"مديرة شعبة التنمية" - Translation from Arabic to French

    • Directrice de la Division du développement
        
    Mme Roula Majdalani, Directrice de la Division du développement durable de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale UN السيدة رولا مجدلاني، مديرة شعبة التنمية المستدامة، اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    3. La Directrice de la Division du développement durable (DAES) a dirigé les débats. UN 3 - تولت إدارة المناقشة مديرة شعبة التنمية المستدامة.
    L'exposé sera fait par Mme JoAnne DiSano, Directrice de la Division du développement durable, Département des affaires éconmiques et sociales, et par M. Thomas B. Johansson, Directeur du Programme relatif à l'atmosphère de la Division pour la gestion durable de l'énergie et de l'environnement du Programme des Nations Unies pour le développement. UN وسيقدم الإحاطة كل من السيدة جوآن ديسانو، مديرة شعبة التنمية المستدامة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والبروفسور توماس ب. جوهانسون، مدير برنامج الطاقة والغلاف الجوي، شعبة الطاقة المستدامة والبيئة، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    L'exposé sera fait par Mme JoAnne DiSano, Directrice de la Division du développement durable, Département des affaires économiques et sociales, et par M. Thomas B. Johansson, Directeur du Programme relatif à l'atmosphère, de la Division pour la gestion durable de l'énergie et de l'environnement du Programme des Nations Unies pour le développement. UN وسيقدم الإحاطة كل من السيدة جوآن ديسانو، مديرة شعبة التنمية المستدامة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والبروفسور توماس ب. جوهانسون، مدير برنامج الطاقة والغلاف الجوي، شعبة الطاقة المستدامة والبيئة، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    L'exposé sera fait par Mme JoAnne DiSano, Directrice de la Division du développement durable, Département des affaires économiques et sociales, et par M. Thomas B. Johansson, Directeur du Programme relatif à l'atmosphère, de la Division pour la gestion durable de l'énergie et de l'environnement du Programme des Nations Unies pour le développement. UN وسيقدم الإحاطة كل من السيدة جوآن ديسانو، مديرة شعبة التنمية المستدامة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والبروفسور توماس ب. جوهانسون، مدير برنامج الطاقة والغلاف الجوي، شعبة الطاقة المستدامة والبيئة، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Directrice de la Division du développement durable UN مديرة شعبة التنمية المستدامة
    Directrice de la Division du développement durable UN مديرة شعبة التنمية المستدامة
    Mme JoAnne DiSano, Directrice de la Division du développement durable; S.E. M. Dumisani Kumalo, Représentant permanent de l'Afrique du Sud; et M. Michael Strauss, Directeur exécutif de l'International Media Advocacy Project, seront parmi les participants. UN وسيشارك في تقديم الإحاطة السيدة جو آن دي سانو، مديرة شعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وسعادة السيد دوميساني كومالو، الممثل الدائم للبعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة، والسيد مايكل شتراوس، المدير التنفيذي، مشروع الدعم لوسائط الإعلام الدولية.
    Mme JoAnne DiSano, Directrice de la Division du développement durable; S.E. M. Dumisani Kumalo, Représentant permanent de l'Afrique du Sud; et M. Michael Strauss, Directeur exécutif de l'International Media Advocacy Project, seront parmi les participants. UN وسيشارك في تقديم الإحاطة السيدة جو آن دي سانو، مديرة شعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وسعادة السيد دوميساني كومالو، الممثل الدائم للبعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة، والسيد مايكل شتراوس، المدير التنفيذي لمشروع الدعم لوسائط الإعلام الدولية.
    Mme JoAnne DiSano, Directrice de la Division du développement durable; S.E. M. Dumisani Kumalo, Représentant permanent de l'Afrique du Sud; et M. Michael Strauss, Directeur exécutif de l'International Media Advocacy Project, seront parmi les participants. UN وسيشارك في تقديم الإحاطة السيدة جو آن دي سانو، مديرة شعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وسعادة السيد دوميساني كومالو، الممثل الدائم للبعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة، والسيد مايكل شتراوس، المدير التنفيذي لمشروع الدعم لوسائط الإعلام الدولية.
    Mme Disano (Directrice de la Division du développement durable) approuve les modifications proposées par le CPC et ses recommandations car celles-ci reflètent la suite à donner au Plan de mise en oeuvre de Johannesburg et à la onzième session de la Commission du développement durable. UN 34 - السيدة ديسانو (مديرة شعبة التنمية المستدامة): قالت إنها تؤيد التنقيحات المقترحة من جانب لجنة البرنامج والتنسيق والتوصيات المقدمة منها، حيث أنها تعكس مواصلة تنفيذ خطة عمل جوهانسبرغ ونتائج الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    Les discussions ont été ouvertes au nom du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies par M. Hans Corell, Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, Conseiller juridique, et Mme Joanne DiSano, Directrice de la Division du développement durable, qui représentait le Département des affaires économiques et sociales en l'absence de M. Nitin Desai, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales. UN 4 - وقد افتُتحت المناقشات، بالنيابة عن الأمين العام للأمم المتحدة، من جانب السيد هانز كوريل، وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني، والسيدة جوان ديسانو، مديرة شعبة التنمية المستدامة التي مثَّلت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لدى غياب السيد نيتين ديساي وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more