Ce changement de stratégie suivait de peu la nomination du Directeur exécutif et la sélection du Directeur des services d'étude technique. | UN | وحدث هذا التحول إلى الاستراتيجية المعجلة بعد تعيين المدير التنفيذي واختيار مدير خدمات ما قبل التشييد بفترة وجيزة. |
Des déclarations sont également faites par le Directeur des services de conférence, le Directeur de la Divi-sion de traduction et d'édition et le Directeur de la Division de l'interprétation, des séances et de la documentation. | UN | وأدلى ببيانات أيضا مدير خدمات المؤتمرات، ومدير شعبة الترجمة والتحرير، ومدير شعبة الترجمة الشفوية والاجتماعات والوثائق. |
M. Aseri Rika, Directeur des services de conseils de famille | UN | السيد أسيري ريكا، مدير خدمات تقديم المشورة في شؤون الأسرة |
M. Namulauulu Nu'ualofa Potoi, Directeur des services de santé publique du Département de la santé, Représentant du Sammoa | UN | الدكتور نامولاوولو نووالوفا بوتوي، مدير خدمات الصحة العامة في وزارة الصحة، ممثل ساموا |
Le Directeur du Service des conférences fait une déclaration et répond à une question posée auparavant. | UN | أدلى مدير خدمات المؤتمرات ببيان ورد على سؤال طرح في وقت سابق. |
Le Directeur général nomme le Directeur des services de contrôle interne à l'issue d'une mise en concurrence. | UN | يعيِّن المدير العام مدير خدمات الرقابة الداخلية عن طريق اختيار تنافسي. |
Le Directeur des services de la gestion des bâtiments répond aux questions posées. | UN | ورد مدير خدمات إدارة المباني على اﻷسئلة المطروحة. |
M. Ernst Leffelaar, Directeur des services de souscription, Compagnie de réassurances de Cologne, Cologne (Allemagne) | UN | السيد ايرنست ليفيلار، مدير خدمات الاكتتاب التعاهدية، شركة كولوني ﻹعادة التأمين، كولوني، ألمانيا |
Des déclarations sont aussi faites par le Directeur des services de conférence et la Secrétaire du Comité. | UN | كما أدلى ببيان كل من مدير خدمات المؤتمرات وأمين اللجنة. |
Le Directeur des services de conférence et le Directeur de la Division des services de spécialistes répondent aux questions posées. | UN | قام مدير خدمات المؤتمرات ومدير شعبة الخدمات التخصصية بالرد على اﻷسئلة التي سبق طرحها. |
Unité administrative : Bureau du Directeur des services de conférence, New York | UN | الوحدة التنظيمية: مكتب مدير خدمات المؤتمرات |
Unité administrative : Bureau du Directeur des services de conférence, New York | UN | الوحدة التنظيمية: مكتب مدير خدمات المؤتمرات |
Le Directeur des services d'appui au programme assure la liaison avec les entités compétentes de l'Office des Nations Unies à Nairobi. | UN | يقيم مدير خدمات دعم البرامج اتصالات مع وحدات مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي. |
Ce chapitre a été présenté par le Directeur des services de conférence qui a précisé qu'il serait également examiné par le Comité des conférences conformément à son mandat. | UN | وعرض هذا الباب مدير خدمات المؤتمرات وذكر أن هذا الباب ستستعرضه أيضا لجنة المؤتمرات وفقا لولايتها. |
Vice-Président/Rapporteur: M. Emmanuel Hess, Directeur des services d'appui à l'investissement, Organisme costa-ricien de promotion de l'investissement | UN | نائب الرئيسة والمقرر: السيد إيمانويل هيس، مدير خدمات دعم الاستثمار، وكالة تشجيع الاستثمار في كوستاريكا. |
Je suis le Directeur des services psychiatriques de l'hôpital. | Open Subtitles | أنا مدير خدمات الطب النفسي هنا في المستشفى |
Au Siège, à Genève et à Vienne, les fonctionnaires des services linguistiques sont nommés et promus sur la base des recommandations adressées par le Directeur des services de conférence au Sous-Secrétaire général aux services de conférence et services d'appui. | UN | ويستند في تعيين وترقية موظفي اللغات في المقر وجنيف وفيينا على التوصيات التي يقدمها مدير خدمات المؤتمرات إلى اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم. |
Les fonctionnaires ainsi désignés se réuniront régulièrement, sous la présidence du Directeur des services de conférence, pour procéder à des échanges de vues sur les mesures prises, dans chaque unité, en vue d'améliorer les résultats. | UN | وسيعقد هؤلاء الموظفون اجتماعات منتظمة يرأسها مدير خدمات المؤتمرات لتبادل اﻵراء بشأن اﻹجراءات التي اتخذت في كل وحدة لتحسين اﻷداء. |
5. pour une raison valable étayée par des documents et confirmée par écrit par le Directeur du Service de l'emploi ; | UN | 5 - سبب مبرَّر يمكن أن تثبته دلائل موثقة ووافق عليه وأكده كتابة مدير خدمات التوظيف. |
5. Lors de la même séance, la Directrice des services d'appui du Bureau des services de conférence et services d'appui et le représentant de la Conférence des Nations Unies pour le commerce et le développement ont fait des déclarations liminaires. | UN | ٥ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان استهلالي كل من مدير خدمات الدعم التابعة ﻹدارة شؤون المؤتمرات وخدمات الدعم، وممثل مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالتجارة والتنمية. |
De 1971 à 1972 : Responsable des services informatiques, Postes canadiennes | UN | ١٩٧١ إلى ١٩٧٢: مدير خدمات الحاسوب، مكتب بريد كندا |