"مدير عمليات" - Translation from Arabic to French

    • Directeur des opérations
        
    • chef des opérations
        
    • responsable des opérations
        
    • du Directeur des programmes
        
    • cadre de direction
        
    Le Directeur des opérations continuera de suivre l’application de cette directive. UN وسيواصل مدير عمليات المكتب رصد مدى التقيد بهذا التوجيه.
    Le Directeur des opérations de l'ONUDC a souligné que les activités de réduction de la demande du programme contre les drogues accusaient qu'il y avait un grave déficit de ressources dans la demande de la réduction de la demande du budget-programme. UN وبيّن مدير عمليات المكتب أن هناك نقصا خطيرا في التمويل في مجال خفض الطلب على المخدرات في برنامج المخدرات.
    Une de ces mesures est la création de postes de Directeur des opérations dans plus de 40 bureaux de pays. UN ومن هذه التدابير إنشاء وظيفة مدير عمليات في أكثر من 40 مكتبا قطريا.
    La création proposée d'un poste de chef des opérations dans les bureaux de la catégorie IV vise à compenser l'augmentation de la charge de travail liée au budget et à l'administration, qui résulte de l'application de la modalité de l'exécution nationale et de la complexité croissante des opérations et de la coordination sur le terrain. UN 71 - والهدف من الإضافة المقترحة في الفئة الرابعة من المكاتب لوظيفة مدير عمليات هو مواجهة عبء العمل المتزايد في المالية والإدارة الناشئ من التنفيذ الوطني وازدياد تعقد العمليات الميدانية والتنسيق.
    En outre, il est proposé de créer quatre postes temporaires de fonctionnaire d'administration (P-3); les titulaires feraient office de responsable des opérations sur le terrain dans les quatre principaux bureaux régionaux à Cap-Haïtien, aux Gonaïves, à Léogâne et aux Cayes. UN 156 - وإضافة إلى ذلك، يُقترح إنشاء وظائف مؤقتة لأربعة موظفين إداريين (ف-3)، سيضطلعون بمهام مدير عمليات ميدانية في المكاتب الإقليمية الأربعة في كاب هايتيان وغونائيف وليوغان ولي كاي.
    v) De l'invitation adressée à la Représentante spéciale du Secrétaire général, accompagnée du Directeur des programmes d'urgence de l'UNICEF, pour se rendre en Afghanistan du 28 juin au 3 juillet 2008; UN ' 5` دعوة المثل الخاص للأمين العام لزيارة أفغانستان بمرافقة مدير عمليات الطوارئ باليونيسيف، في الفترة من 28 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه 2008؛
    Le Directeur des opérations de l'UNRWA dans la bande de Gaza a été saisi de cette affaire qui est en cours d'examen. UN وأحيلت القضية إلى مدير عمليات الأونروا في المكتب الميداني في غزة وما زالت قيد الاستعراض.
    Dans la bande de Gaza, des Palestiniens armés inconnus ont ouvert le feu sur un véhicule de l'Office qui transportait le Directeur des opérations de Gaza. UN وفي قطاع غزة، أطلق مسلحون فلسطينيون مجهولون النار على مركبة تابعة للأونروا كانت تقل مدير عمليات الوكالة في غزة.
    Sous la direction du Représentant spécial du Secrétaire général au quartier général de la Mission, le Directeur des opérations d'urgence s'occupera essentiellement de la planification et de l'exécution des activités, du dépistage des cas, de la prise en charge des personnes infectées, de l'action communautaire et de l'élimination des risques lors des inhumations. UN وسيركز مدير عمليات الطوارئ، تحت قيادة الممثل الخاص للأمين العام في مقر البعثة، على تخطيط الأنشطة وتنفيذها، وكشف حالات الإصابة وإدارتها، وإشراك المجتمعات المحلية، وتنظيم مراسم الدفن الآمن.
