7. Directeur de la Division des services de gestion (FNUAP) | UN | مدير شعبة خدمات الإدارة، صندوق الأمم المتحدة للسكان |
Rapport du Directeur de la Division des services de contrôle interne sur les activités d'audit et de contrôle internes du FNUAP en 2011 | UN | تقرير مدير شعبة خدمات الرقابة عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة في صندوق الأمم المتحدة للسكان عام 2011 |
Rapport du Directeur de la Division des services de contrôle interne sur les activités d'audit interne et d'investigation du FNUAP en 2013 | UN | تقرير مدير شعبة خدمات الرقابة عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة في صندوق الأمم المتحدة للسكان عام 2013 |
Pour tout ce qui concerne ces questions, le Groupe relève du Directeur de la Division de l'appui aux programmes et des services de gestion; | UN | وتتبع الوحدة، فيما يتعلق بجميع هذه المسائل البرنامجية، مدير شعبة خدمات دعم وإدارة البرامج؛ |
Toute ingérence abusive dans le processus d'engagement doit être portée à l'attention du Directeur Exécutif et, le cas échéant, signalée au Directeur de la Division des services de contrôle. | UN | أي تدخل غير مبرّر في عملية الالتزام يُعرض على المدير التنفيذي ويُحال إلى مدير شعبة خدمات الرقابة إذا ما كان ذلك ملائما. |
Si l'examen révèle que des fautes professionnelles ont pu être commises, le Directeur de la Division des services de gestion transmet le dossier au Directeur de la Division des services de contrôle interne. | UN | إذا كشفت المراجعة وجود سوء سلوك مفترض، يحيل مدير شعبة الخدمات الإدارية المسألة إلى مدير شعبة خدمات الرقابة. |
Rapport du Directeur de la Division des services de contrôle interne sur les activités d'audit et de contrôle internes du FNUAP en 2012 | UN | تقرير مدير شعبة خدمات الرقابة عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة في صندوق الأمم المتحدة للسكان عام 2012 |
Le Directeur de la Division des services de contrôle interne du FNUAP a indiqué que le FNUAP avait ouvert un processus de consultation pour élaborer sa politique de contrôle. | UN | وذكر مدير شعبة خدمات الرقابة في صندوق الأمم المتحدة للسكان أن الصندوق قد انخرط في عملية تشاورية من أجل تطوير سياسته المتعلقة بالرقابة. |
Les demandes concernant le rapport devront être adressées au Directeur de la Division des services d'audit interne. | UN | وستحال الاستفسارات المتعلقة بتقرير المراجعة الداخلية للحسابات إلى مدير شعبة خدمات الرقابة. |
Le Directeur de la Division des services de contrôle interne a remercié les délégations de leurs commentaires élogieux sur le travail du FNUAP. | UN | وشكر مدير شعبة خدمات الرقابة الوفود على تقديرهم لعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Le nouveau Directeur de la Division des services informatiques, dont le recrutement va avoir lieu, devra pallier immédiatement l'absence de plan technologique pour l'organisation. | UN | وأنه يتعين على مدير شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات، الذي سيتم تعيينه قريبا، أن يعالج في الحال أمر الافتقار إلى خطة مشتركة لتكنولوجيا المعلومات. |
b) Rapport du Directeur de la Division des services de contrôle interne sur les activités d'audit et de contrôle internes en 2012 | UN | (ب) تقرير مدير شعبة خدمات الرقابة بشأن المراجعة الداخلية لحسابات صندوق الأمم المتحدة للسكان وأنشطة الرقابة في عام 2012 |
b) Rapport du Directeur de la Division des services de contrôle interne sur les activités d'audit et de contrôle internes de 2012 | UN | (ب) تقرير مدير شعبة خدمات الرقابة بشأن المراجعة الداخلية لحسابات صندوق الأمم المتحدة للسكان وأنشطة الرقابة في عام 2012 |
b) Rapport du Directeur de la Division des services de contrôle interne sur les activités d'audit interne du FNUAP en 2013 | UN | (ب) تقرير مدير شعبة خدمات الرقابة، عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات في صندوق الأمم المتحدة للسكان عام 2013 |
b) Rapport du Directeur de la Division des services de contrôle interne sur les activités d'audit interne du FNUAP en 2013 | UN | (ب) تقرير مدير شعبة خدمات الرقابة، عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات في صندوق الأمم المتحدة للسكان عام 2013 |
b) Rapport du Directeur de la Division des services de contrôle interne sur les activités d'audit et de contrôle internes de 2012 | UN | (ب) تقرير مدير شعبة خدمات الرقابة بشأن المراجعة الداخلية لحسابات صندوق الأمم المتحدة للسكان وأنشطة الرقابة في عام 2012 |
b) Rapport du Directeur de la Division des services de contrôle interne sur les activités d'audit interne du FNUAP en 2013 | UN | (ب) تقرير مدير شعبة خدمات الرقابة، عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات في صندوق الأمم المتحدة للسكان عام 2013 |
Directeur de la Division de l'informatique | UN | مدير شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات |
Le Directeur de la Division de l'informatique du Bureau des services centraux d'appui et l'Administrateur du Département de l'information répondent aux questions posées. | UN | ورد مدير شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات بمكتب خدمات الدعم المركزية والموظف التنفيذي بإدارة شؤون الإعلام على ما طرح من أسئلة. |
M. Kyle Ward, Chef des Services de gestion et d'appui aux programmes, y répondra au cours de la séance. | UN | وسيقوم السيد كايل وورد مدير شعبة خدمات دعم البرامج والتنظيم الإداري بالرد على تلك الأسئلة أثناء الجلسة. |