"مدير شرطة" - Translation from Arabic to French

    • shérif
        
    • Directeur de la police
        
    • police du
        
    • Police de
        
    • le Chef de la police
        
    • le Directeur adjoint de la police
        
    Je viens d'avoir un appel du shérif. Open Subtitles استقبلت اتصالاً لتوّي من مدير شرطة المقاطعة
    D'après Hobart, le shérif du comté, c'était un marginal. Open Subtitles نكرة. كارل هوبارت، مدير شرطة المقاطعة، حسب هو كان قاربا.
    Tu te souviens de moi? Gus Gilbert, le shérif. Open Subtitles من المحتمل بانكم لا تتذكروني، أنا جوس جلبرت، مدير شرطة البلدة.
    Antonio de Vera Cruz Bandeira, Directeur de la police d’investigations criminelles UN انتونيو دي فيراكروز بانديرا ، مدير شرطة البحوث الجنائية
    Le Directeur adjoint de la Police de Malangwa aurait demandé à l'inspecteur de police du commissariat de Barahathawa de présenter des excuses au sujet de ces violences, et l'inspecteur aurait répondu qu'il ne le ferait que si aucune sanction officielle n'était prise contre lui. UN وأفيد أن نائب مدير شرطة مالانغوا طلب من مفتش شرطة مخفر شرطة بارا هاتاوا أن يعتذر عن الضرب وأن المفتش أجاب بأنه لن يفعل ذلك إلا إذا لم يتخذ اي اجراء رسمي ضده.
    Virgil et Allie s'installèrent en Californie où Virgil, bien que privé de l'usage d'un bras devint un excellent shérif. Open Subtitles فيرجل وآلي إيرب إنتقلوا إلى كاليفورنيا.. حيث فيرجل على الرغم من إستعماله لذراع واحد فقط أصبح مدير شرطة بلدة
    Tu n'étais pas de service hier, shérif ? Open Subtitles حسنا،يجب ان تكون اجازو ليلة امس ، مدير شرطة.
    Les crimes contre les vampires sont en hausse. Nous avons même perdu un shérif il y a quelques jours. Open Subtitles الجرائم ضد مصاصي الدماء في معدل مرتفع وقد فقدنا مدير شرطة منذ يوم
    Lemon, il est gardien du parc, il est shérif adjoint. Open Subtitles السّيد ليمون، في موقف السياح، هو كَانَ نائب مدير شرطة.
    Qu'il avait oublié que M. Lemon était shérif adjoint. Open Subtitles كان يعَنى بأنَّه نْسي ان السّيد ليمون كَانَ نائب مدير شرطة.
    Voici un reportage qui concerne la destruction des ces choses par la garde civile dirigée par le shérif McLennon en Pennsylvanie. Open Subtitles تقرير آخر جاءنا توا بخصوص الدمار الذي تسببه هذه المخلوقات وافانا به مراسلنا من قبل مدير شرطة بنسلفينيا
    Il a démissionné et... a désigné le shérif Constantino comme gérant de la ville. Open Subtitles . لذلك فقد استقال وعين مدير شرطة مدينة مدينةِ (قسطنطينو )ممثل
    shérif du conté, laissez vos mains bien en vue. Open Subtitles مدير شرطة المقاطعة ضع يديك حيث أراهم
    Je suis payé par la ville de Mastodon, et suis en même temps shérif adjoint. C'est une gentillesse qu'ils me font. Open Subtitles ادارة مدينة ماستودون يدفعون لي بالاضافة الى اني نائب مدير شرطة .
    Je suis remonté jusqu'à L.A., au bureau du shérif. Open Subtitles تعقّبته إلى إل. أي . قسم مدير شرطة.
    Certaines réformes ont été introduites dans les forces de police et un nouveau Directeur de la police a été nommé. UN وجرى أيضا الاضطلاع ببعض اﻹصلاحات داخل قوات الشرطة، مع تعيين مدير شرطة جديد.
    30. Lettre adressée au Directeur de la police (Nil-Est) concernant la recherche de Faisal Lutfi Abdel Latif 67 UN رسالة موجهة إلى مدير شرطة شرق النيل، بشأن البحث عن فيصل لطفي عبد اللطيف
    Que le Directeur de la police des étrangers et de l'immigration ouvre immédiatement une enquête chaque fois qu'un détenu se plaint d'être maltraité, et en informe l'intéressé. UN أن يجري مدير شرطة الأجانب والهجرة تحقيقات فورية في جميع شكاوى إساءة المعاملة ويبلغ المشتكين بنتائجها.
    Le gouvernement a répondu que, selon une enquête du commissaire de police du district de Pulwama, aucune affaire concernant le poste de police en cause n'avait été enregistrée et aucune preuve matérielle ne permettait d'établir la culpabilité du personnel militaire. UN وقد أفادت الحكومة أن تحقيقاً أجراه مدير شرطة مقاطعة بولواما بيّن أنه لم يتم تسجيل أية حالة فيما يتعلق بمخفر الشرطة المعني وليس هناك أي دليل مادي يثبت تورط أفراد الجيش.
    Police de Los Angeles, qui demandez-vous? Open Subtitles قسم مدير شرطة. هل يمكن أن أوجّه ندائك؟ سي.
    Le Chef de la Police de Copenhague envisage la possibilité de remplacer les menottes actuellement en usage et la police a reçu pour instruction de ne pas serrer les menottes plus que nécessaire. UN ويدرس مدير شرطة كوبنهاغن حاليا امكانية الاستعاضة عن النوع المستخدم حاليا من اﻷغلال وأُمر رجال الشرطة بعدم شدها أكثر من اللازم.
    Elle s'est également entretenue avec le Procureur général, le Président du Tribunal suprême populaire, le Président de l'Assemblée nationale du pouvoir populaire et le Directeur adjoint de la police révolutionnaire cubaine. UN وقابلت المقررة الخاصة كذلك المدعي العام، ورئيس قضاة محكمة الشعب العليا، ورئيس الجمعية العامة لسلطة الشعب، ونائب مدير شرطة الثورة الكوبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more