Notre directeur des dons et legs s'est occupé de ce dossier. | Open Subtitles | مديرنا للصادر والوارد يتولى السجلات الطلاب ليس مسموح لهم |
Comme quand on drogue notre directeur pour qu'il prétende être Inhumain ? | Open Subtitles | هل تقصد الضعط علي مديرنا حتي يتظاهر بأنه غير بشرياً؟ |
Comment notre directeur intérimaire va t'il accueillir ton plan de rechange ? | Open Subtitles | كيف مديرنا بالنيابه يتعامل مع خطتك المتشعبه؟ |
Alors , comment est notre patron de Brainiac il va trouver un bracelet dans une salle remplit de bracelet? | Open Subtitles | وكيف سيقدر مديرنا الذكي ان يجد اشارة الرسغ بغرفة مليئة باساور الرسغ |
- On prend que des conseils de notre manager. - Pas votre manager. | Open Subtitles | نحن نأخذ نصائح من مديرنا فقط لست مدير أعمالكم |
notre chef donne une conférence de presse dans une demi-heure. | Open Subtitles | مديرنا في مؤتمر صحفي خلال نصف ساعة |
elle sera directement envoyée au grand directeur. | Open Subtitles | لكن هذه العريضة سوف تُسلم مباشرة الى مديرنا |
C'est notre cafard de directeur. Un lèche-cul. | Open Subtitles | هناك مديرنا الصّرصور دائماً يتوسّل الناس |
Et quel meilleur représentant que le nouveau directeur régional ? | Open Subtitles | وما الوجه الأفضل لحملة إعلانية من وجه مديرنا الإقليمي ؟ |
Quand nous sommes revenus de Pékin, notre directeur a laissé le Strad dans son bureau. | Open Subtitles | عندما عدنا من بكين. مديرنا أبقى على الستراد في مكتبه. |
Notre directeur artistique, associé, père, mari et ami... | Open Subtitles | مديرنا الإبداعي ، و شريكنا الأب ، الزوج و الصديق |
Sans aucune raison, le directeur m'a dit de travailler aujourd'hui. | Open Subtitles | بدون أي سبب على الإطلاق، مديرنا قد أمر أن نكون على واجب اليوم. |
R — Le docteur Nafi'Ali Nafi'est toujours considéré comme notre directeur à la Direction générale. | UN | ج - والله، الدكتور نافع علي نافع هو شخصيا لا زال باعتباره مديرنا في اﻷمن العام.. |
Il était notre ancien directeur. | Open Subtitles | لقد كان مديرنا السابق |
Abaq a rendez-vous avec notre assistant directeur à quinze heures. | Open Subtitles | سوفَ يتقابل "عباق" مع مديرنا التنفيذي الساعة الـ"٣" ظهراً |
Eh bien, merci À notre directeur adjoint, | Open Subtitles | " مساعدِ مديرنا التنفيذي " فبعضها أوراقٌ حقيقية |
"Chaque grande pub a une histoire, et pour vous la raconter voici notre directeur de la création et associé, | Open Subtitles | "كل إعلان عظيم حكاية،" "وهنا ليحكي تلك الحكاية هو مديرنا الإبداعي والشريك،" |
Je viens de raccrocher avec ton ancien patron. | Open Subtitles | للتو أغلقت السماعة من مديرنا القديم من إنديانابلوس |
- Notre patron y est. - On peut pas vous laisser partir. | Open Subtitles | مديرنا بالحانة, لا يمكن ترككم لأنكم كنتم سيئون |
Oh, donc tu peux coucher avec ce patron aussi ? | Open Subtitles | لكي تستطيعي ان تمارسي الجنس مع مديرنا هذا ايضاً؟ |
Notre stupide manager ne les nettoie jamais. | Open Subtitles | مديرنا الغبي لا ينظفهم إطلاقًا |
Après le concert, y a une teuf chez notre manager. | Open Subtitles | بعد الحفلة، سنقيم حفلة في شقة مديرنا |
Et c'est notre chef de la direction M. Chandrakant Pandit. | Open Subtitles | وذلك مديرنا التنفيذي (السيد (شاندراكانت بانديت |