"مدير شعبة إدارة" - Translation from Arabic to French

    • Directeur de la Division de la gestion
        
    • Directeur de la Division des
        
    • Directeur de division au Département
        
    Dans ce contexte, les participants se déclarent satisfaits de l'avis de vacance externe publié pour le poste de Directeur de la Division de la gestion des ressources UN وفي هذا السياق، كان الإعلان الخارجي عن شغور وظيفة مدير شعبة إدارة الموارد البشرية موضع تقدير.
    Ce dernier a le droit de demander au Directeur de la Division de la gestion des ressources humaines de mettre cette lettre dans son dossier personnel. UN ويحق لهذا الموظف أن يطلب من مدير شعبة إدارة الموارد البشرية وضع هذا الخطاب في ملفه الشخصي.
    44. Ce point de l'ordre du jour est introduit par le Directeur de la Division de la gestion des ressources humaines. UN ٤٤- عرض هذا البند من جدول اﻷعمال مدير شعبة إدارة الموارد البشرية.
    Au Tribunal du contentieux administratif, le HCR est représenté par le Directeur de la Division de la gestion des ressources humaines. UN 99 - ويمثل المفوضيةَ مدير شعبة إدارة الموارد البشرية أمام محكمة المنازعات.
    Directeur de la Division des pêches et de la gestion de l'aquaculture UN مدير شعبة إدارة مصائد الأسماك وتربية المائيات
    Directeur de division au Département du droit et de la règlementation du Ministère de la supervision; membre du Bureau du Groupe de la coordination des questions relatives à la Convention des Nations Unies contre la corruption; compétences dans les domaines de l'élaboration de politiques et de la prévention Guo UN مدير شعبة إدارة القانون والتنظيم في وزارة الإشراف؛ عضو مكتب فريق التنسيق المسؤول عن المسائل المتعلقة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد؛ لديه خبرة في صنع السياسة العامة وفي مجال الوقاية
    Le Directeur de la Division de la gestion des ressources humaines examine les conclusions du Bureau en concertation avec la Section des conseils juridiques et décide s'il convient ou non d'engager une procédure disciplinaire. UN ويقوم مدير شعبة إدارة الموارد البشرية باستعراض استنتاجات مكتب المفتش العام عن سوء السلوك، بالاقتران مع قسم المشورة القانونية، ثم يقرر ما إذا كان سيتخذ إجراءً تأديبياً.
    Le Directeur de la Division de la gestion des ressources humaines confirme que le HCR resserre sa politique en matière de roulement, ce qui touchera le personnel titulaire de contrat de durée indéterminée à cet égard. UN وأكّد مدير شعبة إدارة الموارد البشرية أن المفوضية تشدّد سياستها بشأن تناوب الموظفين، وأن من شأن هذا أن يؤثر على الموظفين المعينين لأجل غير مسمى في هذا الصدد.
    24. Le Directeur de la Division de la gestion des ressources humaines actualise la politique en matière de parité au niveau des effectifs du HCR comme l'indique le document de séance EC/60/SC/CRP.22. UN 24- قدَّم مدير شعبة إدارة الموارد البشرية آخر المعلومات بشأن السياسة المنتهَجة في مسألة إنصاف الجنسين في التوظيف داخل المفوضية، على النحو المحدَّد في ورقة الاجتماع EC/60/SC/CRP.22.
    Faisant directement rapport au Directeur de la Division de la gestion des ressources humaines, l'Administrateur principal chargé de l'éthique et de la diversité sera responsable de veiller à l'obligation redditionnelle et au respect du Code de conduite du HCR, renforçant par là même l'intégrité professionnelle. UN ويتبع الموظف الكبير المعني بالأخلاقيات والتنوع مدير شعبة إدارة الموارد البشرية ويكون مسؤولاً عن ضمان المساءلة الفعلية والالتزام بمدونة قواعد سلوك المفوضية، وبذا، فإنه سيعزز النزاهة المهنية.
    Créer des postes de conseiller spécial du Haut Commissaire pour la parité des sexes au sein du Service administratif, et d'administrateur chargé de l'éthique et de la diversité (hors classe) au sein du Bureau du Directeur de la Division de la gestion des ressources humaines. UN إنشاء منصب المستشار الخاص للمسائل الجنسانية لدى المفوض السامي، في المكتب التنفيذي وموظفي الأخلاقيات والتنوع في مكتب مدير شعبة إدارة الموارد البشرية.
