"مديرة برنامج" - Translation from Arabic to French

    • Administratrice du
        
    • Directrice du Programme
        
    • l'Administrateur du
        
    • Directrice des programmes
        
    Mme Helen Clark, Administratrice du Programme des Nations Unies pour le développement, en sa qualité de Présidente du Groupe des Nations Unies pour le développement, fait une déclaration. UN وأدلت ببيان السيدة هيلين كلارك، مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بصفتها رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    La Secrétaire générale de la Conférence, Mme Helen Clark, Administratrice du Programme des Nations Unies pour le développement, fait une déclaration. UN أدلت الأمينة العامة للمؤتمر، السيدة هيلين كلارك، مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ببيان.
    La réunion était coprésidée par M. Achim Steiner, Directeur exécutif du PNUE et Président du Groupe, et par Mme Helen Clark, Administratrice du PNUD. UN وتشارك رئاسة الاجتماع السيد أكيم شتاينر المدير التنفيذي لليونيب ورئيس الفريق، والسيدة هيلين كلارك مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Directrice du Programme juridique sur l'invalidité, Faculté de droit Université Diego Portales UN مديرة برنامج قوانين الإعاقة، كلية الحقوق، جامعة دييغو بورتاليس
    Le Comité a été chargé par l'Assemblée générale de guider UNIFEM, et de conseiller l'Administrateur du PNUD au sujet des activités du Fonds. UN وكلفت الجمعية العامة اللجنة بتوفير التوجيهات للصندوق وبتزويد مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بمعلومات عن أنشطة الصندوق.
    Helen Clark, Administratrice du Programme des Nations Unies pour le développement et Présidente du Groupe des Nations Unies pour le développement UN هيلين كلارك، مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ورئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    L'Administratrice du Programme des Nations Unies pour le développement et Présidente du Groupe des Nations Unies pour le développement, Helen Clark, a également fait une déclaration liminaire. UN وألقت هلين كلارك، مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، كلمة رئيسية.
    Les débats étaient animés par l'Administratrice du Programme des Nations Unies pour le développement, qui a fait une déclaration. UN وأدارت المناقشات مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، التي أدلت ببيان.
    23. Helen Clark, Administratrice du Programme des Nations Unies pour le développement et Présidente du Groupe des Nations Unies pour le développement, a fait une déclaration en sa qualité d'interlocutrice. UN 23 - وأدلت المجيبة هلين كلارك، مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ورئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، ببيان.
    L'Administratrice du Programme des Nations Unies pour le développement, Helen Clark, a préconisé une approche de la consolidation de la paix plus ouverte, avec l'engagement et l'implication de tous les groupes sociaux et la participation véritable des femmes, des jeunes et des autres groupes marginalisés. UN ودعت مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، هيلين كلارك، إلى اتباع نهج أكثر شمولاً إزاء بناء السلام، من خلال إشراك جميع الفئات الاجتماعية وكفالة المشاركة البناءة للنساء والشباب وسائر الفئات المهمشة.
    À la même séance, l'Administratrice du Programme des Nations Unies pour le développement a également fait une déclaration. UN 27 - وفي الجلسة نفسها، أدلت ببيان أيضا مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    2013/8 Rapport de l'Administratrice du PNUD et des Directeurs exécutifs du FNUAP et de l'UNOPS au Conseil économique et social UN تقرير مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Rapport de l'Administratrice du PNUD et des Directeurs exécutifs du FNUAP et de l'UNOPS au Conseil économique et social UN تقرير مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Rapport de l'Administratrice du PNUD et des Directeurs exécutifs du FNUAP et de l'UNOPS au Conseil économique et social UN تقرير مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Rapport au Conseil économique et social de l'Administratrice du PNUD UN تقرير مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Administratrice du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) UN مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Directrice du Programme consacré à la recherche atmosphérique et à l'environnement (PRAE) UN مديرة برنامج بحوث الغلاف الجوي والبيئة الأمين التنفيذي لأمانة الأوزون
    Directrice du Programme de mastère international sur la coopération contre la criminalité internationale et transnationale, Université de Teramo, financé par le Ministère italien pour la recherche scientifique et les universités. UN :: مديرة برنامج الماجستير الدولية في التعاون ضد الجرائم الدولية وعبر الوطنية، جامعة تيرامو، بدعم من وزارة البحوث العلمية الإيطالية والجامعة.
    Mme Gabriele Stoikov, Directrice du Programme international de l’OIT sur l’élimination du travail des enfants depuis 1994, tiendra la réunion d’information le mardi 12 novembre 1996 de 13 h 45 à 14 h 45 dans la salle de conférence 5. UN وستقدم اﻹحاطة السيدة غابرييل ستويكوف، مديرة برنامج منظمة العمل الدولية للقضاء على عمل الطفل منذ عام ١٩٩٤، يوم الثلاثاء ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، من الساعة ٤٥/١٣ إلى الساعة ٤٥/١٤ بغرفة الاجتماع ٥.
    :: Rapport de l'Administrateur du PNUD et de la Directrice exécutive du FNUAP au Conseil économique et social UN :: تقرير مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Le 17 mars 2011, le Président a rencontré l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement afin d'analyser les synergies entre l'ONU et la Cour qui pourraient contribuer à renforcer la capacité des États à juger les infractions graves. UN وفي 17 آذار/مارس 2011، اجتمع الرئيس مع مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وناقش أوجه التآزر بين الأمم المتحدة والمحكمة في مجال دعم القدرات المحلية للدول على محاكمة مرتكبي الجرائم الخطيرة.
    Zoe Randriamaro, Directrice des programmes, Gender and Economic Reform in Africa, Third World Network (Ghana) UN زوي راندريامارو، مديرة برنامج نوع الجنس والإصلاح الاقتصادي في أفريقيا، شبكة العالم الثالث، غانا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more