    Le Directeur des opérations de l'UNRWA, John Ging, lui a transmis la réponse d'un enseignant de Gaza au cours d'une conversation qui s'était déroulée après la fin des opérations militaires israéliennes au sujet du renforcement de l'éducation aux droits de l'homme dans les écoles. UN فقد نقل مدير عمليات الأونروا في غزة، السيد جون جينغ، إلى البعثة جواب معلم في غزة أثناء مناقشة جرت معه بعد انتهاء العمليات العسكرية الإسرائيلية بشأن تعزيز تعليم حقوق الإنسان في المدارس.
    Le Directeur des opérations de l'UNRWA, John Ging, lui a transmis la réponse d'un enseignant de Gaza au cours d'une conversation qui s'était déroulée après la fin des opérations militaires israéliennes au sujet du renforcement de l'éducation aux droits de l'homme dans les écoles. UN فقد نقل مدير عمليات الأونروا في غزة، السيد جون جينغ، إلى البعثة جواب معلم في غزة أثناء مناقشة جرت معه بعد انتهاء العمليات العسكرية الإسرائيلية بشأن تعزيز تدريس حقوق الإنسان في المدارس.
    Rencontre avec John Ging, Directeur des opérations de l'UNRWA, dans les bureaux de l'UNRWA UN 00/17-00/18 لقاء مع جون جينغ، مدير عمليات الأونروا في مقر الأونروا
    21. Directeur des opérations adjoint — P-2. Prête son concours au Directeur des opérations en ce qui concerne les aspects techniques du fonctionnement courant de la station radio. UN ٢١ - مدير عمليات مساعد )ف - ٢( - يساعد مدير العمليات في التشغيل الفني اليومي لمحطة اﻹذاعة.
    13. Ghasem Soleymani (Directeur des opérations d'extraction de l'uranium à la mine d'uranium de Saghand) UN 13 - قاسم سليماني (مدير عمليات تعدين اليورانيوم في منجم اليورانيوم في صغند)
    519. À la suite de l'incident de la rue al-Fakhura, le Directeur des opérations de l'UNRWA à Gaza, John Ging, a déclaré lors d'une conférence de presse, le 7 janvier 2009: < < À Gaza, l'on n'est nulle part en sécurité. UN 519- وبعد الهجوم على شارع الفاخورة، ذكر مدير عمليات الأونروا في غزة جون جينغ في مؤتمر صحفي عُقد في 7 كانون الثاني/يناير 2009: لا يوجد مكان آمن في غزة.
    À 9 heures, il avait reçu un appel de John Ging, Directeur des opérations de l'UNRWA, l'informant des obus tombés à proximité du complexe et lui demandant d'appeler le Centre de coordination de l'action humanitaire (HCC) à Tel-Aviv pour exiger qu'il soit mis fin au bombardement. UN وتلقى مكالمة الساعة التاسعة صباحا من جون جينغ مدير عمليات الأونروا يبلغه فيها بالقصف الدائر بالقرب من المجمع، ونصحه بأن يطالب بوقف القصف عن طريق الاتصال بمركز التنسيق للشؤون الإنسانية التابع للقوات المسلحة الإسرائيلية في تـل أبيب.
    Directeur des opérations dans la bande de Gaza de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient UN وكالة الأمم المتحدة لغوث وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا)، مدير عمليات غزة
    13. Ghasem Soleymani (Directeur des opérations d'extraction de l'uranium à la mine d'uranium de Saghand) UN 13 - قاسم سليماني (مدير عمليات تعدين اليورانيوم في منجم اليورانيوم في صفند) المرفق الثاني
    Jessup est sur le point de devenir chef des opérations du Conseil de Sécurité. Open Subtitles سيتم تعيين (جيساب) مدير عمليات مجلس الأمن
    responsable des opérations UN مدير عمليات
    Ma Représentante spéciale pour les enfants et les conflits armés, Mme Radhika Coomaraswamy, accompagnée du Directeur des programmes d'urgence de l'UNICEF, M. Louis Georges, s'est rendue en Afghanistan du 28 juin au 3 juillet 2008, à l'invitation du Gouvernement afghan. UN 18 - بناء على دعوة من الحكومة، قامت ممثلتي الخاصة المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، السيدة راديكا كوماراسوامي، برفقة مدير عمليات الطوارئ في اليونيسيف، السيد لويس جورج، بزيارة أفغانستان في الفترة من 28 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه 2008.
    cadre de direction, service du logement UN مدير عمليات نقل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more