"مدير شعبة الشؤون" - Translation from Arabic to French

    • Directeur de la Division des affaires
        
    • Directeur de la Division de l'
        
    • Directeur de la Division des services
        
    • le Directeur de la Division des
        
    • Directeur de la Division des questions
        
    • directeur de la Division des finances
        
    L’interlocuteur désigné pour les activités du Commonwealth concernant la promotion de la démocratie est le Directeur de la Division des affaires politiques. UN ويعمل مدير شعبة الشؤون السياسية بمثابة منسق ﻷنشطة الرابطة الرامية إلى تشجيع الديمقراطية.
    Roger Lalcupo, Directeur de la Division des affaires juridiques UN روجر لالكوبو، مدير شعبة الشؤون القانونية
    Le Directeur de la Division des affaires publiques du Département de l'information prend également la parole. UN كما أدلى ببيان مدير شعبة الشؤون العامة بإدارة شؤون الإعلام.
    Directeur de la Division de l'économie du Ministère des affaires étrangères et du commerce extérieur UN مدير شعبة الشؤون الاقتصادية بوزارة الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية
    238. Une déclaration au sujet du projet de résolution a été faite par M. Maryan Baquerot, Directeur de la Division de l'administration de l'Office des Nations Unies à Genève. UN ٨٣٢- وأدلى السيد ماريان باكيرو، مدير شعبة الشؤون اﻹدارية بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، ببيان يتصل بمشروع القرار.
    Mohamed Nizamuddin, Directeur de la Division des services techniques et des politiques du Fonds des Nations Unies pour la population UN محمد نظام الدين، مدير شعبة الشؤون التقنية وشؤون السياسة العامة بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    le Directeur de la Division des questions juridiques générales du Bureau des affaires juridiques fait une déclaration. UN أدلى مدير شعبة الشؤون القانونية العامة ببيان.
    Le Directeur de la Division des affaires publiques du Département de l'information répond aux questions posées. UN ورد مدير شعبة الشؤون العامة بإدارة شؤون الإعلام على الأسئلة المطروحة.
    Roger Lalcupo, Directeur de la Division des affaires juridiques UN روجر لالكوبو، مدير شعبة الشؤون القانونية
    Directeur de la Division des affaires juridiques et des traités au Ministère fédéral indien des affaires extérieures, New Delhi (1985). UN مدير شعبة الشؤون القانونية وشؤون المعاهدات بوزارة الشؤون الخارجية، حكومة الهند، نيودلهي، منذ عام ١٩٨٥.
    Le Directeur de la Division des affaires publiques a ajouté que le secrétariat serait prêt à faire en sorte qu'une partie de la session annuelle soit consacrée à la commémoration de l'anniversaire. UN وذكر مدير شعبة الشؤون العامة أن اﻷمانة سوف تستطيع تخصيص جزء من دورتها السنوية للاحتفال بالذكرى السنوية.
    M. Koji Tsuruoka Directeur de la Division des affaires juridiques, Ministère des affaires étrangères UN السيد كوجي تسوروكا مدير شعبة الشؤون القانونية، وزارة الخارجية
    Directeur de la Division des affaires politiques du Ministère des affaires étrangères et du commerce extérieur UN مدير شعبة الشؤون السياسية بوزارة الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية
    91. Le Directeur de la Division des affaires publiques a fait un exposé détaillé sur les résultats obtenus, les enseignements tirés et les mesures précises à prendre concernant les 10 domaines d'action prioritaires. UN ٩١ - وقدم مدير شعبة الشؤون العامة عرضا أسهب فيه في تناول النتائج المتحققة، والدروس المستفادة، واﻹجراءات المحددة التي يتعين اتخاذها فيما يتعلق بنقاط العمل العشر ذات اﻷولوية.
    28E.10 Le Directeur de la Division de l'administration de l'Office des Nations Unies à Genève est responsable des activités prévues à cette rubrique. UN 28 هاء -10 تقع الأنشطة الواردة ضمن هذا الباب تحت مسؤولية مدير شعبة الشؤون الإدارية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Un conseiller technique indépendant relevant du Directeur de la Division de l'administration sera en outre engagé pour juger de la qualité et de l'état d'avancement des travaux de construction et en rendre compte. UN وعلاوة على ذلك، سيصار إلى توظيف مستشار فني مستقل، يكون مسؤولا أمام مدير شعبة الشؤون الإدارية، للقيام، بصورة مستقلة، باستعراض عملية التشييد وتقديم تقرير عن الجودة والتقدم المحرز في التشييد.
    Le Directeur de la Division de l'administration de l'Office des Nations Unies à Genève est responsable de l'application de cette recommandation. UN 79 - يتولى مدير شعبة الشؤون الإدارية بمكتب الأمم المتحدة بجنيف مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    C'est le Directeur de la Division de l'administration de l'Office des Nations Unies à Genève qui est responsable de l'application de cette recommandation. UN 44 - ويتولى مدير شعبة الشؤون الإدارية، بمكتب الأمم المتحدة بجنيف، مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    273. Le Directeur de la Division des services techniques et des politiques a fait savoir au Conseil d'administration que le Service de la coordination relevant de sa division avait pour objet de coordonner les apports techniques au sein du Fonds ainsi qu'avec d'autres institutions et ONG. UN ٢٧٣ - وقام مدير شعبة الشؤون التقنية والسياسات بإبلاغ المجلس التنفيذي بأن فرع التنسيق في الشعبة قد أنشئ لتنسيق المدخلات التقنية داخل الصندوق ومع وكالات ومنظمات غير حكومية أخرى أيضا.
    Lors de la présentation du rapport, le Directeur de la Division des services techniques et de la politique a souligné que l'initiative " Partenaires dans le domaine de la population et du développement " s'articulait autour des aspects essentiels de la santé en matière de reproduction, y compris la planification familiale et l'hygiène sexuelle, et la population et le développement dans les pays en développement. UN ولدى تقديم التقرير، لفت مدير شعبة الشؤون التقنية والسياسية الانتباه إلى أن مبادرة الشركاء في السكان والتنمية تركزت على المجالات الرئيسية للصحة اﻹنجابية، بما في ذلك تنظيم اﻷسرة والصحة الجنسية، والسكان والتنمية في البلدان النامية.
    le Directeur de la Division des questions juridiques générales répond aux questions posées. UN وأجاب مدير شعبة الشؤون القانونية العامة عن الأسئلة المطروحة.
    le Directeur de la Division des finances, de l'administration et des systèmes intégrés de gestion et le Directeur exécutif sont responsables de l'application de cette recommandation. UN 469- ويتولى مسؤولية تنفيذ هذه التوصية مدير شعبة الشؤون المالية ونظم المعلومات الإدارية، والمدير التنفيذي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more