    7.1 Le chef de la Division de la gestion a le rang de directeur et est également Directeur de la Division de la gestion de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime. UN 7-1 يرأس شعبة الإدارة مدير، وهذا المدير يتولى أيضا مهام مدير شعبة إدارة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Le Directeur de la Division de la gestion des ressources humaines examine les conclusions du Bureau de l'Inspecteur général et décide soit de prendre des sanctions soit d'innocenter le fonctionnaire. UN ويقوم مدير شعبة إدارة الموارد البشرية باستعراض استنتاجات مكتب المفتش العام عن سوء السلوك، ويقرر ما إذا كان يمضي في توقيع الجزاءات أو إخلاء سبيل الموظف.
    Le Directeur de la Division de la gestion des ressources et le Directeur adjoint de la Division de l'appui opérationnel reconnaissent les différentes préoccupations exprimées ainsi que la suggestion faite d'apporter des améliorations. UN 19- وسلم مدير شعبة إدارة الموارد والمدير بالإنابة في شعبة الدعم التشغيلي بمختلف الشواغل التي أعرب عنها والاقتراحات التي قدمت لإجراء تحسينات.
    (UNA029-03020) Bureau du Directeur de la Division de la gestion du programme UN (UNA029-03020) مكتب مدير شعبة إدارة البرامج
    Son exposé est suivi d'une présentation du Directeur de la Division de la gestion des ressources humaines sur les aspects de la réforme liés aux ressources humaines tels que les communications entre le personnel, le nouveau système de gestion de l'appréciation du comportement professionnel ainsi que le personnel en attente d'affectation. UN وأعقب ذلك عرض قدمه مدير شعبة إدارة الموارد البشرية بشأن جوانب الإصلاح المتعلقة بالموارد البشرية، مثل عمليات الاتصال بالموظفين، والنظام الجديد لإدارة تقييم الأداء في المفوضية، ووضع الموظفين الذين ينتظرون تكليفهم بمهام جديدة.
    47. Le Directeur de la Division de la gestion des ressources humaines informe le Comité des mesures actuellement prises pour parvenir à la parité au niveau des ressources humaines du HCR. UN 47- قام مدير شعبة إدارة الموارد البشرية بتزويد اللجنة بالمعلومات عن التدابير الجارية لتحقيق العدل بين الجنسين في صفوف موظفي المفوضية.
    18. Le Directeur de la Division de la gestion des ressources humaines présente une mise à jour sur les questions relatives aux ressources humaines telle qu'indiquée dans le document de séance EC/61/SC/CRP.4. UN 18- قدم مدير شعبة إدارة الموارد البشرية معلومات محدثة بشأن مسائل الموارد البشرية، كما وردت في ورقة الاجتماع EC/61/SC/CRP.24.
    (UNA029H-03020) Bureau du Directeur de la Division de la gestion du programme UN (UNA029H-03020) مكتب مدير شعبة إدارة البرامج
    Concernant la coopération avec le HCR, le Directeur de la Division des ressources humaines assure les délégations que le personnel a déjà bien compris les tenants et aboutissants de la gestion basée sur les résultats et de l'augmentation de l'obligation redditionnelle. UN وفيما يتعلق بالتعاون داخل المفوضية، أكد مدير شعبة إدارة الموارد البشرية أن الموظفين قد تبنَّوا بصورة عامة مفاهيم الإدارة القائمة على النتائج ورفع مستوى المساءلة.
    a) La haute direction : Administrateur de la Caisse, Représentant du Secrétaire général, Administrateur adjoint, Directeur de la Division des investissements, Directeur financier; UN (أ) موظفو الإدارة الرئيسيون: كبير الموظفين التنفيذيين؛ ممثل الأمين العام؛ نائب كبير الموظفين التنفيذيين؛ مدير شعبة إدارة الاستثمارات؛ كبير الموظفين الماليين؛
    Directeur adjoint du Bureau des affaires législatives de la région autonome du Tibet; Directeur de division au Département des sciences politiques du Bureau des affaires législatives du Conseil d'État; compétences en matière de travaux législatifs concernant les affaires politiques et judiciaires, la supervision et la lutte contre la corruption Huang UN نائب مدير مكتب الشؤون التشريعية لإقليم التيبت المتمتع بالحكم الذاتي؛ مدير شعبة إدارة العلوم السياسية في مكتب الشؤون التشريعية بمجلس الدولة؛ لديه خبرة في إنجاز الأعمال التشريعية المتعلقة بالشؤون السياسية والقضائية وبالإشراف ومكافحة الفساد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more