ذلك المظروف قدّ تزج بصديقكم عضو مجلس الشيوخ سجناً مدى الحياه. |
Vu les éléments de preuve que le parquet pense avoir, il y a de grandes chances que votre fils encoure la prison à perpétuité. | Open Subtitles | يوجد فرصه كبيره ان إبنكم يواجه عقوبه السجن مدى الحياه |
Et si c'est classé 17 + parce qu'il y a du contenu vraiment adulte qui nous perturbe pour la vie ? | Open Subtitles | ماذا لو كان تصنيفه للكبار بسبب شيء غير ملائم يحصل, شيء يجعلنا خائفين مدى الحياه ؟ |
La prison à vie, au vu de son âge et de son sexe. | Open Subtitles | السجن مدى الحياه اعتماداً على سنها وجنسها |
La prochaine chose que nous savons, il a signé un contrat pour être dans leur commercial Pour un approvisionnement à vie de la gomme à mâcher. | Open Subtitles | وقبل أن يستوعب الأمر جعلوه يوقع العقود الخاصة بالاعلانات حتى يكون الممثل الاعلانى مدى الحياه لشركة اللبان |
Avant, oui. Mais elle est bannie à vie. | Open Subtitles | اوه , لقد كنا لكنها اصبح ممنوعة مدى الحياه |
Comme quoi, une sentence à vie au lieu de deux ? | Open Subtitles | مثل ماذا, ستقوم بتخفيض حكمين بالسجن مدى الحياه الى حكم واحد؟ |
Pas d'isolement à vie. | Open Subtitles | لن يكون هناك حبس انفرادي مدى الحياه |
J'ai dit que je serais ton esclave à vie. | Open Subtitles | وقلتُ بأني سأكون عبدك مدى الحياه |
As tu entendu que Roy Mardsen va être envoyé en prison à vie ? | Open Subtitles | هل سمعت أن "روي مارسدون" قد سجن مدى الحياه |
Je suis désolé que tu puisses tourner la page. Alors que je suis coincé à vie dans ce fauteuil. | Open Subtitles | وانا سابقى عالقا بكرسيي مدى الحياه |
Mais pour chacun de vous, c'est de 25 ans à vie ! | Open Subtitles | سيسجنوكم لمده 25 سنة او مدى الحياه |
Il restera aveugle à vie. | Open Subtitles | صحيح ؟ سوف تصيبه بالعمى مدى الحياه |
Si vous me touchez, vous retournerez en prison à vie. | Open Subtitles | إن لمستنى فستعود للسجن ثانية مدى الحياه |
Une chaise roulante à vie, ou un péno pour les Allemands. | Open Subtitles | -أما كرسى معوقين مدى الحياه -أو ضربه جزاء لصالح الألمان |
Et bien, ton heure est arrivé la perpétuité dans une prison secrète. | Open Subtitles | رُكوبتك إلى السجن مدى الحياه.. في سجنٍ سرّيّ، قد وصلت. |
Vous purgez deux condamnations à perpétuité consécutives. | Open Subtitles | انت تنفذ الان حكمين للسجن مدى الحياه |
Les chiens se reniflent le derrière et ils deviennent amis pour la vie. | Open Subtitles | دانيال تشم الكلاب مؤخرات بعضها وهم أصدقاء مدى الحياه |
Vous ne voudriez pas traumatiser un enfant pour la vie... | Open Subtitles | انت لا تريد اخافه الطفله وتعقيدها مدى الحياه! |