"مدير مكتب تمويل التنمية" - Translation from Arabic to French

    • Directeur du Bureau du financement du développement
        
    • Directeur du Bureau de financement du développement
        
    Le Directeur du Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales prend également. UN وأدلى مدير مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية أيضا ببيان.
    Une déclaration liminaire est faite par le Directeur du Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales (DAES). UN وأدلى بيان استهلالي مدير مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    M. Alex Trepelkov, Directeur du Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales (DAES) UN السيد أليكس تريبلكوف، مدير مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    La discussion est animée par M. Alex Trepelkov, Directeur du Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales (DAES), qui prend la parole. UN أدار المناقشة السيد ألكس تريبلكوف، مدير مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وقد أدلى ببيان.
    Le Directeur du Bureau de financement du développement a remercié la Fondation Friedrich Ebert, le Center of Concern et Christian Aid pour leur aide appréciable dans l'organisation de la réunion. UN وشكر مدير مكتب تمويل التنمية كلا من مؤسسة فريدريش إيبرت ومركز الاهتمام ورابطة المعونة المسيحية على الدعم القوي الذي قدمته هذه الهيئات في تنظيم الاجتماع.
    Le représentant de Cuba fait une déclaration, à la suite de laquelle le Directeur du Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales prend la parole. UN وأدلى ببيان ممثل كوبا، وأدلى بعده ببيان مدير مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Il a ensuite invité le Directeur du Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales, Alexander Trepelkov, à prendre la parole au nom du Secrétaire général de l'ONU. UN ثم دعا مدير مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ألكسندر تريبيلكوف، إلى التكلم بالنيابة عن الأمين العام للأمم المتحدة.
    Des déclarations liminaires sont faites par le Directeur du Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales et le Chef du Service de la dette et du financement du développement de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED). UN وأدلى ببيان استهلالي كل من مدير مكتب تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والشؤون الاجتماعية، ورئيس فرع تمويل الديون والتنمية بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    Le Directeur du Bureau du financement du développement du DAES et le Chef du Service du dialogue et de l'action locale multipartites au Bureau du financement du développement du DAES, font des déclarations liminaires. UN وأدلى ببيان استهلالي كل من مدير مكتب تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ورئيس فرع أنشطة اشراك أصحاب المصلحة المتعددين والتواصل معهم، مكتب تمويل التنمية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Le Directeur du Bureau du financement du développement répond. UN ورد عليهم مدير مكتب تمويل التنمية.
    La Commission commence l'examen conjoint du point de l'ordre du jour et de ses alinéas en entendant une déclaration liminaire du Directeur du Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند والبندين الفرعيين معا، واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Toujours à la même séance, le Directeur du Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales a fait une déclaration liminaire. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى مدير مكتب تمويل التنمية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان استهلالي.
    Toujours à la même séance, le Directeur du Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales a fait une déclaration liminaire. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى مدير مكتب تمويل التنمية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان استهلالي.
    La Commission commence l'examen du point en entendant une déclaration liminaire du Directeur du Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La Commission poursuit ensuite l'examen du point, notamment la question des mécanismes innovants de financement du développement, en entendant une déclaration liminaire du Directeur du Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales. UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند، لا سيما، مسألة الآليات الابتكارية لتمويل التنمية، واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Le 24 octobre 2011, Alexander Trepelkov, Directeur du Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat, a ouvert la session annuelle et formulé un certain nombre d'observations liminaires. UN 7 - في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2011، قام ألكسندر تريبلكوف، مدير مكتب تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة، بافتتاح الدورة السنوية وأدلى بملاحظات استهلالية.
    À la même séance, conformément aux dispositions de la résolution 58/136 de l'Assemblée générale en date du 1er juillet 2004, la Commission a procédé, sous la forme de questions-réponses, à des échanges durant lesquels le représentant du Mexique a fait une déclaration à laquelle le Directeur du Bureau du financement du développement a répondu. UN 5 -وفي الجلسة نفسها، خصصت اللجنة، وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 58/316 المؤرخ 1 تموز/يوليه 2004، وقتا لطرح الأسئلة أدلى خلاله ممثل المكسيك ببيان ورد عليه مدير مكتب تمويل التنمية.
    Dans ce contexte, le Secrétaire général de l'ONU a nommé, en juillet 2008, le Directeur du Bureau du financement du développement (Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat), qui exercera également les fonctions de secrétaire exécutif de la Conférence. UN وفي هذا السياق، عيَّن الأمين العام للأمم المتحدة في تموز/يوليه 2008، مدير مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة، ليشغل في الوقت نفسه منصب الأمين التنفيذي للمؤتمر.
    À la 27e séance, le 14 novembre, le Directeur du Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales a fait une déclaration liminaire (voir A/C.2/62/SR.27). UN 4 - وفي الجلسة 27 المعقودة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ببيان استهلالي مدير مكتب تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (انظر A/C.2/62/SR.27).
    Le 21 octobre 2013, Alexander Trepelkov, Directeur du Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales, a ouvert la neuvième session du Comité au nom du Secrétaire général, en attendant l'élection du Président du Comité. UN 4 - افتتح الدورة التاسعة للجنة في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2013، باسم الأمين العام، ألكسندر تريبلكوف مدير مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ريثما يتم انتخاب الرئيس.
    Alexander Trepelkov, Directeur du Bureau de financement du développement du Département des affaires économiques et sociales, et Werner Puschra, Directeur du bureau de New York de la Fondation Friedrich Ebert, ont prononcé des discours de bienvenue. UN 3 - وأدلى بالملاحظات الترحيبية كل من ألكسندر تريبلكوف، مدير مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وويرنر بوسكارا، المدير التنفيذي لمكتب نيويورك لمؤسسة فريدريش إيبرت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more