"مديرك" - Translation from Arabic to French

    • ton patron
        
    • votre patron
        
    • votre manager
        
    • ton boss
        
    • ton manager
        
    • votre directeur
        
    • votre supérieur
        
    • gérant
        
    • patrons
        
    • ton chef
        
    • votre chef
        
    • votre superviseur
        
    • principal
        
    Tu as plein de temps pour ça quand tu détruiras le cabinet dentaire de ton patron. Open Subtitles هناك الكثير من الوقت لذلك عندما تقضين على نشاط مديرك في عيادة الأسنان
    Que dirait ton patron si tu invites un client ? Open Subtitles ما سيكون رأي مديرك وانت تأخذ وكيلتك للخارج
    - Non. C'est votre patron. Nous allons l'impressionner. Open Subtitles لا , يجب أن تبهر مديرك سأكون بخير , أوعدك
    votre patron dit que vous avez appelé pour maladie l'an dernier, le 15 août. Open Subtitles مديرك قال انك لم تحضر بسبب المرض العام الماضي في 15 اغسطس
    Je me demandais si cela ne vous dérangerait pas de me présenter à votre manager. Open Subtitles كنت اتساءل ان كان لابأس به معك ان تقدميني الى مديرك
    Ecoute, Will, malgré nos relations, je suis ton boss et tu dois m'écouter. Open Subtitles دع العلاقات الشخصية جانباً أنا مديرك ويجب أن تسمعني
    J'ai parlé à ton manager et je vais faire une petite fête ici pour annoncer les fiançailles, si ça ne te dérange pas. Open Subtitles لقد تحدثت مع مديرك وسوف نفعل حفلة صغيرة هنا حتى نعلن عن الخطبة اذا لن يزعجك هذا
    Je suis venu ce matin. J'ai vu ton patron crier. Open Subtitles اتيت للمتحف هذا الصباح ورأيت مديرك يصرخ عليك
    - La seule chose pire qu'avoir tes amis devenir tes patrons c'est que ton patron devienne ton ami. Open Subtitles الشيء الوحيد الأسوء من أن يكون صديقك هو مديرك هو أن يصبح مديرك هو صديقك
    Tu continues de me parler comme à celui qui t'a élevé et non comme à ton patron. Open Subtitles دائماً تتحدثين لي كالرجل الذي قام بتربيتك بدلاً من مديرك
    En tant que ton patron je dois te mettre en garde contre les romances de bureau. Open Subtitles حسناً , كـ مديرك لابد من احذركم من الرومانسيات في المكتب
    Parlant de ça, tu ne pas sortir avec ton patron jusqu'à 21h quand tu as un chien qui attend sa promenade. Open Subtitles نعم. بالمناسبة، لا يمكن أن تخرجي مع مديرك وتتسكعي طوال الليل وأنتِ عندك كلب هنا يحتاج أن يتنزه
    Je crois que votre patron est un prince démon, - appelé Naberius. Open Subtitles أعتقد أن مديرك هو أمير الشياطين المدعو نوبيريوس
    Vous n'avez rien à en dire car je suis votre patron, et vous n'êtes rien d'autre qu'un employé peureux, faible et pathétique. Open Subtitles انت ليس لديك شيء لتقولة حول الموضوع لاني مديرك وأنت لا شيء بل خائفة، ضعيفة، مثير للشفقة.
    C'est marrant, je vous ai vu traverser la rue et j'avais votre patron au téléphone. Open Subtitles شيء مضحك، لقد رأيتك من الشارع المقابل لكني كنت أتحدث مع مديرك على الجوال
    J'ai besoin que vous alliez demain au bureau de votre patron, et que vous preniez la petite horloge électrique dans la bibliothèque, et vous me la rapportiez. Open Subtitles أريدك ان تذهب لمكتب مديرك وتأخذ الساعة الكهربائية من على رف الكتب وتحضرها إلي
    votre manager général a soudoyé un officier du gouvernement pour éviter l'inspection générale de votre immeuble. Open Subtitles مديرك العام أرشى موظّفًا حكوميًّا للحؤول دون تفتيش المبنى بالكامل.
    Pour appeler ton boss et lui demander une nuit avec toi. Open Subtitles أنا أريد الاتصال على مديرك وسؤاله أن يسمح لي بليلة مع صديقتي
    Will, tu devrais m'écouter si tu veux que je sois ton manager. Open Subtitles ويل , من الأفضل أن تستمع لي إذا . أردتني أن أصبح مديرك
    Je ne peux que remarquer qu'on aurait eu les mêmes résultats avec un appel de votre directeur au mien. Open Subtitles لم أستطع سوى ملاحظة أنّ نفس الغايات كانت لتتحقق بإتصال واحد من مديرك إلى مديري.
    Je veux parler à votre supérieur. Open Subtitles انظر، عليّ أن أتواصل مع جليسة طفلي انظر، دعني أتحدث إلى مديرك فحسب
    Je parlerai au gérant et tu seras viré. Open Subtitles لدى حديث طويل مع مديرك مؤخرتك السمراء ذهبت
    Donc toi et ton chef vous discutez d'avec qui nous voulons sortir ? Open Subtitles جلست برفقة مديرك للتحدث عمن نريد مواعدته؟
    - Vous croyez que je m'amuse, mais j'obéis à l'ordre direct de votre chef. Open Subtitles لحظه , انا اعلم انك تظن اني فقط اتصرف بسخافه لكن لدي امر مباشر من مديرك لحمايتك
    Je voudrais parler à votre superviseur, quelqu'un au courant. Open Subtitles ارغب بالتحدث مع مديرك احد يعرف ماذا يجري هنا
    Ton principal m'a envoyé ce lien vers une super vidéo. Open Subtitles أرسل مديرك هذا الرابط إلى هذا الفيديو الرائع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more