Le Directeur du Bureau de liaison de New York du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان مدير مكتب الاتصال في نيويورك التابع لمكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين. |
Directeur du Bureau de liaison de New York du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés | UN | مدير مكتب الاتصال في نيويورك، مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Directeur du Bureau de liaison de New York du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés | UN | مدير مكتب الاتصال في نيويورك، مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
À la même séance, le Directeur du Bureau de New York du Haut-Commissariat aux droits de l'homme a donné lecture d'une déclaration du Président et Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement (voir A/C.3/62/SR.29). | UN | 18 - وفي الجلسة نفسها، تلا مدير مكتب الاتصال لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في نيويورك بيانا باسم الرئيس - المقرر للفريق العامل المعني بالحق في التنمية (انظر A/C.3/62/SR.29). |
la liaison avec les Nations Unies, responsabilité du Directeur du Bureau de liaison du HCR, à New York; et | UN | الاتصال بالأمم المتحدة، وهو مسؤولية مدير مكتب الاتصال التابع لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، في نيويورك؛ |
Le Directeur du Bureau de liaison de la FAO auprès de l'Organisation des Nations Unies et des membres du groupe de musique feront la lumière sur leur nouveau rôle dans la lutte contre la faim. | UN | وسيقوم مدير مكتب الاتصال للفاو في الأمم المتحدة وأعضاء الفرقة، بتسليط الضوء على دورهم الجديد في مكافحة الفقر. |
Le Directeur du Bureau de liaison de New York du Bureau du Haut Commissaire pour les réfugiés formule des observations finales. | UN | وأدلى مدير مكتب الاتصال بنيويورك التابع لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين بملاحظات ختامية. |
Le Directeur du Bureau de liaison de New York du Haut Com-missariat des Nations Unies pour les réfugiés fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان مدير مكتب الاتصال في نيويورك التابع لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
Le Directeur du Bureau de liaison de l’UNESCO à New York présente le rapport du Directeur général de l’UNESCO. | UN | وقدم مدير مكتب الاتصال التابع لليونسكو في نيويورك تقرير المدير العام لليونسكو. |
À la même séance, le Directeur du Bureau de liaison de l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture a fait une déclaration. | UN | ٥ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى مدير مكتب الاتصال التابع لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ببيان. |
M. Pedro Medrano, Directeur du Bureau de liaison de New York et Directeur régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes du Programme alimentaire mondial | UN | السيد بيدرو ميدرانو، مدير مكتب الاتصال في نيويورك والمدير الإقليمي لمنطقة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في برنامج الأغذية العالمي |
La Commission reprend l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire du Directeur du Bureau de liaison de New York de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب الاتصال لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في نيويورك. |
Le Directeur du Bureau de liaison de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) a également fait une déclaration. Français Page | UN | وأدلى مدير مكتب الاتصال التابع لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( أيضا ببيان. |
À sa 46e séance, le 16 juillet, le Conseil a entendu un exposé fait par le Directeur du Bureau de liaison de New York du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, au nom de la Haut-Commissaire [au titre du point 17 e)]. | UN | ١٦٧ - وفي الجلسة 46 المعقودة في 16 تموز/يوليه، استمع المجلس إلى تقرير شفوي قدمه مدير مكتب الاتصال في نيويورك لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بالنيابة عن المفوض السامي (في إطار البند 17 (هـ)). |
Également à la 14e séance, le Directeur du Bureau de liaison de New York du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme a fait une déclaration et la Présidente du Comité des droits de l'enfant a présenté un rapport oral (voir A/C.3/62/SR.14). | UN | 7 - وفي الجلسة 14 أيضا، أدلى ببيان مدير مكتب الاتصال لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك، وتلا رئيس لجنة حقوق الطفل تقريرا شفويا (انظر A/C.3/62/SR.14). |
Invité à midi M. Eric Morris, Directeur du Bureau de liaison de New York du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (statistiques mondiales sur les réfugiés) | UN | ضيف الظهيرة السيد إيريك موريس، مدير مكتب الاتصال في نيويورك، مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين (بشأن الإحصاءات العالمية المتعلقة باللاجئين) |
Le Directeur du Bureau de liaison de New York de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (au titre de l'alinéa g)) et le Directeur du Bureau de New York du Programme des Nations Unies pour l'environnement (au titre de l'alinéa g)) font également des déclarations liminaires. | UN | وأدلى ببيانين استهلاليين أيضا مدير مكتب الاتصال في نيويورك لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (البند الفرعي (ز))، ومدير مكتب نيويورك لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
le Directeur du Bureau de liaison du HCR au Siège de l'Organisation des Nations Unies a fait une déclaration. | UN | 255 - وأدلى ببيان مدير مكتب الاتصال التابع لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في مقر الأمم المتحدة. |
le Directeur du Bureau de liaison du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés formule des observations finales. | UN | وتقدم مدير مكتب الاتصال لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في نيويورك بملاحظات ختامية. |